Берег динозавров [Империум. Берег динозавров. Всемирный пройдоха]
Шрифт:
— Придумано довольно тщательно, — сказал я, — и все же не до конца. Вы действительно защищены от опасности извне, но беззащитны внутри.
Координатор нахмурился. Замечание ему не понравилось, Он выпрямился и сделал резкий жест вооруженным охранникам. Я знал, что сейчас последует приказ убить, и прежде чем он смог отдать команду, спустил курок мыслеблока, ждавшего до этой минуты под слоем глубокого гипноза. Он так и застыл — с открытым ртом и взглядом ожесточения в глазах.
XXXVIII
Сумеречный
Комната за комнатой проходили передо мной. Я обследовал каждый квадратный дюйм темпостанции. Сотрудники напоминали обитателей заколдованного замка со спящей красавицей. Я неторопливо пролистал папки и записи в документах. Агенты Пятой Эры потрудились на славу. Нигде ни малейшего намека на планы операций, никакого ключа к давности их проникновения в программу Пекс-Центра. Подобная информация, несомненно, представляла интерес. Но я уже завершил первую фазу своей миссии: вывел фактор случайности, создававший аномалии в многопорядковых темпокартах эпохи.
Из всего персонала станции, состоявшего в общей сложности из ста двадцати человек, четверо были засланы из Пятой Эры: факт, буквально бросавшийся в глаза, в состоянии стазиса их окружала отчетливая аура, создаваемая ненормально высоким темпоральным потенциалом. Я обработал сектора их постоянной памяти и переправил в годографы происхождений. Определенно, кому-то придется почесать затылки и лишний раз проверить аппаратуру, когда первые же попытки вернуть их к действительности Пекс-Центра потерпят фиаско. Все четверо попадут в феномен замкнутой петли и надолго выйдут из строя.
Документация также потребовала определенного внимания. Я воспользовался ближайшим сканнером и отредактировал записи таким образом, чтобы исключить всякое свидетельство, которое может привести инспекторов Пекс-Центра к нежелаемым догадкам.
Я уже заканчивал возиться с бумагами, когда в коридоре у двери архива услышал шаги.
XXXIX
Вторжение не вызвало удивления, хотя передвигаться в нуль-времени без защитного вихревого ноля никто не мог. Я ждал посетителя: по крайней мере, ситуация к этому располагала.
Вошедший в дверь незнакомец оказался высоким, отлично сложенным и совершенно безволосым человеком, одетым в элегантный алый костюм с пурпурными-узорами в виде розовато-лиловых угрей среди красных водорослей. Он окинул помещение мимолетным взглядом, в долю секунды отпечатал в мозгу всю картину и кивнул мне как случайному знакомому по клубу.
— У вас неплохо получается, — усмехнулся он.
Он говорил без ощутимого акцента, но с довольно странным ритмом в речи, словно обычно
— Не так хорошо, как хотелось бы, — ответил я. — Слишком много нерациональных передвижений. Я даже уже засомневался, кто кому строит ловушки.
— Не скромничайте, — отозвался он, как бы признавая, что нам не избежать обмена любезностями, — Мы убедились, что вы блестяще справились с заданием, причем довольно сложным.
— Благодарю, — сказал я. — А кто это «мы»?
— До сего момента, — продолжал он, не утруждая себя ответом, — Мы одобряли ваши действия. Но дальнейшее выполнение вашей миссии может вызвать восьмипорядочный вероятностный вихрь. Надеюсь, вы отдаете себе отчет в значении этого факта?
— Возможно, — уклонился я. — Кто вы? Как сюда попали? Этот анклав изолирован с двух сторон.
— Думаю, нам имеет смысл договориться с вами на основе полного доверия, — сказал человек в красном. — Я знаю вас, вашу миссию. Мое присутствие здесь является тому достаточным свидетельством. Я представляю более позднюю эпоху и, следовательно, наше мнение более веско, чем полученные вами инструкции.
Я хмыкнул.
— Итак, на сцену выходит Седьмая Эра, полная благих намерений воцариться на веки веков.
— Не стану напоминать вам о нашем преимуществе — не только техническом, но и равным образом в понимании континуума — ибо это значило бы доказывать очевидное.
— Как сказать. На чем основывается ваша уверенность, что не отыщется еще одной группы из «комитета бдительности», которая сядет вам на хвост с теми же намерениями?
— Дело в том, что никаких Чисток Времени больше не будет, — сказал он. — Наше вмешательство является Конечным. Усилиями Седьмой Эры темпоральная структура не только восстановит стабильность, но и укрепится отводам целого спектра неугодных энтропических векторов.
Я устало кивнул.
— Понятно. Вы исправляете природу, вновь прививаете ростки нереализованной истории к главному временному стволу. Вам не приходила в голову мысль, что это как раз то благородное вмешательство, к которому прибегали примитивные чистильщики времени?
— Я живу в эпоху, уже начавшую пожинать плоды темпорального усиления, — сказал он. — Мы существуем в состоянии жизнеспособности, которое предыдущие эпохи могли только смутно чувствовать в моменты экзальтации. Мы…
— Вы дурачите сами себя, увеличивая на порядок сложность вмешательства. Вы порождаете совершенно новый уровень проблемы.
— Наши вычисления доказывают обратное. Теперь…
— Задумайтесь, в темпоральном континууме существует естественный эволюционный процесс, а вы нарушаете его. Сознание человека развивается, достигает определенной точки и совершает скачок, распространяясь на совершенно иной концептуальный уровень. А что произойдет, если для его поддержания потребуется матрица вероятностных факторов? Вы отдаете себе отчет, что кормитесь посевами далекого будущего?
В первый момент он заколебался, но только на мгновение.