Белочка
Шрифт:
— В анатомический музей, — на лицах брата и сестры Макгарден расцвели одинаково хищные ухмылки.
Старк впечатлился. Стэфани хихикнула в кулачок. А Ри прикрыла глаза ладонью, экстренно продумывая линию поведения. Она могла сколько угодно изображать из себя язвительную ледышку, пугающую окружающих одним внимательным взглядом, но здесь, в кругу близких людей, когда наконец появилась возможность снять изрядно поднадоевшую маску… она испытывала глухое раздражение к новой переменной, так нахально вторгшейся в зону комфорта.
— Благодарю, —
— Обязательно, — чуть разочарованно хором отозвались Макгарден.
В это время палец Хилари, вертевшего в ладони склянку с опаснейшим маггловским вирусом, которую по-тихому стырил у коллег из не-магического отделения вирусологии, случайно соскользнул, и флакончик полетел на пол. Лица волшебников, прекрасно представлявших, какую гадость таскает с собой друг, резко побледнели. Но разбиться склянка не успела — у самого кафеля ее поймал Старк.
— Что это? — с интересом спросил Тони,
— Возбудитель сибирской язвы, — мечтательно улыбнулся Хилари.
Миллиардер удивленно посмотрел на пробирку, на мага, снова на пробирку… и тут его прорвало:
— Она герметичная? Как вы его туда засунули? А что будет, если ее разбить? Насколько быстро наступит заражение? Частенько что-то подобное с собой таскаете?
Хилари продолжал молча смотреть на мужчину, но на этот раз в его взгляде оказалось куда больше радушия.
Друзья переглянулись. На лицах всех четверых крупными буквами было написано “Одобряем!”
“Предатели”, — скрипнула зубами Эванс и недовольно зыркнула на Старка.
Тот сидел, как ни в чем не бывало, и даже не собирался дымиться.
Стэфани солнечно улыбнулась:
— Чур принимать роды у вас буду я, — погрозила пальчиком блондинка.
— Как только, так сразу, — серьезно кивнул Тони.
Эванс пропыхтела что-то невразумительное, но друзья ее дружно проигнорировали.
На этом проверки закончились, и волшебники, не сговариваясь, слиняли из кафе, оставив парочку наедине.
— Ты уж повеселись хорошенько, — успела шепнуть Теа, пока брат тащил ее в выходу.
— Интересные у вас друзья, — пробормотал Тони, провожая взглядом компанию магов.
Девушка хмыкнула.
Это он еще с ее родственниками не встречался. Хотя… что-то подсказывало, что такой непробиваемый человек как Старк, даже тогда продолжит сыпать шуточками и расточать улыбки. Умеет быть обаятельным, когда хочет, зараза!
— Как вы это сделали? — без предисловий спросил Тони, отбросив в сторону шутливый тон.
— Что именно? — подняла бровь Эванс, обхватив чашку с чаем руками.
— Не притворяйтесь, что не поняли. Я говорю о диагнозе.
— Я ведь диагност, — пожала плечами Ри. — Узнавать о состоянии организма — моя работа.
— Да, но не
— Что именно вам кажется странным? — лениво прищурилась Эванс.
— Полное отсутствие медицинского оборудования.
— Половина отделения слышала, как сильно вы горите желанием проходить обследование, — закатила глаза девушка. — Меня позвали исключительно для того, чтобы отделаться от вас поскорее без риска для репутации.
— Хотя бы честно…
— Я никогда не лгу, — серьезно ответила волшебница.
— А вот увиливать от вопросов вы мастер, — кивнул мужчина. — Вернемся к теме. Вы сказали: позвали специально, чтобы избавиться? То есть, обычно вы клиентов вроде меня не обслуживаете? А кого тогда, если даже миллиардеры пасуют?
— Вы задаете много вопросов, мистер Старк, совершенно не интересуясь при этом, хочет ли собеседник на них отвечать.
— Значит, дать информацию мне вы не можете? — въедливо уточнил он.
— Не извращайте слова, — скривилась Эванс.
— Так я угадал? — обрадованно блеснул глазами Тони.
— Зачем вам все это? — устало вздонула девушка.
— Вы мне понравились. И я вас хочу…
— …
— …К себе, в Старк Индастриз в качестве личного врача-диагноста. Думаю, свой медик мне очень скоро понадобится.
— Средств, чтобы нанять меня, не хватит, — с притворным сожалением покачала головой Ри.
— Я выкуплю больницу.
— Удачи, — хмыкнула она и встала, собираясь уходить.
— Мисс Эванс, я ведь не отстану! Мы все равно когда-нибудь встретимся. Например, на соревнованиях вашего кузена, мистера Дурсля, через три недели.
Девушка застыла на пару мгновений, борясь с желанием достать палочку, врезать по миллиардеру Петрификусом, аппарировать к Реддлу и с пристрастием допросить. Он узнал о ее родных? Как? Хотя… в век компьютерных технологий можно распрощаться с тайной личной жизни. Особенно, если за тебя взялся гениальный Тони Старк.
Поневоле промелькнула мысль, что Том со своей программой террора против маглов во времена Первой Магической был не так уж и неправ. Волшебница нахмурилась и потрясла головой — до чего некоторые миллиардеры доводят.
Впрочем, сейчас куда важнее другое. Что мужчина собрался делать с полученной информацией? Вряд ли ему удалось много узнать, маги заботятся о сохранении Статута Секретности. Но для такого даже почти полное отсутствие сведений — уже показатель. Будет рыть дальше, однозначно. Но больше он о ней ничего не найдет, вряд ли у бизнесмена есть доступ в мир магии. А значит, в дальнейшем стоит ожидать еще более пристального внимания.
Как же раздражает!
Только-только отделалась от интригана-Дамблдора и итальянцев с их матримониальными планами, как тут же вляпалась в другое. Дракклова везучесть на неприятности. Когда ж она уже выдохнется-то, а?