Бьёрн Магнуссон
Шрифт:
Гриффиндорцы напряглись, раздумывая, за какую шалость их будут ругать. Снейпа подловить до сих пор не удавалось, слизеринец очень прибавил в силе. Нападать на него даже вчетвером, компания мародёров пока опасалась.
— Хорошо, директор, — Блэк настороженно кивнул, стараясь не смотреть в глаза Дамблдора. Они с дядей занимались окклюменцией этим летом. Тот пояснил племяннику, что великий светлый волшебник с лёгкостью считывает поверхностные мысли, если встречается с кем-то взглядом. Вот только Джеймс от предупреждения просто отмахнулся. Мол, Дамблдора не интересуют их мелкие проказы, иначе он уже бы давно всё прекратил.
— Что ж, тогда
В три часа дня гриффиндорцы вошли в кабинет директора и уселись на стульях перед столом.
— Одну минуту, — попросил Дамблдор, что-то записывая на пергаменте. Пока ребята разглядывали шумящие и гудящие устройства в шкафу, Альбус закончил работу и отодвинул бумаги в сторону. Он взмахом палочки отлевитировал сервиз на стол и принялся неторопливо разливать чай, незаметно поглядывая на гриффиндорцев. Оба держались излишне напряжённо. В голове Поттера мелькал тайный ход, обнаруженный подростками, который начинался в статуе Одноглазой горбатой ведьмы, расположенной в коридоре на третьем этаже, и вёл в подвал магазинчика «Сладкое королевство» в Хогсмиде. Подростки уже несколько раз пользовались им, чтобы покупать артефакты для шалостей в магазине «Зонко». А Блэк очень громко боялся, что директор прочтёт его мысли. Правда, самых мыслей в голове гриффиндорца было немного, в основном воспоминания, как они вчетвером подшутили над младшекурсниками Слизерина.
— Я не буду ругать вас за шалости, мои дорогие, — Дамблдор пододвинул обоим подросткам чай и сладости. — Детство прекрасная пора. Я хочу поговорить с вами о серьёзных вещах. Вы видите, что происходит в Англии? Преступники, словно бешеные собаки, бросаются на мирных жителей. За магглорожденными волшебниками ведётся охота, пропадают и обычные люди. Тьма сгущается над нашей страной, в опасности все. Вы уже почти взрослые, пора определить направление дальнейшего развития. Мы профессора Хогвартса, поможем вам подготовиться. Хотите стать зельеварами, пожалуйста. Пойдёте работать в Министерство, я также смогу вам посоветовать, где лучше устроиться. Зная ваши сильные стороны и резкий характер, я бы рекомендовал вам Аврорат. Там вы найдёте друзей, а вашим близким сможете помочь в случае опасности. Как вы знаете, при аврорате существует своя школа подготовки боевых магов.
Сириус и Джеймс быстро переглянулись. Идея стать сильными волшебниками им нравилась, тем более что Дамблдор очень осторожно воздействовал на ментальную сферу обоих подростков.
— Но главное, что я хочу вам сказать, — Альбус горестно покачал головой. — Волдеморт не остановится, пока не убьёт всех светлых волшебников, а жизнь остальных он превратит в кошмар, наполненный болью и унижением. Пока его сдерживаю я, но ведь я один. Мне тоже требуется помощь.
— Эмм, директор, — Джеймс виновато посмотрел на Альбуса, снял очки и начал протирать их фланелькой. — Я готов хоть сейчас идти бороться с тёмными силами, но отец с матерью потребовали, чтобы я сначала оставил наследника, потому что случиться может всякое. Я не боюсь смерти, — он бесшабашно тряхнул волосами, — но оставлять род без наследника нельзя.
— Я понимаю, — кивнул Альбус, — вот только готовиться к предстоящей войне надо уже сейчас. Поэтому я прошу тебя, мой мальчик, хорошо изучить те предметы, которые потребуются для поступления в Аврорат.
— Я понял вас, директор Дамблдор, — серьёзно кивнул Джеймс. — Мы постараемся.
Сириус Блэк ёрзал на стуле. Защитный
— А ты, Сириус, что думаешь? — повинуясь мысленным приказам директора, спросил друга Джеймс.
— Я не горю желанием сражаться с Волдемортом, — Сириус виновато посмотрел на Поттера. — Я как дядя, планирую придерживаться нейтралитета. Он мне чётко объяснил, что влезать в войну сразу после школы, очень опрометчиво. Чему мы успеем научиться? А противостоять нам будут матёрые боевики, у которых за спиной десятки, а то и сотни сражений.
— Ты что струсил? — Джеймс удивлённо уставился на Блэка.
— Нет, — покачал головой Сириус и серьёзно посмотрел на лучшего друга. — Если помощь понадобится тебе или нашим ребятам, я всегда готов. Но сражаться за эфемерное благо не собираюсь. Мне дядя популярно объяснил, чем это заканчивается, и я ему верю. После окончания школы мы с ним отправимся в путешествие по миру, как и подобает молодому волшебнику. А лет через пять вернёмся. Глядишь, к тому времени всё само собой образуется.
— Ты, главное, на мою свадьбу появись, — хихикнул Поттер.
— О, Мерлин, ты опять о свадьбе! — Сириус тоже ухмыльнулся. — Я тебе говорю, после этих каникул ты забудешь о своих опрометчивых идеях, дядя Альфард поможет тебя перевоспитать.
— Да, Джеймс, — Дамблдор тоже улыбнулся в бороду. — Никакой свадьбы до окончания Хогвартса. Ладно, мои дорогие, у вас скоро начнётся следующий урок, идите. И прошу, хорошо подумайте о будущем, а я со своей стороны обязательно вам помогу, что бы вы ни решили.
— Спасибо, директор, — поднялись гриффиндорцы. — И вам хорошего дня.
Как только они вышли, Альбус посмотрел в угол комнаты, где стояло одно из кресел. На нём уже проявлялась фигура Грюма.
— Ты видишь. Аластор. Идея затащить Блэка под твоё крыло пока не сработает. Мальчик находится под слишком большим влиянием дяди.
— Я помню Альфарда, Альбус, — Грюм презрительно сплюнул в камин. — Сибарит, прожигатель жизни, пустой человечишко. Он хоть и не против магглорожденных, но совершенно для нас бесполезен. Старается никуда не влезать. Мерзкий трус!
— Нет, друг мой, — покачал головой Альбус. — Этот Блэк вреден не меньше, чем Орион или Вальбурга. Просто те, враги открытые. Они поддерживают Риддла и насыщают золотом «Пожирателей Смерти». Альфард Блэк имеет большое влияние на Сириуса, а через него может и Поттера соблазнить вольготной жизнью. Женщины, выпивка, развлечения. Молодёжь так легко сбить с пути истинных борцов за дело света.
— И что ты предлагаешь? — Грюм внимательно посмотрел на великого волшебника и друга.
— Я думаю, недостойный представитель семейки тёмных магов должен покинуть этот мир. Нельзя, чтобы он и дальше отравлял своим ядом непорочные души наших гриффиндорцев. Если Сириус попадёт в аврорат, мы тем самым покажем всем сомневающимся, что в нашей стране нет разделения на светлых и тёмных. И первые, и вторые борются с Риддлом и его шайкой. Вся Англия выступает против него.
— Как скажешь. Альбус, — ухмыльнулся Грюм. — Правда, я уверен, что тёмные постараются возложить ответственность на нас независимо от наличия доказательств. Просто потому, что он Блэк, а значит, тёмный маг.