Берег тысячи звезд
Шрифт:
– Это вы? Господи, что с ним?
Услышав ее голос, Амиран встрепенулся и воскликнул:
– Любовь моя, и вы здесь!
Встревоженное выражение на лице Этель мигом сменилось плохо сдерживаемой брезгливостью. За ней проглядывало какое-то другое чувство: Алита не смогла распознать его.
– Пьян, как бес, - вздохнула Этель и обернулась к Хариндеру: - Будьте добры, отведите его в уборную. Сейчас принесу отрезвляющую смесь.
Горничная приняла шубку, и Алита прошла в гостиную. Здесь было тихо и уютно, в камине потрескивали дрова, наполняя воздух сосновым ароматом, а возле окна стояла маленькая елка, украшенная
– Знаете, однажды в Амруте был праздник бога Ларьякашми, - услышала она и обернулась: в гостиную вошла Этель.
– Это бог молодого вина, и в его праздник принято упиваться… ну просто до безобразного состояния. Вы присаживайтесь, сейчас принесут кофе.
Алита послушно опустилась на диван. Этель взяла из-под елки куклу, села рядом с гостьей и положила игрушку на колени, задумчиво поглаживая тряпичное тельце.
– Короче, я испугалась, - продолжала она и призналась: - Я боюсь пьяных. Закрылась в своей комнате и притворилась, что выпила слишком много и уснула. А потом пришел Амиран. Конечно, я заперла дверь, но у него, как оказалось, был ключ.
Алита почувствовала, как сердце тревожно сжалось. На мгновение ей стало не по себе от этого ровного голоса хозяйки квартиры, от равнодушного отстраненного взгляда.
– Он едва держался на ногах от выпитого, - сказала Этель.
– Закрыл дверь, подошел к моей кровати и долго смотрел на меня. Я думаю, он знал, что я не сплю. Там, в Амруте, к женщинам весьма неприглядное отношение. Особенно если мужчина пьян. Вы не представляете, насколько мне стало страшно.
– Представляю, - промолвила Алита. Видит бог, она сейчас чувствовала почти такой же страх, который тогда охватил Этель.
– Потом Амиран накрыл меня своим плащом, сел на пол у кровати и просидел так до рассвета, - Этель вздохнула и отложила куклу обратно под елку.
– Я не помню, как он ушел… И не знаю, зачем вам сейчас об этом рассказываю.
В коридоре послышались шаги, и в гостиную вошли артефактор и принц. Амиран был бледен до мертвенной синевы, но лекарство, судя по всему, пошло ему на пользу, во всяком случае, взгляд его высочества был ясным и ироничным. Увидев, что места рядом с Этель нет, Амиран вздохнул и сел в ближайшее кресло.
– Вам лучше?
– поинтересовалась Этель, старательно избегая смотреть в его сторону.
– О, гораздо, - ответил Амиран.
– Ваше зелье творит чудеса. Я вполне готов отправляться в путь, - он повернулся к Алите и спросил: - Куда едем?
– В хранилище артефактов его величества. Там есть специальный отсек, посвященный работам Бьорка Бьоллы, - сказала Алита.
– Мне он нужен полностью. Весь.
Амиран некоторое время пристально смотрел на нее, словно не понимал, что ей нужно, а потом от души рассмеялся и произнес:
– Это невозможно, дорогая миледи, - все присутствующие вопросительно посмотрели на него, и Амиран объяснил: - Вынести целый отсек без прямого распоряжения его величества
– Скопировать и вынести копии? У меня есть одна разработка… - предложил Хариндер. Алита поймала себя на мысли о том, что испытывает к нему молчаливую благодарность - за то, что он делает вид, будто минувшей ночью ничего не случилось. Можно было верить, что все по-прежнему.
– Я подумал об этом, - признался Амиран и машинально прикоснулся к свежей ссадине на носу.
– Но заклинания хранилища блокируют любую магию. Так что увы. Конечно, я могу прочесть эти бумаги и пересказать своими словами, но полагаю, это вас не устроит.
Некоторое время все смущенно молчали. Служанка бесшумно внесла поднос с кофе и блюдом легкой выпечки, но к еде никто не притронулся. Наконец, Этель подала голос:
– Принесите их, Амиран. Бумаги и артефакты Бьорка Бьоллы. И я обещаю, что подумаю над тем, что вы мне сказали вчера на балу.
И, кажется, впервые с момента появления Амирана в квартире она посмотрела ему в глаза. Принц задумчиво улыбнулся и проговорил:
– Что ж, Файшан… Это меняет дело.
Глава 7. Зеркало
– То есть ваш хозяин настолько сильный маг, что умеет открывать ворота между мирами. Но при этом у него не хватает возможностей отследить таких, как я и Хельга. Я правильно понимаю?
Неожиданный вопрос поставил Вадима в тупик, и Лефевр обрадовался этому сильнее, чем ожидал. Соглядатай, присланный Знаменским, появился в квартире ранним утром, когда Хельга еще спала, а Лефевр пролистывал новостные сайты в смартфоне. Вадим привез пакет с продуктами и принялся заполнять и без того набитый холодильник. Сейчас же они сидели за кухонным столом, доедали довольно вкусный омлет с ветчиной и овощами, состряпанный Вадимом, и говорили о каких-то пустяках - ровно до того момента, когда Лефевр нанес удар.
– Банальная полицейская розыскная метода, - лениво продолжал Лефевр, размеренно помешивая чай. Хельга смотрела на него с нескрываемым удовольствием: ей очень нравилось наблюдать, как опускают прислужника Знаменского.
– Я бы состряпал простенькое заклинание, вроде Колобка, и отпустил его кататься по белу свету. Наткнется на нужный объект - подаст сигнал. Останется прийти и забрать.
Вадим исподлобья взглянул на Лефевра и переспросил:
– Колобка?
Лефевр одарил его самой очаровательной улыбкой, на которую был способен.
– Булочка такая. Из сказки.
Вадим промолчал. Отхлебнул чая.
– Одним словом, простейшая вещь, которую ваш хозяин по какой-то причине не может сделать, - припечатал Лефевр.
– Силенок не хватает. И я почему-то должен верить, что он откроет мне врата?
Вадим поджал губы. То ли он был туповат, то ли не имел внятных инструкций на этот счет.
– Я думаю, что вы собираетесь меня обмануть, - произнес Лефевр.
– Один раз вы застали меня врасплох и просто сбили массой. Но уверяю, снова так поступить не получится, и ваш хозяин прекрасно это понимает. А раз так, то сейчас мы допиваем чай, искренне благодарим вас и господина Знаменского за стол и квартиру и прощаемся. Раз уж он не способен создать отслеживающее устройство, то меня тем более не остановит.