Белоснежка и Аллороза
Шрифт:
Точно определить причину смерти Хэнсон все еще не мог. Ему представлялось, что есть четыре версии, но ни одна из них не находила научного подтверждения.
Первая версия.Женщина вошла в реку с оружием в руках, выстрелила себе в горло и — раненая, но еще живая — погрузилась в воду и утонула. Причина смерти: женщина утонула.
Вторая версия.Женщина вошла в реку, выстрелила себе в горло и погрузилась в воду уже мертвой. Причина смерти: огнестрельное ранение.
Третья версия.Кто-то другойранил ее и бросил в реку.
Четвертая версия.Кто-то другой застрелил ее и бросил в реку, чтобы избавиться от трупа. Причина смерти: огнестрельная рана.
Так или иначе, заключил Хэнсон, девушка пробыла в реке от шести до девяти месяцев и, возможно, была застрелена до того, как ее бросили в воду. Он не мог сказать полиции ничего более конкретного о причине смерти. Хэнсон чувствовал себя так, словно потерпел поражение.
Вздохнув, он взялся за скальпель и отрезал неповрежденные пальцы на правой и левой руках девушки и сохранившийся большой палец правой руки. Затем он начал работать над тем, чтобы установить возраст, рост, вес и другие жизненно важные показатели погибшей.
Первое его открытие заключалось в том, что труп был без языка.
Кто-то отрезал у девушки язык.
В полдень, около часу, отделенные от тела Джейн Доу большой и четыре других пальца поступили в лабораторию для снятия отпечатков.
Младший медицинский эксперт Ларри Соумс, достаточно опытный человек, за свою жизнь снял отпечатки пальцев у множества трупов. Доводилось ему дактилоскопировать отсеченные пальцы. Во Флориде, где нет недостатка в воде, к нему присылали массу утопленников. Процедура всецело зависела от того, как долго тело пробыло в воде. Если в лабораторию поступал достаточно свежий труп, Ларри Соумс поступал следующим образом: он вытирал пальцы трупа досуха полотенцем, вводил глицерин в кончики пальцев для смягчения кожи, а затем окунал в краску и снимал отпечатки с каждого. Если тело находилось в воде долго, скажем, три или четыре месяца, Ларри Соумс держал пальцы над огнем, чтобы высушить их. Готовя пальцы, отделенные от тела, к дактилоскопированию, он плавно водил ими над пламенем, пока они не сокращались в размерах, не высыхали. Тогда он использовал краску и снимал отпечатки пальцев как обычно. Однако в деле Джейн Доу, поскольку труп, по оценкам медицинских экспертов, пробыл в воде от шести до девяти месяцев, обычные приемы не годились. Все, что он мог сделать, это отрезать лоскутки кожи и продактилоскопировать их. Для такой работы требовалось незаурядное терпение и искусство. Но Ларри Соумсу хватило и терпения и квалификации. Он справился со своей задачей.
К пальцам, отправленным Хэнсоном в лабораторию, были прикреплены ярлыки: для пальцев правой руки — 1П, 3П и 4П (большой, средний и палец, на котором носят кольцо). Для пальцев левой руки — 7Л и 9Л (указательный палец, на котором носят кольцо). Пользуясь скальпелем и увеличительным стеклом с подсветкой, Соумс осторожно снимал кожу с каждого пальца, пока не находил лоскуты, которые его удовлетворяли. Он помещал их в отдельные колбочки, содержавшие раствор формальдегида. Каждая колбочка нумеровалась в соответствии с теми ярлыками, которые навесил на пальцы Хэнсон. Когда лоскуты были готовы для дактилоскопирования, Соумс натянул резиновую перчатку на правую руку и, кладя каждый лоскут по очереди на свой собственный указательный палец, который таким образом как бы удлинялся и вытягивался, — опрокидывал его в миску с типографской краской, а затем переносил на регистрационную карточку,
Соумс придвинул к себе информационную таблицу, которую получил из морга. Насколько Хэнсон мог судить по разложившимся останкам, девушка была блондинкой, в возрасте от восемнадцати до двадцати двух лет, вес — между 115 и 120 фунтами.
Соумс размышлял над тем, сколько молодых девиц, соответствующих этим данным, исчезает в штате Флорида.
В другом отделе лаборатории эксперт по имени Оскар Деламорте возился с платьем погибшей, которое он получил в тот же день. По чисто случайному стечению обстоятельств Деламорте (имя, означающее по-итальянски «умерший») приходилось частенько заниматься одеждой или другими предметами, которые принадлежали мертвецам. Работая, он делал заметки. Когда они будут напечатаны, их отошлют в розыскной отдел, следователям. Деламорте надеялся, что платье поможет следствию, но заранее ведь ничего не скажешь.
Под воздействием воды и солнца платье выгорело, выцвело, из чего Деламорте заключил, что прежде оно было гораздо ярче. В своих заметках он написал просто: «цвет — красный». Он также отметил, что солнце в нескольких местах сильно выбелило платье, что оно цеплялось за дерево или камни, отсюда — прорехи. Деламорте обнаружил на платье темное пятно — на четыре дюйма ниже талии. Исследовав пятно, он не смог точно определить его природу, однако догадывался, что платье, по всей вероятности, испачкано чернилами.
Ярлык на платье отсылал к компании «Пантомима инкорпорейтед». Деламорте не знал, находится ли эта фирма в Калузе или еще где-нибудь во Флориде. Ни там, ни там — рассудил он после некоторого размышления. В Америке производство готового платья сконцентрировано в Нью-Йорке. Тот же ярлык уведомлял о том, что в платье содержится 80 % нейлона и 20 % хлопка. Оно было без рукавов и запахивалось как халат. Чтобы надеть его, надо было просунуть руки в проймы, обернуть вокруг талии так, чтобы одна пола легла на другую, и закрепить кушаком или ремнем. На платье были красные нитяные петли для ремня, но ремня в реке не нашли. Одна из петель была оторвана.
На платье не было ярлыка торговой точки. Деламорте не мог связать его с универмагом, лавкой или магазинчиком, где одежда продается со скидкой. Второй ярлык, однако, инструктировал покупателя, что платье можно стирать или подвергнуть сухой чистке, давал советы, как его стирать и гладить. Деламорте внимательно осмотрел платье, надеясь обнаружить метки из прачечной, и не нашел ни одной. Зато нашел метку химчистки и когда проверил свою находку, обратившись к досье в отделе установления личности, то узнал, что платье побывало в чистке «Альберт Клинерс».
Эта чистка находилась в Калузе, в штате Флорида.
Прежде чем предпринять еще что-то, Деламорте позвонил Морису Блуму в розыскной отдел.
В тот же день, без десяти четыре, Блум и его партнер Купер Роулз навестили предприятие сухой чистки. В рапорте, который я прочел позже описания, Купера не было, он был просто упомянут как следователь Роулз. Но я встречался с ним и знал, как он выглядит. Черный парень с мощными плечами, широкой грудью и массивными ручищами — вымахал он по меньшей мере футов на шесть с лишком, а весил около двухсот сорока фунтов. Я бы не хотел столкнуться с Купером Роулзом в темной аллее, если бы нарушил закон.