Берегись сурка!
Шрифт:
Нащупав развилку, он свернул в другой коридор, который не отличался от предыдущего просторностью, но ощутимо поднимался вверх, — спускаться к реке, рискуя наткнуться на преследователей в более широких коридорах, Снейпу не хотелось.
Находясь в постоянной темноте, он очень скоро потерял направление и заблудился, придерживаясь единственного ориентира — он старался подниматься, избегая спусков, а ещё, нащупывая очередные лазы, намеренно выбирал те, что были теснее. Северус потерял течение времени, пару раз, оказываясь в очередных тупиках, позволял себе недолго подремать, но по его внутренним часам находился под землёй уже никак
Он говорил Питеру, что будет отсутствовать два дня, время истекало и необходимо было поторопиться. Он решил, что достаточно спутал следы и хватит бесцельно блуждать по коридорам. Ради разнообразия в следующий раз зельевар свернул в более просторный лаз, в котором можно было идти, не пригибаясь и не протискиваясь боком. То ли глаза привыкли к темноте, то ли здесь было светлее, но вскоре Северус смог различить собственные ладони в чуть призрачном зеленоватом сиянии. Он напрягся, но вскоре выдохнул — источником света были не факелы гоблинов, а зеленоватая светящаяся плесень, которой становилось всё больше. Вывернув из коридора в очередную просторную пещеру, он мог ступать более уверенно, и появление такой "растительности" вселяло уверенность, но и вынуждало удвоить осторожность — камни со следами сколов от кирки явно намекали, что данные коридоры ранее были обитаемы и в них вполне возможно с кем-нибудь столкнуться.
Движение вперёд замедлилось, теперь Северус прислушивался и всматривался в тени, опасаясь попасть кому-то на глаза. В некоторой степени, по этой причине он и не использовал магловский фонарик — с ним риск привлечь внимание возрастал, поэтому Снейп предпочитал темноту. Вскоре область обитания плесени закончилась и мягкие тени снова окружили уставшего авантюриста. Похоже, гоблинские подземелья здесь постепенно превращались в шахту, так как под руку начали попадаться деревянные балки, а в одном месте Северус споткнулся о проржавевшие напрочь старые рельсы. Ему повезло вывернуть в какие-то заброшенные и позабытые штольни, но он поспешил отойти от дороги и углубиться в боковые переходы.
Ещё через несколько часов блужданий он оказался в очередном просторном зале, в котором эхом гулко отзывалась капель. На слух добравшись до источника воды, он, опустившись на колени, набрал в ладонь воды из выбоины и напился. Внезапно обострённого слуха коснулся новый источник звука — явственный шорох производило какое-то живое существо — за время нахождения под землёй Снейп научился различать естественные звуки и скрипы механизмов, и это очевидно было что-то новое. Шуршание и позвякивание приближались, сопровождаясь фырканьем. Это были не гоблины, скорее… крыса? Северус достал из ножен на поясе кинжал, затаил дыхание, готовый ударить в случае нападения, но, не доходя до него несколько метров, существо остановилось, потопталось, пошелестело и в тишине послышались непонятные звуки. Будто пытались… поджечь спичку?
Северус еле успел зажмуриться, огонёк на кончике спички, крохотный и беспомощный, ударил по векам, отвыкшим от такого яркого света. По спине побежали мурашки — его обнаружили. Рука сжалась на рукояти ножа, готовясь к удару, и оттого ещё неожиданнее оказалось
— О, а вот и вы. Далеко же вас занесло, Снейп. Вы в курсе, что мы под Ковентри?
— Пит? — Зельевар не верил своим глазам, но действительно, перед ним стоял, сосредоточенно нахмурившись, Петтигрю, пытаясь зажженной спичкой поджечь керосиновый фонарь - "летучую мышь", которую он вытянул из походного мешка за спиной.
— Не надо света! — Он предостерегающе поднял руку. — Нас могут заметить.
Питер принюхался, но пожал плечами и задул спичку. Позвякивание стекла и металла позволило понять, что он спрятал лампу обратно в рюкзак.
— Как вы меня нашли? — Недовольно проворчал Снейп, не желая демонстрировать признательность.
— Вот, благодаря этому, — Питер вытянул из кармана круглый странный компас, слегка светящийся голубым, на котором виднелся парусный кораблик, нос которого указывал прямо на Снейпа. — Артефакт, компас Титании. Мне Уилли Уизли одолжил на время. Капаешь на компас кровью того, кого ищешь, и кораблик указывает направление…
— С чего вы вообще вздумали меня искать? И где взяли кровь?
— Ну, так вас три дня не было, а там тарарам — Томушка в ярости, Белла в ярости, Кэрроу в ярости, Яксли покойник... Мы с Тони опять с горя набухались. Томушка ещё меня спрашивает, где вы. Я ему отвечаю, что вас Дамблдор отправил в Швецию за сюрстрёммингом. Чуть круциатусом не огреб.
— Три дня?!
— Ага, так я к Уилли обратился, говорю, есть что для поиска. Он мне и дал этот компас, он его из Греции привёз. У меня ваша кровь осталась после того, как я вас покусал…
— И что, Уизли так просто дал вам ценный артефакт для моих поисков?
— Во-первых, я обещал, что верну. И во-вторых, я сказал, что компас мне нужен для поисков моего кота…
— Мерлин, Питер! Можно врать немного тоньше?
— А что такого? Откуда ему знать? С чего бы у меня не могло быть кота?
— Пит! Вы — крыса! Какой ещё кот?!
— Хм-хм… Точно… Ну, в любом случае, компас мне дали, я вас нашел. И теперь осталось только одно затруднение…
— Какое? — Снейп ощутил, как от нехороших предчувствий у него по спине пробежал холодок.
— Я понятия не имею, где здесь выход, — жизнерадостно сообщил Питер, а зельевар мучительно застонал, потирая лоб.
Пробираться по шахтам с Петтигрю оказалось, с одной стороны, сложнее, так как круглый неповоротливый сурок часто спотыкался и в темноте ударялся о стены, а с другой, принимая звероформу, он вынюхивал тончайшие дуновения сквозняка, выводя их всё ближе к поверхности.
В один из моментов он ухватил зельевара за рукав и, шумно принюхиваясь, пробормотал:
— Чую впереди большое пустое пространство. Осторожнее.
Они с повышенным вниманием крались вперед, проверяя каждый шаг впереди, и предосторожности оказались оправданными — штольня, по которой они шли, закончилась вертикальный стволом, который круто обрывался вниз и уходил вверх на неопределённую высоту. Северус поёжился — без Пита он мог, не подозревая об опасности, шагнуть из коридора и оказаться в серьёзной переделке.
— Я всё-же рискну зажечь лампу, — настойчиво предложил Петтигрю, принимаясь шуршать завязками мешка. Свет керосиновой лампы позволил рассмотреть громадное пространство, которое невозможно было обойти, но по стенам карабкались вверх деревянные леса, которые вовсе не выглядели надёжными.