Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бедный Пьеро

Кампаниле Акилле

Шрифт:

Тереза. О! Анджелика… Анджелика! Куда ты запропастилась?

Анджелика (входя, спокойно). Я здесь уже, здесь. Синьор может идти. Я убрала оттуда… этот… беспорядок… в общем… (Подхватывает едва не потерявшую сознание Терезу.)

Клелия (Демаджисти). Ну, идите, идите же…

Демаджисти

пулей вылетает из комнаты.

Лола. А я пока сбегаю в аптеку. (Уходит).

Тереза (слабым голосом, обращаясь к Анджелике). Куда ты его дела?

Анджелика. Перенесла в спальню.

Клелия. Ну и силища у тебя…

Анджелика. У нас в деревне женщины и не такие тяжести на голове носят.

Тереза (едва не падая в обморок.) Ты тащила его на голове?!

Анджелика. Нет, это я так, к слову. Его я на руках перенесла.

Тереза. А рабочий. Он все видел?

Анджелика. Нет, он там что-то делал за окном. Синьора Пьеро я положила на кровать и прикрыла, вроде бы он спит.

Тереза. Молодец. Только больше не таскай его туда-сюда.

Анджелика. А мне что, мне нетрудно, у себя в деревне…

Тереза. Да-да, но это совсем другое дело. Бедный Пьеро! Его не оставляют в покое даже теперь. Таскают с места на место.

Анджелика. Но ведь спальня и туалет совсем рядом.

Ионе (Терезе). Сам виноват.

Тереза. И то правда.

Ионе. Все это светопреставление по его милости происходит. Кому нужны эти тайны! Все люди как люди, а ему обязательно надо отличиться. Всегда. Во всем. Подумаешь, сюрприз ему подавайте. Вечно оригинальничает. Сволочной все-таки характер был у нашего Пьеро, да простит меня бог.

Анджелика уходит.

Тереза. Мама, он умер, а ты так про него говоришь.

Ионе. Я же ничего плохого не сказала, Тереза. В конце концов, характер у него действительно был сволочной…

Анджелика (входит, бледная от испуга). Синьора…

Тереза. Что там еще?

Анджелика. Синьора, такая беда… Сказать не могу…

Тереза. О господи! У меня сейчас разрыв сердца будет. Говори же.

Анджелика. Я боюсь.

Тереза.

Да говори же ты, наконец.

Анджелика. А вы не испугаетесь?

Тереза. Ради бога не тяни.

Анджелика. Он пропал.

Тереза. Кто?

Анджелика. Синьор Пьеро. Я пошла посмотреть, хорошо ли он укрыт, а его там нет.

Тереза. Ты с ума сошла! Посмотри хорошенько. Это же невозможно!

Анджелика. Вот честное слово! Я очень хорошо смотрела.

Тереза. Не прикидывайся дурочкой. Куда ты его дела?

Анджелика. Я же говорю — положила на кровать, укрыла.

Тереза. А теперь?

Анджелика. А теперь его там нет. Пропал.

Тереза. Не мели чепухи. Под кровать не заглядывала?

Анджелика. Первым делом. И там нет. А… как он туда попал бы?

Тереза. Ты его, наверное, в туалете оставила.

Анджелика. Это же не тряпка какая-нибудь.

Тереза. Но ты уверена, что не ошиблась? Может, ты его в коридоре забыла?

Анджелика. Да я ж говорю — нет. Сначала я его отнесла в туалет. Потом, когда синьор Демаджисти стал туда рваться, я перенесла его в спальню и накрыла его так, будто он спит.

Тереза. Но ты уверена, что не оставила его в каком-нибудь другом месте? Может, ты потеряла его, проклятая девчонка? Ты же вечно все теряешь… Это ужасно. Не мог же он сам уйти. А что, если его рабочий унес? Хотя, зачем он ему?

Анджелика. Рабочий уже давно ушел. Я выглянула из окна — там никого нет.

Тереза. А как же он ушел?

Анджелика. Спустился по лестнице, снаружи.

Тереза. Неужели он унес Пьеро с собой?

Анджелика. Вы думаете так?

Тереза. А как еще? Где-то он сейчас, наш дорогой покойник? О господи! Поди посмотри, может, другие рабочие там еще остались. Постарайся узнать, не видел ли кто чего.

Анджелика уходит.

Тереза (зовет). Мама, Клелия, идите на минутку сюда. Произошло нечто невероятное.

Ионе. Что такое?

Тереза. Пропал бедный Пьеро.

Клелия. Да ну тебя!

Тереза. Анджелика перенесла его в спальню, а теперь его там нет.

Ионе. Что ты городишь?

Тереза. Наверное, его унес рабочий.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное