Белокурая судьба
Шрифт:
— И тогда ты сможешь наконец выспаться, что тебе крайне необходимо, судя по объему проделанного за считаные дни.
— Я так не думаю, — покачал он головой и, взяв девушку за руку, повлек ее к дивану.
— Карл, я уже знаю, что ты замечательный любовник. Тебе незачем доказывать это при каждой нашей встрече.
— Но я только об этом и могу думать в ожидании каждой нашей встречи, дорогая, — объявил он.
— Вот как? А я надеялась, ты нуждаешься в общении со мной не меньше, чем в близости, — притворно разобиделась блондинка. — В любом случае, Карл,
— Помогу, чем смогу.
— Это насчет Вайолетт и Лили Денби. Они были у нас в бистро и фактически наняли меня устроить им вечеринку с ужином.
— Да? — удивился Линк. — Ну… полагаю, это хорошо для тебя как для профессионала, — не вполне уверенно отозвался он.
— Просто замечательно, если бы не было столь подозрительно! — провозгласила девушка.
— Гм… Ты им отказала? — озадачился ее эмоциональной реакцией Линк.
— Нет, можно сказать, что я ответила согласием… Со слов Вайолетт мне известно, что ужин запланирован на последнюю субботу месяца, будут присутствовать только самые близкие ее друзья, всего предполагается человек двенадцать, — сжато проинформировала его Даниэла. — Но у меня есть подозрения. Похоже, эти двое что-то замышляют.
— Почему ты так решила? — легкомысленно спросил ее Линк.
— На протяжении всего разговора Лили вела себя как-то странно, ее глазки постоянно моргали, взгляд бегал, да и вообще этот тандем доброжелательным не назовешь.
— Тогда не стоило соглашаться, — рассудил Карл.
— Они бы тотчас раструбили о моем отказе. Какой уважающий себя профессионал без конкретных обоснований откажется от такого перспективного заказа?! — воскликнула девушка.
— Я был уверен, тебе безразлично, что о тебе подумают какие-то там Денби, — сыронизировал Линк.
— Это вопрос моей профессиональной репутации. Я не могу относиться к ней легкомысленно. Слишком много было вложено сил, труда, денег, чтобы из-за нелепых подозрений пускать дело под откос.
— Но чем я могу помочь? — развел руками Карл Мастерманн. — Я даже не знаю толком этих Денби.
— Мне тоже известно не многое. Знаю, что Вайолетт грезила выйти замуж за Гая. У них была недолгая связь. На этом основании Вайолетт всевозможными намеками поставила в известность всю долину, что их свадьба — это вопрос времени. Но случилось так, что Гай женился на Алане. Полагаю, для старшей Денби это стало настоящим ударом…
— Гай и Вайолетт?! Нет, я даже вообразить такое не в силах!
— Что до Лили, на нее я прежде даже внимания не обращала. Она словно тень своей старшей сестры и во всем стремится на нее походить…
— Тем хуже для нее.
— Как бы это не стало хуже для меня, — заметила Даниэла.
— Каким же это образом? — скептически поинтересовался Линк.
— Полагаю, и Вайолетт, и Лили очень заинтересовались тобой. Вспомни сам неожиданное появление Лили на ферме, а потом этот театральный монолог Вайолетт в ресторане. Если они видят во мне соперницу, то постараются устранить меня с поля сражения, — откровенно озвучила свои подозрения белокурая красавица.
—
— Посмотрим. Только не говори потом, что не понимаешь, в чем дело, если получишь от Вайолетт надушенное дорогими духами приглашение на тот самый ужин, где я вам буду прислуживать.
— Что за чудовищная фантазия? — рассмеялся молодой фермер.
— По-моему, Вайолетт очень быстро соображает и принимает решения, она не знает сомнений и угрызений совести. А сейчас для нее настал критический момент. Она всерьез заинтересовалась тобой, Карл.
— Считаешь, мне стоит побеспокоиться о своей безопасности? — усмехнулся он.
— Как сказать… Вайолетт красивая и, насколько я понимаю, опытная женщина. Если тебе нравятся именно такие, то у тебя есть все шансы, Карл, — совершенно серьезно проговорила Даниэла.
Линк нахмурился и удалился, оставив гостью в молчаливом недоумении. Несколько мгновений спустя он вернулся в гостиную с красивым конвертом в руке и протянул его Даниэле.
— Что это? — спросила она, уже догадываясь, каким будет его ответ.
— Приглашение на ужин, который состоится в последнюю субботу этого месяца в доме Денби. Пришло этим утром с просьбой дать незамедлительный ответ, — деловито проинформировал ее мужчина.
— И что же ты ответил?
— Я принял это приглашение, сочтя его проявлением добрососедства. Тем более что этот ужин будет даваться в честь моего прибытия в долину Хантер.
— Ну и ну! — ошеломленно покачала белокурой головкой девушка.
— Даниэла, я не мог отказать. Прочти сама: «Добро пожаловать в долину»… Если хочешь, я поставлю условием, что ты тоже будешь в числе гостей, — предложил он.
— В каком же качестве? Как кухарка, которой добрые хозяева разрешили посидеть за столом? Ну уж нет, — категорически отмела она этот вариант. — Это Алана могла искренне и по-дружески пригласить меня на свою свадьбу и на вечеринку. Но не ее кузины Вайолетт и Лили. Для них это вопрос статуса.
— Да, согласен, они снобы. И возможно, они в самом деле решили противопоставить себя тебе, воспользовавшись твоими услугами, как бы указывая твое место… Но тебе всего лишь нужно отказаться от этого заказа.
— Тогда они ославят меня на всю долину.
— Даниэла, присядь и объясни мне все внятно, — попросил ее Линк, — поскольку я не понимаю, что в действительности тебя волнует. Ты опасаешься их коварства. Для тебя нежелательны последствия возможного конфликта с Денби. Но ты должна просто решить, что для тебя важнее, и спокойно жить дальше.
— Все не так просто, — проговорила Даниэла, присев возле него на край софы. — Прежде у меня тоже бывали всякие клиенты. Когда работаешь с людьми, важно уметь себя поставить, прогнозировать развитие событий, предвосхищать осложнения. Мало виртуозно приготовить суфле и подать его с соблюдением всех гастрономических требований. В нашем деле выживает тот, кто в дипломатии силен так же, как и на кухне, — постаралась объяснить ему она.