Бегущий по лезвию бритвы (сборник)(др.перевод)
Шрифт:
— Это «Убик», — сообщил Ранкитер. Он встряхнул сосуд и, встав напротив Джо, направил струю в его сторону. — Не стоит благодарности, — сказал он, распыляя на Джо препарат слева направо.
Воздух дрожал и сверкал, словно в нем метались вырвавшиеся на свободу частички света или солнечных лучей.
— Тебе лучше? — сказал Ранкитер. — Будем надеяться, что препарат подействует немедленно. — Он с тревогой смотрел на Джо.
14
Если ты хочешь, чтобы
— У тебя есть сигареты? — спросил Джо. Голос его подрагивал, но не от изнеможения и холода. Он уже не ощущал ни того, ни другого. — Я нервничаю.
«Я уже не умираю, — понял он. — «Убик» остановил этот процесс».
Как и предсказывал в своей телерекламе Ранкитер. «Если тебе удастся его раздобыть, — вспомнил он фразу из ролика, — тебе ничего не грозит».
«Однако он успел добраться до меня в последнюю минуту, так что это заняло немало времени», — сообразил он.
— Без фильтра, — предупредил его Ранкитер. — В этой безрадостной вредной эпохе еще не существует сигарет с фильтром. — Он протянул Джо пачку «Кэмел». — Я зажгу, — сказал он и протянул горящую спичку.
— Свежие сигареты! — удивился Джо.
— Ну да, я их купил сегодня утром в киоске внизу. Мы уже слишком далеко зашли в этом процессе, так что этап скисшего молока и истлевших сигарет уже позади. — Он мрачно улыбнулся, его глаза совсем не отражали света. — Мы вошли в это, теперь уже вышли из этого. В этом вся разница.
Ранкитер тоже закурил и, устроившись поудобнее, стал пускать дым. На его лице все еще была видна озабоченность. «И усталость», — подумал Джо. Но это была усталость другого рода, не та, что одолевала Джо еще совсем недавно.
— Ты можешь помочь остальным? — спросил он у Ранкитера.
— У меня только одна банка «Убика». Большую часть ее я израсходовал на тебя. — Он энергично жестикулировал, под воздействием сдерживаемой ярости пальцы Глена переплетались. — Мое влияние на этот мир ограниченно, я уже сделал все, что мог. — Он резко тряхнул головой и посмотрел на Джо. — Я старался пробиться ко всем, к каждому из вас. Я делал все, что было в моих силах, — а это значит, что делал я дьявольски мало. Почти ничего.
Он погрузился в молчание, за которым крылся сдерживаемый гнев.
— Эти надписи на стенах туалета, — сказал Джо. — Ты утверждал, что это мы умерли, в то время как ты — жив.
— Потому что я и в самом деле жив, — резко заявил Ранкитер.
— А мы, остальные, мы умерли?
— Да, — сказал Ранкитер после долгого молчания.
— Но в той телерекламе…
— Речь шла о том, чтобы толкнуть тебя на поиски «Убика». Под воздействием рекламы ты принялся гоняться за ним. Я все время пытался подсунуть его тебе, но ты знаешь, что происходило: каждый раз нас переносило в предшествующее время, действуя регрессивно и на препарат, так что он становился бесполезным. Все, что мне удавалось передать тебе, — это коротенькие записки. — Решительным жестом он нацелил на Джо указательный палец, словно намереваясь подчеркнуть весомость своих слов. — Пойми, с чем мне приходилось бороться — с той
— Когда ты понял, что происходит? — спросил его Джо. — Или ты знал все с самого начала?
— С начала? — едко переспросил Ранкитер. — Что значит — с начала? Все это длилось месяцы, а может, и годы. Один бог ведает, как давно эти Мик, Холлис, Пат, С. Доул Мелипон и Г. Г. Эшвуд затеяли это дело. Нас заманили на Луну, и мы согласились взять с собой Пат Конли, совершенно незнакомого нам человека, способностей которой мы не понимали. Может быть, даже сам Холлис не знает, на чем они основываются, но в любом случае они связаны с возможностью переписывать время, хотя сама она во времени не перемещается… Она не может, например, сбежать в будущее, равно как и в прошлое. Ее способности связаны с воскрешением, с возможностью вызывать возникновение обратного процесса, который воскрешает минувшие этапы действительности. Хотя ты и сам знаешь об этом — вы с Элом уже додумались до этого. — Он яростно заскрипел зубами. — Эл Хэммонд… какая потеря! И я был не в состоянии хоть что-нибудь сделать — тогда мне не удалось проникнуть к вам, как сейчас.
— Почему же тебе это удалось теперь? — поинтересовался Джо.
— Потому что Пат уже не в состоянии отбросить вас еще дальше в прошлое. Теперь время идет нормально, и вы двигаетесь от прошлого в будущее. Скорее всего, она исчерпала свои возможности и 1939 год — для нее предел. Но она выполнила задание Рэя Холлиса.
— Сколько людей оказалось под ее влиянием?
— Все мы, то есть все, кто находился в том секретном помещении на Луне… Зой Уирт уже не была под ее влиянием. Пат может регулировать радиус сферы создаваемого ею поля. В глазах всех остальных жителей Земли мы все вместе отправились на Луну и погибли в результате случайного взрыва. Заботами сердобольного Стэнтона Мика нас поместили в холодильник, но ни с одним из нас контакт установить не удалось — все оказалось слишком поздно.
— Почему им мало было одного взрыва? — спросил Джо.
Ранкитер глянул на него, приподняв одну бровь.
— Зачем они вообще использовали Пат Конли? — продолжал Джо. Даже в таком состоянии, утомленный и взволнованный, он ощущал какое-то несоответствие. Рассуждая логически, не было никакой необходимости приводить в действие всю эту механику смещения во времени — это было ни к чему.
— Интересное замечание, — сказал Ранкитер, медленно кивая головой и сосредоточенно хмуря изрезанное морщинами лицо. — Мне еще предстоит поразмыслить над этим. Подожди минутку.
Он встал и подошел к окну. Некоторое время он разглядывал магазины, расположенные на противоположной стороне улицы.
— У меня складывается впечатление, — сказал Джо, — что мы имеем дело не с силой, стремящейся к определенной цели, а с каким-то злым существом. Это не просто убийца, пытающийся обезвредить нас, как сотрудников профилактической организации, а… — Он на мгновение задумался, уже почти понимая, в чем дело. — Некое безликое существо, которое забавляется процессом нашей гибели. Ведь не было необходимости убивать нас поочередно, это просто непохоже на Холлиса — тот убивает хладнокровно и расчетливо. А из того, что мне известно о Стэнтоне Мике…