Шрифт:
Глава 1
– Откуда берутся дети? – спросила Синди, пятилетняя соседка Дженни Бенджамин. Она следовала по пятам за Дженни и безостановочно задавала невообразимые вопросы с самого утра, когда Дженни начала переносить вещи в свой новый – а на самом деле довольно-таки старый – дом. Позади остался почти целый месяц хлопот, связанных с покупкой, и сегодня наконец Дженни впервые должна была ночевать в собственном доме, а не в гостях у своей подруги Мириам.
Несмотря на то что в Норт-Дануэе, штат Нью-Гемпшир, Дженни появилась каких-нибудь несколько недель назад, она уже успела приобрести здесь немало друзей и подруг, самой юной и самой преданной из которых была маленькая
– Спроси об этом у мамы, – ответила Дженни.
– Мамочка умерла, когда я была еще маленькой, – сказала Синди. – Но теперь я уже большая девочка и по ней почти не скучаю.
– Моя мама тоже умерла, когда я была маленькой. – Дженни присела рядом с Синди на ступеньке крыльца.
Синди обратила на нее взгляд широко распахнутых глаз, от искренности которого мучительно сжималось сердце.
– Да-а?
– Да.
– А тебе еще иногда грустно? Дженни кивнула:
– Бывает.
– Мне тоже. Я рада, что ты приехала. Если хочешь, мы будем дружить.
– С удовольствием, Синди. Ты мне очень нравишься.
– И мой папочка тебе тоже понравится. Он всем девочкам нравится. Он здесь… известник. Его знают даже лучше, чем Чудовище!
Здорово, как раз то, что мне нужно, подумала Дженни. Малышка с переворачивающим душу взглядом и мужчина с известностью чудовища. Увлекательная комбинация.
Но Дженни перебралась в Норт-Дануэй вовсе не для развлечений. Она приехала работать и не могла себе позволить забыть об этом факте. Очень многое зависело от ее успеха здесь. Да, верно, бабушка оставила ей значительное наследство. Но, так сказать, в качестве «приданого», то есть этими деньгами нельзя было воспользоваться до замужества – а вот этот-то шаг как раз и не входил в ближайшие планы Дженни.
Значит, что касается финансов, Дженни приходилось рассчитывать только на себя. И этот переезд значил для нее очень много. Туг либо пан, либо пропал.
Дженни могла лишь надеяться, что удача будет по-прежнему на ее стороне и что все у нее получится. Ну а пока на повестке дня стоял последний вопрос Синди:
– Так откуда берутся дети?
– Великолепна! – воскликнула Дженни несколько дней спустя, поздно ночью. Откинувшись на спинку рабочего кресла, она разглядывала свое последнее творение – медведицу по имени Бонита. – Уши у тебя были маловаты – вот в чем я ошиблась. Теперь ты выглядишь куда лучше. – Дженни с любовью потрепала вышитый носик Бониты. – А вы как, ребята, согласны? – поинтересовалась Дженни у целой компании больших и маленьких игрушечных мишек, расположившихся полукругом на ее рабочем столе. – Она великолепна, верно? Как и все вы.
Дженни, отмеченная наградами дизайнер плюшевых мишек, во время работы всегда окружала себя своими созданиями. Они приносили ей вдохновение. Не говоря о том, что они приносили ей и средства для безбедного существования, ведь ее хобби прежних дней превратилось в процветающий бизнес.
Началось все почти четыре года назад, когда ее первая удачная игрушка по имени Бенджамин получила несколько наград на выставках плюшевых мишек по. всей стране, а затем и самый престижный приз – Золотого Медвежонка. С тех пор на свет появилось еще несколько игрушек: Бертрам, лохматый малыш с хитринкой в глазах; Дедушка Медведь, своим твидовым брюшком и глазами-пуговичками напоминавший игрушки прадедов. Далее последовал целый ряд Мишуток, каждый из которых был неповторим. Дженни всех их обожала. Покупатели тоже, судя по цифрам последних продаж.
Откровенно
Когда-то, возможно сотни полторы лет назад, эта земля была частью фермерского хозяйства, но от фермы остался только амбар. Собственно, Дженни и купила участок скорее из-за амбара на заднем дворе, чем из-за дома. Просторное помещение очень хорошо подходило для стремительно растущей фирмы «Медведь Бенджамин и Компания».
Пока кабинет, где Дженни сегодня задержалась допоздна, был единственным сносным местом для работы, но ремонт уже начался, и недели через две переделка будет завершена. Так, во всяком случае, пообещал ей подрядчик мистер Гарднер. И она на него надеялась.
Похоже, все в конце концов получается – включая и последнее детище, медведицу Бониту.
– Кажется, у меня наконец-то готова тебе подружка, Бенджамин. – Дженни пристроила переделанную Бониту рядышком с Бенджамином. – Вот так. – Склонив голову набок, Дженни с минуту разглядывала парочку, после чего одобрительно кивнула. – Да вы, ребята, просто созданы друг для друга. Как она тебе, а, Бенджамин? Прелесть, правда? – Дженни ухмыльнулась. – Счастье еще, что сейчас два часа ночи и поблизости нет ни души, а то некоторые решили бы, что я тронулась, раз беседую с плюшевыми мишками. Разумеется, любой уважающий себя поклонник плюшевых мишек понял бы меня, но вот остальные… А, ладно, нам-то какое до них дело, верно я говорю? – Дженни чуть выпрямила спинку Бониты и нахмурилась. – Слушай-ка, а у тебя теперь не слишком большие уши?
В следующий миг Дженни навострила собственные уши – до нее донесся какой-то шум снаружи. Поначалу она просто отмахнулась, решив, что это вышла на ночную прогулку пара ее приятелей-енотов – Дженни их подкармливала за сараем. Однако шум постепенно стал громче, ближе, отчетливее. Это был звук шагов – человеческих шагов!
Дженни внезапно со всей остротой ощутила свое весьма уязвимое положение – она одна, среди ночи, в пустом сарае. Из полумрака к ней вдруг поползли зловещие тени. Подчиняясь инстинкту, Дженни схватила первый попавшийся под руку крупный предмет. И только потом поняла, что это плюшевый мишка футов четырех высотой.
Из темноты раздался насмешливый мужской голос.
– И что ты собираешься делать с этой штуковиной? – пророкотал он. – Заставишь ее задушить меня в объятиях?
– Не подходите ко мне! – громко предупредила Дженни незваного гостя и угрожающе замахнулась медведем.
– Ну и ну, разве так встречают соседей? – Человек вступил в освещенный лампой круг. – Я Рейф Мерфи. Отец Синди. Мы познакомились, когда ты только переехала. Я живу в соседнем доме, помнишь?
Еще бы Дженни его не помнила! Да и кто забыл бы? Высокий, смуглый, молчаливый, Рейф Мерфи был весьма запоминающейся личностью. Глаза хулигана и чеканный подбородок – как раз тот самый тип, от которого матери уберегают своих дочерей, тот самый тип, которому поневоле говоришь «да», когда нужно сказать «нет». Даже в полумраке сарая она заметила опасный взгляд его глаз, цветом немного темнее, чем ее собственные.