Беатрис
Шрифт:
– Ну вот, – проговорила Стина. – Я исхожу из того, что в целом вы в курсе произошедшего. К сожалению, дальше мы пока не продвинулись.
Она села и начала еще раз – чуть более подробно – пересказывать события. Даже забавный акцент не мог смягчить серьезность ее слов.
Фрида находилась одна дома, когда все произошло. Она выставила коляску с Беатрис на веранду восемь часов назад. Затем вошла в дом и стала прибираться в кухне, расположенной в другом конце дома. Беатрис обычно спала не меньше часа, поэтому
Чарли покосилась на Андерса – лицо коллеги выражало страдание, пока Стина рассказывала, что они успели сделать до сих пор: обследовать местность вокруг дома, опросить ближайших соседей, попытаться поговорить с родителями, пребывающими в состоянии шока.
Обнаружив, что Беатрис пропала вместе с коляской, Фрида немедленно позвонила мужу, Густаву Пальмгрену, который вызвал службу спасения. Стина отпила глоток кофе и добавила, что тот единственный след, который взяли собаки, необязательно принадлежал злоумышленнику.
– Какие вы видите вероятные сценарии? – спросила Чарли. – Каковы мотивы? Я думаю, например, о родителях – каково ваше мнение о них?
– Пока у нас нет на них ничего, что могло бы вызвать подозрения, – проговорила Стина. – Помимо… помимо того, что говорит статистика.
– Они богаты, – проговорил Рой. – Густав Пальмгрен очень успешный предприниматель.
– Мы знаем, – перебила его Чарли.
– Дайте мне договорить, – сказал Рой.
– Простите, – сказала Чарли. – Продолжайте, пожалуйста.
Внутри она ощутила раздражение, подумав, что куда более невежливо вот так осадить коллегу, чем прервать случайной репликой.
– В городе все знают, кто такой Густав Пальмгрен, – сказала Стина, поскольку Рой предпочел промолчать. – О нем много писали в местных газетах, да и в национальных тоже. Его лицо всем знакомо и – да, о семье много чего говорят.
– Что именно? – спросила Чарли.
– В основном просто сплетни. Густав и его компаньон получили за свою компанию фантастическую сумму, так что… да, о таких вещах люди любят посудачить. Ты, наверное, знаешь больше? – спросила Стина, глядя на Роя. – Он с ними знаком, – пояснила она.
– Нет, это не так. Просто я когда-то вращался в тех же кругах, что и Фрида, но это было много лет назад.
– Что она за человек? – спросил Андерс.
– Она была очень популярна, – ответил Рой. – И умна, и красива, – продолжал он с сомнением в голосе, словно это уравнение в его голове как-то не сходилось. – В детстве-то ей пришлось тяжеловато, но это не бросалось в глаза. Хотя мы встречались чаще всего где-нибудь в баре, а там все веселее, чем обычно.
– В каком смысле ей пришлось тяжеловато? – спросила Чарли.
– Родители были алкаши. Оба совершенно опустившиеся. Так что сейчас она действительно
– Кстати, о богатстве, – сказал Андерс. – Если речь идет о похищении, то скоро должны последовать условия выкупа.
– Да, – кивнула Стина. – И там находятся наши специалисты, которые помогут им в этом случае.
– А семьи? – спросила Чарли. – Родители? Братья-сестры?
– Густав – единственный ребенок в семье, – пояснила Стина. – Его отец умер, а мать живет в доме престарелых, страдает деменцией. У Фриды родители умерли, но у нее есть брат, который…
– Который что?
– Он находится на реабилитации. Зависимый. Ранее засветился в полиции.
– В связи с чем?
– Все как обычно – кражи, хранение наркотиков, управление транспортным средством в нетрезвом виде.
– А какие у него отношения с Фридой?
– Насколько я понимаю, не самые лучшие. Он, как уже говорилось, зависимый, а это в большинстве случаев сильно портит отношения. Но сейчас он на лечении.
– Но ведь его там, наверное, не держат под замком? – спросила Чарли.
– Насколько я поняла, он вот именно что сидит под замком, – ответила Стина. – Мы пока не проверяли его столь подробно. Нам показалось, что это не самый горячий след.
– Трудно сказать, какой след самый горячий, когда нет никаких следов, – заметила Чарли.
– Хотите, чтобы я проверил, не сбежал ли он? – спросил Рой.
– Да, конечно, – ответила Чарли и подумала, что это следовало давно сделать. – Вы взяли образцы ДНК Беатрис?
Стина ответила, что они отослали на экспертизу две соски и бутылочку, из которой девочка пила утром овсяную смесь.
– А родители? – спросила Чарли. – У них взяли пробы?
Стина кивнула.
– Мы хотели бы встретиться с ними как можно скорее, – сказала Чарли. – Мы с Андерсом отправимся туда немедленно. Тем временем пусть продолжают опрашивать соседей. Кроме того, нужно изучить прошлое родителей. И выделить отдельный номер для звонков общественности.
– Это уже сделано, – сказал Рой.
– Вскоре нам придется устроить пресс-конференцию, – сказала Стина. – Журналисты нас буквально преследуют.
– Ну и пусть, – ответила Чарли. – Сейчас мы не можем терять время на вопросы и ответы, к тому же нам почти ничего не известно.
Она рада нас приветствовать на сеансе групповой терапии, сказала Марианна, устроившись на стуле рядом с Эмили посреди сидящих в кругу девчонок. Пикколо вертелась у наших ног. Марианна сказала – для тех, кто не заметил, – что появилась новая девочка. Да, может быть, я сама представлюсь?
Опустив глаза в блокнот с ручкой, лежавший у меня на коленях, я ответила, что меня зовут Сара и мне пятнадцать лет.