Бель Эпок по-американски
Шрифт:
УОЛТЕР. Никогда не слышал, чтобы братские чувства консолидировались в постели. И чтобы они подтверждались свидетельством о браке.
САМАНТА. Каким еще свидетельством?
УОЛТЕР. Герберт давеча все намекал, что вы женитесь.
САМАНТА. О! Бедный мальчик! Он на все пойдет - даже жениться на профессиональной бляди - лишь бы уйти из твоего дома. Нет, конечно. Я не собираюсь за него выходить, и вообще ни за кого. Что с тобой, Уолтер памяти не стало? Я же куртизанка, куртизанкой
УОЛТЕР. Что ты за гадости говоришь.
САМАНТА. A бляди - они мерзкие. Да, я спала с Гербертом вчера. И еще раз пересплю. Ты можешь продолжать меня содержать - я знаю, тебе хочется. Тебе нравятся твои безделушки, я хорошо смотрюсь на фоне всех твоих Мане и портсигаров и английских костюмов, a? Я была нехорошая вчера, но я исправлюсь.
Слева вбегает Брюс.
БРЮС. Привет, Гувер! Саманта! Хорошо, что ты здесь. Быстро, мне нужно двести долларов!
САМАНТА. Папа, ну пожалуйста! В чем дело?
БРЮС. Целое состояние. Продается земля - парень какой-то продает, в баре. Мне не хватает двух сотен.
САМАНТА. Папа, это прямо сейчас нужно делать, да?
БРЮС. Да, тысячу раз да! Саманта - быстрее, двести долларов, a то кто-нибудь другой купит!
УОЛТЕР. Правда? Что, хорошая цена, значит?
БРЮС. Нет, он просит больше, чем она стоила бы, не знай я кое-чего, чего он сам не знает.
УОЛТЕР. Золото?
БРЮС. Золото! Как же! Нет, лучше золота. Нефть!
САМАНТА. Папа, как насчет завтра?
БРЮС. Нет, нет - сейчас, прямо сейчас. Давай же, Саманта - вынимай кошелек!
САМАНТА. Но у меня нет с собой денег.
БРЮС. Уолтер - одолжи двести?
УОЛТЕР. У меня нет с собой чистых. Выпиши ему чек.
БРЮС. Он не возьмет - он никому не доверяет, он бы собственной матери плюнул в морду, если бы она ему чек предложила. Уолтер - ну, пожалуйста! Я проценты заплачу!
УОЛТЕР. Нет. Очень сожалею. (Встает). Мне нужно бежать. Дорогая, увидимся после.
Брюс идет за Уолтером, пытаясь заглянуть ему в глаза.
БРЮС. Ну, пожалуйста, Уолтер.
УОЛТЕР. Нет, нет, мой друг, не могу.
БРЮС. Ну, пожалуйста. Очень важно. Почему ты меня не слушаешь?
Они уходят налево. Справа, вбегает Герберт.
САМАНТА(вздрагивает). Герберт!
ГЕРБЕРТ. Привет, солнышко. О, старик ушел. Ну и фиг с ним. A то я ему хотел тут сказать пару ласковых.
САМАНТА. Тут кое-что нужно уточнить - прекрати пыхтеть мне в лицо, пожалуйста.
ГЕРБЕРТ. Уточнить - что уточнить?
САМАНТА. С чего ты взял, что я хочу выйти за тебя замуж?
ГЕРБЕРТ. Но ты мне сама об этом сказала вчера ночью!
САМАНТА. Я себя хорошо знаю. Я такого сказать не могла. Я могла сказать,
ГЕРБЕРТ. Твои слова, слово в слово - мы всегда будем вместе.
САМАНТА. Да, в мечтах - друг у друга в мечтах, вот что я имела в виду.
ГЕРБЕРТ(упавшим голосом). Ты не хочешь за меня выходить?
САМАНТА. И хотела бы, да не могу вот.
ГЕРБЕРТ. Но почему?
САМАНТА(озирается, заговорщическим тоном). Видишь ли, женщина может принадлежать только одному мужчине. У меня такой мужчина уже есть. Я не могла бы его оставить даже если бы я этого хотела, a я совсем этого не хочу.
Пауза.
ГЕРБЕРТ. Кто он?
САМАНТА. Тебе этого не нужно знать.
ГЕРБЕРТ. Нужно.
САМАНТА. A сам догадаться никак не можешь? Глаз у тебя нет, что ли?
ГЕРБЕРТ. A!
САМАНТА. Бэ. И все, вопрос закрыт.
ГЕРБЕРТ. Как же, закрыт. Я убью его.
САМАНТА. Даже не думай.
ГЕРБЕРТ. Увидишь.
САМАНТА. Ты его не тронешь. Перестань, Герберт. Я знаю, у тебя стресс. Но подумай лучше о положительной стороне вещей. Жизнь прекрасна - ты так молод. Ты еще полюбишь. Это была просто репитиция. Я дам тебе денег - ты снимешь студию в Нью-Йорке и сделаешься поэтом. У тебя будет много любовниц.
ГЕРБЕРТ. Нет, нет. Саманта, я люблю тебя - и всегда буду любить.
САМАНТА. Тогда люби меня пожалуйста с безопасного расстояния. Мы не сможем видется часто. Езжай-ка ты на охоту, развейся.
ГЕРБЕРТ. На охоту? (Пауза). Да. (Глаза сверкнули). Это мысль. На охоту.
САМАНТА. Вот и хорошо. Ты хороший мальчик.
ГЕРБЕРТ(задумчиво, несколько зловеще). На охоту....
Слева, быстро входит Уолтер, останавливается на терассе, оглядывается с испуганым видом.
УОЛТЕР. Только этого не хватало!
Садится у столика.
САМАНТА. Что-то случилось?
УОЛТЕР. Моя жена. Я только что ее видел. Она меня - нет. Чего она здесь делает?
ГЕРБЕРТ(тихо). На охоту.
Он медленно уходит направо, чего никто не замечает.
САМАНТА. Твоя жена?
УОЛТЕР. Да. Саманта, пожалуйста уйди на время. Я свяжусь с тобой, как только узнаю, чего моей старухе здесь надо. Чего ей не хватало в Париже? И, раз уж ей так хотелась пересечь Атлантику, почему она не могла подождать меня в Нью-Йорке?
САМАНТА. Я ухожу.
Она подходит к нему, целует в щеку. Он делает нетерпеливое движение. Она кивает, высодит направо.
Слева, входит Брюс, с картиной под мышкой.