Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегство из гетто: Заметки по поводу рукописи, оставленной в ОВИРе
Шрифт:

Адвокат Моррис Эрнст, близкий к президенту Рузвельту, рассказывает, что сионисты саботировали план американского президента по спасению 500 тысяч человек от гитлеровских репрессий путем предоставления им политического убежища. «Его нельзя осуществить, — заявил Рузвельт, — влиятельные лидеры еврейских общин в Америке этого не допустят… Сионисты понимают, что теперь с Палестины можно стричь купоны…»

И чтобы завершить этот разговор, приведу свидетельство помощника Рузвельта Е. Стеттиниуса: «Американский народ должен всегда помнить, что в 1942 году (это был год разгрома фашистов под Сталинградом. — Б. К.) он стоял на краю пропасти. Если бы Советский Союз не держал фронт по всей линии, немцы оккупировали бы Англию, вслед за этим они заняли бы

всю Африку. Тогда бы им открылся путь и на Латинскую Америку».

И тогда — добавлю — не было бы ни Палестины, ни Израиля, ни, простите мне эту маленькую колкость, и сионистского листка «Оплот», который сейчас, следуя худшим образцам геббельсовской пропаганды, беззастенчиво клевещет на нашу Родину.

Но об этом как раз и не пишут авторы из «Яд ва'Шем», сионистские «историки» и «беллетристы». Не встречал я на страницах официальной прессы не только рецензий, но даже аннотаций на произведения прогрессивных израильских поэтов и прозаиков, евреев и арабов, разоблачающих в своих книгах затхлую атмосферу шовинизма, воинствующего национализма, агрессивный курс правящей верхушки Израиля, буржуазный потребительский характер израильского общества. Почти ни слова не было сказано, например, об обличительном документальном фильме «Сельский дневник», разоблачающем геноцид против палестинцев, который с опасностью для жизни снял израильский кинематографист Амос Гитаи. Ничего не пишется о произведениях таких прогрессивных писателей, как Йааков Бессер, главный редактор выходящего на иврите журнала «Итон-77» и переводчик русских классиков, Абрахам Йехошуа, Амос Оза, Иехуда Амихай и другие.

С рядом произведений прогрессивных израильских авторов советский читатель знаком, пожалуй, даже лучше, чем израильтяне. У нас вышел сборник «Поэты Израиля», в литературной, художественной, театральной энциклопедиях опубликованы статьи об израильской прозе, поэзии, об искусстве, скульптуре, архитектуре.

В журнале «Израиль сегодня» (1981, № 4) Опубликован своего рода «статистический отчет о репатриантах из СССР», озаглавленный «Как мы живем». Вот что там, например, говорится:

«После репатриации в Израиль интенсивность жизни евреев из СССР снижается. Новый репатриант втрое реже, чем в СССР, бывает в кино, в шесть раз реже ходит в театр, в четыре раза — на концерты, вдвое — в музеи и на выставки, в восемь раз реже попадает на спортивные соревнования». В отчете нет данных о «потреблении» радио, телевидения, книг, газет и журналов, но надо полагать, что спад наблюдается и здесь…

Авторы отчета объясняют это явление рядом причин: более высокая, чем в СССР, стоимость «культурных мероприятий», их относительная дороговизна в сравнении с другими статьями потребления. Видимо, меняется и «шкала предпочтения»: более насущные заботы и расходы оттесняют «культурные мероприятия» на второй план…

В этой связи закономерен вопрос: а кто просил сионистских культуртрегеров проявлять «заботу» о советских гражданах еврейской национальности вообще и об их духовной пище в частности?

Советские евреи — равноправные граждане нашего многонационального социалистического государства, и вместе со всеми другими трудящимися они создают наши материальные и духовные ценности и пользуются всеми благами советского образа жизни и всеми достижениями нашей социалистической культуры.

Вот только несколько цифр. В начале семидесятых годов студентов еврейской национальности в советских вузах было в два раза больше, чем в Израиле. Только за период с 1955 по 1970 год в нашей стране издано 466 книг еврейских писателей на 15 языках народов СССР общим тиражом свыше 46 миллионов экземпляров. В Москве на идиш массовым тиражом издается журнал «Советиш гаймланд» («Советская Родина»), В Биробиджане — центре. Еврейской автономной области — работают камерный еврейский музыкальный театр и филармония, еврейский народный театр, на языке идиш издается газета «Биробиджанер штерн», ведутся радио-и телепередачи. «Новинка в школьном ранце» — так озаглавила газета «Советская

Россия» (1983, 16 янв.) заметку об издании в Хабаровске букваря на языке идиш. Книга хорошо иллюстрирована, напечатана на высококачественной бумаге, Букварь предназначен для первого года обучения. В работе над ним приняли участие работники народного образования Еврейской автономной области, знатоки языка идиш.

Спрашивается: о какой «культурной» обездоленности, о каком ущемлении прав советских евреев вопиют культуртрегеры от сионизма? Может быть, они не знают имена советских граждан еврейской национальности — Героев Советского Союза и Героев Социалистического Труда, в том числе дважды и трижды, лауреатов Ленинской и Государственной премий СССР? Или тот, например, факт, что среди депутатов — от Верховного Совета до местных органов власти — около 8 тысяч евреев?

Уверяю вас, знают, и хорошо. Такой учет они как раз ведут скрупулезно, еще раз демонстрируя этим и свое национальное чванство, и свой национальный эгоизм. Их меньше всего интересует равенство советских граждан еврейской национальности с гражданами всех остальных наций и народностей нашей страны. Им нужна исключительность, и на этом они строят свои политические провокации и идеологические диверсии.

Национальные предрассудки, к сожалению, живучи и существуют много дольше, чем породивший их социальный строй. И в нашем обществе, к сожалению, есть люди, зараженные ими, есть мещане, стяжатели, потребители, которые стремятся обогатиться любыми путями. Воздействуя на них всеми способами — от массированных передач «Голоса Израиля» и других подрывных радиостанций до переправки сионистской литературы, от «лекций» разного рода эмиссаров на сборищах националистов до кружков по изучению древнееврейского языка иврит и «еврейской» культуры, сионисты пытаются склонить людей к выезду в Израиль или, во всяком случае, создав вокруг них своего рода духовное гетто, сделать их проводниками своих идей в нашей стране.

Впрочем, сионистские апологеты еврейской культуры и не очень скрывают свои цели. «Отец» сионизма Т. Герцль, понимая, что «о полном исходе евреев (в Палестину.—Б. К.) не может быть и речи», называл сионизм «возвращением к еврейству еще до возвращения в еврейскую страну». Что это означает на практике, покажу на нескольких примерах, взятых из официальной израильской прессы.

Передо мной статья некоего Шмуэля Эттингера, претенциозно озаглавленная «Перспективы еврейской культуры в Советском Союзе» (журнал «Молод»), Поставив с ног на голову понятия «нация» и «национальная культура», все перепутав (вплоть до знаков препинания — статья опубликована на русском языке), автор открыто излагает свое «кредо»: «Кто возродит эту культуру? Ответ: еврей, желающий изучить иврит…» И в итоге: «…еврейская тоска вырастет в солидарность с государством Израиль». Вот так, без всяких там обиняков и экивоков!

Второй пример: конец февраля — начало марта 1978 года, 29-й конгресс Всемирной сионистской организации. Как сообщала печать, американские сионисты выступили с «инициативой» введения в СССР «еврейской культурной автономии», полагая, что путем развития у советских евреев «национального сознания» и религии можно усилить рост национализма внутри страны. В качестве одного из важных элементов этого курса рассматривалось изучение иврита. Состоявшийся в конце 1982 года 30-й конгресс ВСО подтвердил эту задачу.

И третий пример. Журнал «Израиль сегодня» (1981, № 8). Автор статьи «У евреев стран рассеяния» Дав Бар-Нир бьет в колокола. «Общественность Израиля, — пишет он, — с тревогой следит за процессом, который у нас в стране называют йерида. В дословном переводе — это „спуск“, „снижение“, но в данном случае имеется в виду выезд из страны». (Еще бы! Как уже говорилось выше, за период с 1979 по 1981 год число приезжающих в Израиль сократилось в три раза. Только в 1980 году Израиль покинули 30 тысяч человек. За два первых месяца агрессии против Ливана из страны бежали в буквальном смысле этого слова свыше 25 тысяч человек! — Б. К.)

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия