Берг
Шрифт:
Алдор долго смотрел ей в лицо, взвешивая для себя, принимая решение.
— Ладно. Я-то могу вам это обещать, но я не ручаюсь за других. — Вэллия быстро кивнула, принимая ответ. — Пока она в тюрьме, эта новость вряд ли дойдёт до неё. Я позабочусь, чтобы ей дали тёплое одеяло и лучше кормили.
— Спасибо. — Впервые Вэллия улыбнулась, и надежда всё же зародилась в душе. Он прежний, он всё тот же Алдор, он поможет, надо только убедить его, найти нужные слова. — Вы же не убьёте его, правда? — Она впервые решилась спросить о Ниарде, смотрела в упор, в самую душу.
Алдор
— А что я получу взамен за это?
Вэллия нахмурилась, не понимая его.
— Скоро вашим станет весь Берг… — шепнула в ответ.
Алдор решительно шагнул к ней и взял за локти, смотрел сверху, спрашивая:
— На что пойдёте именно вы ради него? На что согласны?
Вэллия сглотнула, глядя огромными глазами снизу вверх. На что он намекает? Чего он хочет? И в этот момент на столике мигнула и догорела свеча, вся комната погрузилась во мрак, чуть-чуть света давали лишь угли в камине. И вот тут Вэллия испугалась не на шутку, даже руки этого лионца показались на локтях тяжелее кандалов. Она передёрнула плечами, шепча в темноте:
— Пустите…
Алдор притянул её к себе и шепнул на ухо:
— На что вы пойдёте, чтобы я сохранил ему жизнь?
Вэллия хрипло выдохнула, а Алдор оттолкнул её от себя, мягко, одними пальцами. И вышел, по памяти пробравшись к двери через темноту.
Вэллия хрипло дышала, пытаясь успокоить испуганное сердце. Чего он хочет? Что ему надо? Что у неё есть?
— Господи, помилуй и спаси, — прошептала и перекрестилась в темноте. — Дай мне сил пережить это и выстоять, не смотря ни на что.
* * * * *
Выглядел он плохо, несмотря на эти несколько прошедших дней. Бледный, усталый, да и пленное состояние всегда накладывает свой отпечаток.
Граф задавал ему вопросы в присутствии нескольких представителей совета, маркграф отвечал на те, что знал ответы. Говорил негромко, медленно, подбирая каждое слово. Врач не разрешал ещё ему вставать, и молодой хозяин Берга (бывший хозяин) отвечал на вопросы спрашивающих с кровати, благо, врач подложил две большие подушки, посадив больного перед графом Лион. Такое положение смущало маркграфа, это было видно всем, даже Алдору, стоявшему в стороне от всех. Он не принимал участия в допросе пленного, но внимательно слушал все вопросы и ответы.
Маркграф несколько раз спрашивал про свою жену, переживал, наверное. Это злило Алдора. Всё выходило у них двоих замечательно: дружная любящая семья, скоро пойдут детишки, всё удачно и здорово, даже Берг принадлежал им. А Алдор? Что досталось по жизни ему? Ни семьи, ни родных и близких, даже Её он потерял, только Берг, вот, забрезжил на горизонте, и то, когда это ещё будет?
Он вспоминал лицо Вэллии, когда смотрел на этого мальчишку, и задавался вопросом: "Что ты нашла в нём, в этом молокососе? Что в нём хорошего? Чем он лучше? Маркграф? Конечно, не то что, просто рыцарь. Но ведь отец силой выдал тебя замуж за этого, вы, может быть, и увиделись-то на свадьбе, но ты же его любишь! За что ты его любишь?"
Да, он не был
— …Вы стали родственником графа, это не удивило вас? — Алдор прислушался к вопросу своего сеньора. — Тем более, я слышал, свадьба была такой скорой, без обручения…
— Граф сам прислал мне предложение породниться через дочь. Мой советник счёл предложение выгодным.
— Вы его приняли? И не задали вопросов?
— Ну, почему? — Маркграф пожал плечами и продолжил:- Меня удивило это всё. Я и граф, партия для его дочери, конечно, не самая выгодная. Поэтому я и согласился.
— Почему же граф не идёт вам на помощь?
— Я не знаю. Вообще-то мы не сумели найти с графом общего языка, мы друг друга не понимаем по многим вопросам.
— Да? — Граф Доранн удивился. — Странно для тестя, самого выбравшего себе зятя. Вы не находите? — Маркграф только смерил его медленным взглядом и промолчал. — А вы не связываете эту торопливую свадьбу с обстоятельствами похищения дочери графа? — Маркграф нахмурился, поджимая губы, и это видели все. Глупо будет с его стороны говорить о том, что он в первый раз об этом слышит. — Что вы об этом знаете?
— До свадьбы я ничего не знал об этом. От меня скрыли… — Ниард ответил на вопрос, не запираясь, не то, что его "жена" в тюрьме. Граф удивился такому несовпадению. — Я сам понимал, что так не должно быть, единственная дочь, личное предложение стать зятем, мезальянс… — Он сделал паузу и сухо сглотнул, кусая сухие губы. Несмотря на старания врача, жар ему ещё так и не удалось сбить окончательно. Влажные пряди волос липли ко лбу, на висках блестели капельки пота. Этот разговор стоил ему больших усилий. — Я узнал об этом позже… Совсем случайно… Можно было устроить скандал, подать на развод, опозорить графа на всю округу… Я не стал…
— Почему? — перебил граф. Он сидел на стуле и подался вперёд, к маркграфу навстречу. — Он воспользовался вами, а вы промолчали? Испугались своего сеньора?
Маркграф долго молчал, глядя на графа исподлобья усталым взглядом.
— Я не испугался… Я встречался с графом, и мы серьёзно повздорили… Может, поэтому он и не помог нам. — Он так и сказал "нам", Алдор прекрасно слышал это, "нам", это кому? Ему и ей? — Граф не пощадил своей дочери, она просилась уйти в монастырь… — продолжил маркграф, а последнее добавил уже шёпотом:- Кто-то же должен был понять её…
У Алдора от удивления аж рот открылся. Вот это да, вот ты, оказывается, какой у нас благородный, ничего себе! А мы-то думали…
— Значит, вы знаете, что вашу супругу до свадьбы похищали? И граф это не отрицал? Вы слышали это сами? — Граф спрашивал о том, что было важно ему. Маркграф пожал плечами, принимая вопросы и оставляя их без ответов. — Почему же ваша жена отрицает это? Почему она говорит, что ничего не знает?
Ниард вскинул голову и прямо поглядел в лицо графа, чуть нахмурился, давая понять, что и сам не знает ответа, в самом деле, почему? Почему она молчит?