Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как вы думаете, это был официальный визит?

— Сомневаюсь. — Мартиньи поднял пустую бутылку из-под шнапса. — Он напился, и у него был на вас зуб. Он хотел отомстить. Пришел сюда по вашу душу, а вас нет, он и остался ждать. — Он покачал головой. — Бедняга, ему почти повезло, наконец. Это могло стать венцом его карьеры.

— Но теперь-то что будет? — спросил Келсоу. — Это может все загубить. Я имею в виду, что они будут его искать, если гестаповец не появится на работе.

— Без паники. — Мартиньи завернул тело Клейста в ковер. — Выход

всегда есть. В первую очередь нужно найти его машину. Она стоит где-то недалеко отсюда. — Он кивнул Гвидо и Галлахеру и они вышли.

Не прошло и десяти минут, как Гвидо наткнулся на машину, и свистнул остальных. Мартиньи и Галлахер присоединились к нему.

— Что дальше? — спросил Гвидо.

— Келсоу прав. Если Клейст не появится утром на работе, Мюллер перероет весь остров, чтобы его найти, — сказал Галлахер. — Что будем делать?

— Отдадим им его, — сухо сказал Мартиньи. — Он был пьян, не справился с управлением, все очень просто.

— Предпочтительно, рядом с обрывом, — добавил Гвидо.

— Точно. — Мартиньи обратился к Галлахеру. — Можете вы предложить что-нибудь подходящее? Не слишком далеко, но достаточно далеко, чтобы не было явной привязки к этому месту.

— Да, — ответил Галлахер. — Я думаю, что знаю очень подходящее место.

— Хорошо. Вы поедете в Рено, я последую за вами в Кубельвагене.

— Мне тоже ехать? — спросил Гвидо.

— Нет, — решил Мартиньи. — Вы останетесь здесь, держать оборону. Я схожу к дому за машиной, а вы вдвоем возвращайтесь на Рено к коттеджу и запихните тело Клейста в багажник.

Он повернулся и поспешно двинулся через лес в сторону дома.

Когда Мартиньи подъехал к коттеджу на Кубельвагене, они уже положили тело в багажник Рено, и Галлахер сидел за рулем, готовый ехать. Мартиньи спросил:

— Сколько времени займет дорога до места?

— Дальняя оконечность мыса Ля-Мой. — Галлахер раскрыл карманную туристскую карту острова. — Пятнадцать-двадцать минут в эти утренние часы.

— Есть вероятность на кого-нибудь наткнуться?

— В приходах у нас система неоплачиваемой полиции, так что она на врагов не работает, если ее к этому не вынуждают.

— А немцы?

— Нерегулярный патруль военной полиции, не более того. Есть вероятность, что мы не встретим вообще ни души.

— Ладно, двинули. — Мартиньи обернулся к Гвидо и двум женщинам, стоявшим в дверях. — Ждите нас здесь. Нам нужно обсудить кое-что. — И они уехали.

Галлахер был прав. На всем пути от Нуармона до Вудбайн-Коне и по главной дороге до Ред-Хаусес им не встретилось ни единого транспортного средства, и дальше, вдоль всего Ля-Рут-Оранж до самого мыса Кобие, тоже без неожиданностей. Наконец Галлахер свернул на узкую дорогу, остановил Рено и вышел из машины.

— Здесь справа внизу у Кобие есть укрепление, а слева, в направлении Ля-Мой, артиллерийская батарея. Выше все чисто. Примерно в двухстах ярдах отсюда дорога поворачивает, и идет вдоль обрыва. Место всегда считалось опасным, потому

что там нет ограждения.

— Хорошо, — сказал Мартиньи. — Оставим Кубельваген здесь.

Он достал канистру с бензином и встал на подножку Рено, Галлахер вел машину по ухабистой дороге между двух высоких оград. Они выехали на кромку обрыва над маленькой долиной, узкое ущелье слева вело вниз к скалам и дальше к морю.

— Годится, — одобрил Мартиньи, постучав по крыше.

Галлахер остановил машину, вышел из нее и пошел к багажнику. Они вытащили тело Клейста и отнесли его в машину, усадив за руль. Галлахер оставил мотор работать. Когда он хлопнул дверью, убитый навалился на руль.

— Порядок? — спросил Галлахер, понизив голос.

— Одну минуту. — Мартиньи открыл канистру и облил бензином переднее сиденье и одежду убитого. — Порядок, теперь отпускайте.

Галлахер отпустил ручной тормоз, поставив передачу на нейтраль, и вывернул руль. Он начал толкать машину, и она сошла с дороги и двинулась по траве.

— Берегитесь! — предупредил его Мартиньи, зажег спичку и бросил ее в открытое окно со стороны пассажира.

На мгновенье ему подумалось, что спичка просто погасла, но, когда машина уже переваливалась через кромку обрыва, расцвело оранжевое и желтое пламя. Они повернулись и побежали по дороге к оставленной машине, а у них за спиной раздавался скрежет, а потом короткий взрыв.

Они добежали до Кубельвагена, и Мартиньи сказал:

— На всякий случай, спрячьтесь сзади.

Все складывалось слишком гладко, чтобы длиться долго. Не прошло и пяти минут после поворота с дороги от Корбие на Рут-дю-Сад, как Мартиньи увидел на обочине два мотоцикла военной полиции. Один из полицейских вышел на дорогу, освещенную лунным светом, и поднял руку. Мартиньи немедленно затормозил.

— Военная полиция, — предупредил он Галлахера. — Пригнитесь ниже.

Мартиньи открыл дверь и вышел из машины.

— В чем дело? — При виде его формы, полицейские вытянулись по струнке. Один из них продолжал держать в левой руке дымящуюся сигарету. — Аа, понятно, то, что можно назвать перекуром, — сказал Мартиньи.

— Штандартенфюрер, не знаю, что и сказать, — откликнулся курильщик.

— Лично я считаю, что самое лучшее, не говорить ничего. — Тон, которым произносились эти слова, был как-то особенно угрожающим. — Так что вы хотели?

— Ничего, штандартенфюрер. Просто нам нечасто приходится видеть транспорт в этих местах в такое время.

— Ну что ж, вы должным образом выполняете свои обязанности. — Мартиньи достал свои документы. — Вот мое удостоверение СД. Поторопитесь! — Он повысил голос, и он стал хриплым и неприятным.

Полицейский едва взглянул на удостоверение и трясущейся рукой протянул его Мартиньи.

— Все в порядке.

— Вот и хорошо. Тогда вы можете вернуться к своим обязанностям. — Мартиньи сел в машину. — Что касается курения, я бы посоветовал быть более осмотрительными.

Он уехал. Галлахер сказал приглушенно:

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11