Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отлично, мистер Вильямс. Теорию вы помните достаточно хорошо, а размеры библиотеки вашей знаменитой школы вызывают уважение, — коротко хмыкнул экзаменатор. — Теперь давайте проверим ваши практические навыки.

Через час волшебник искренне улыбнулся, достал из кармана пиджака коричневую корочку удостоверения, подписанного председателем гильдии и серебряный значок.

— Носите его с гордостью, молодой человек! — маг протянул оба предмета Бьёрну. — Несмотря на ваш возраст, вы достойно прошли все экзамены и с этой минуты являетесь полноправным членом Гильдии. Добро пожаловать! Надеюсь, мы ещё услышим о ваших достижениях

когда-нибудь.

— Спасибо, сэр, — Бьёрн легко улыбнулся экзаменатору, прикрепляя значок на мантию. — Я уверен, что ещё услышите. Скорей всего, даже сегодня.

— А-ха-ха, — рассмеялся волшебник. — Вы мне нравитесь, молодой человек. Меня зовут Филберт Грейвс. Желаю удачи. Трансфигурация — удивительное направление магии.

Он взмахнул палочкой, и вверх выстрелили золотые искры, которые зал встретил аплодисментами. Волшебник приставил к горлу концентратор и негромко произнёс «Сонорус». После чего уже на весь зал провозгласил:

— Ученик мадам Макгонагалл достоин звания Подмастерья. Друзья! В наших рядах появился новый трансфигуратор, и я ещё раз говорю ему от всех нас: добро пожаловать в гильдию!

В этот момент поднялась со своего места декан Львов и тоже приставила палочку к горлу:

— Уважаемые коллеги! Мастера, магистры, председатель. Прошу минуту вашего внимания, — загремел по стенам её уверенный голос. — Выставляю кандидатуру своего ученика на соискание звания мастера трансфигурации!

Зал ошарашенно затих, все изумлённо переводили взгляды с Минервы на Бьёрна и обратно. Никогда ещё в гильдии не было такого, чтобы волшебник, ставший Подмастерьем, тут же заявлялся на получение звания мастера. Филберт Грейвс ошеломлённо повернулся к Бьёрну.

— Я же говорил, сэр, вы ещё про меня услышите, — слегка улыбнулся Магнуссон.

С места встал председатель. Он откашлялся и в полной тишине произнёс, глядя на Минерву:

— В таком случае завтра объявляю заседание малого круга магистров, на котором пройдёт экзамен вашего ученика. По его результатам будет приниматься решение о присвоении вам звания магистра, уважаемая мадам Макгонагалл.

Бьёрн дружелюбно попрощался с Грейвсом и поднялся на третий уровень к декану Львов. Та старательно давила улыбку, пытаясь сохранять строгость. Однако было заметно, что женщина очень довольна.

— Поздравляю вас, мистер Вильямс, — она с удовольствием посмотрела на значок, который Магнуссон прикрепил к мантии. — Завтра вы получите вот такой перстень.

Бьёрн посмотрел на её руку, на которой проявилось замысловатое массивное кольцо из платины, украшенное тёмно-синими камнями.

К этому времени все остальные кандидаты получили свои значки и вернулись к наставникам. После чего началось обсуждение книг, которые планировалось использовать для обучения детей в новом году. Затем один из докладчиков стал рассказывать о собственных исследованиях, которыми он занимался у себя в Японии. Бьёрн внимательно запоминал сидящих в зале людей. Когда-нибудь подобные знакомства могут пригодиться.

На другой день всё прошло даже проще. Они с миссис Макгонагалл вошли в гораздо более скромное помещение, где сейчас находилось всего около сорока человек. Был здесь и Дамблдор. Он приветливо кивнул им обоим, но подходить не стал. Они с Минервой остановились перед креслами магистров на небольшом подиуме, и Макгонагалл уверенно произнесла:

— Мой ученик, Бьёрн Вильямс претендует на звание мастера

трансфигурации. Его несомненный талант и упорство позволили ему подняться гораздо выше обычного волшебника. Он сумел добиться максимально возможного уровня в трансфигурации. Превращение самого себя в анимагическую форму с сохранением человеческого разума!

Магистры заинтересованно зашумели, председатель поднял руку:

— Ну, что же, мистер Вильямс. Практика — мерило истины. Продемонстрируйте нам ваши достижения.

Бьёрн кивнул, отошёл в сторону и мгновенно сменил форму. Председатель посмотрел на Макгонагалл, потом на Дамблдора. Те разрешающе кивнули, и он направил на Бьёрна целый каскад диагностических заклинаний. В воздухе появились таблицы графиков, трансфигурационных формул, тысячи вычислений. Все магистры начали внимательно их изучать, возбуждённо обмениваясь мнениями.

— Идеально! — председатель с уважением посмотрел на Дамблдора. — Вы, англичане, не перестаёте удивлять мир. Даже у оборотней не бывает такого идеального превращения, которое демонстрирует подопечный вашей ученицы. Заметьте, Альбус. Крепость тела молодого человека значительно выше, чем у обычного медведя. Не удивлюсь, если на него не подействует большинство заклинаний начального и среднего уровней. Смотрите, он замечательно использует преобразования Фурье в обратном превращении. Это действительно ранг мастера, стоит признать!

Бьёрн между тем вернул себе человеческую форму и поклонился важному собранию. Макгонагалл едва сдерживала торжествующую улыбку, стоя в стороне.

— Кхм, кхм, — председатель торжественно поднялся и посмотрел на остальных волшебников. — Ну что, коллеги? В наш просвещённый век, в ряду семерых известных миру анимагов появился новый талант. Достоин ли мистер Вильямс присвоения ему звания мастера трансфигурации?

Несколько секунд переглядываний, а потом зал зааплодировал. Многие магистры поздравляли Дамблдора, и тот не скрывал довольной улыбки. Макгонагалл просто светилась от счастья. Наконец, шум стих, все магистры вытащили палочки и хором произнесли довольно длинное заклинание, запуская ритуал. Из палочек вырвались тёмно-синие лучи, и в воздухе засияло маленькое солнце, которое выстреливало во все стороны яростными протуберанцами и постепенно сжималось. Через какое-то время свечение погасло, а в воздухе завис небольшой аккуратный перстень из платины. Крупный сапфир в центре загадочно сиял. Кольцо опустилось в руку председателя, он подошёл к Магнуссону.

— Поздравляю вас, мистер Вильямс, — старый волшебник в цветастом халате выглядел внушительно. Бьёрн чувствовал, что тот ненамного слабее, чем Дамблдор. Когда кольцо очутилось на пальце Магнуссона, председатель приобнял его за плечи и сказал:

— А теперь, молодой человек, можете идти праздновать, а мы побеседуем с вашей наставницей. Возможно, она открыла неизвестный до сих пор способ подготовки анимагов. Это очень интересно. А поздравить её со званием магистра, вы сможете позже.

Бьёрн поклонился всем присутствующим и вышел. Через полчаса он уже гулял по Манхэттену, разглядывая спешащих по улицам людей. Нью-Йорк оказался таким же шумным, как Лондон. Он посидел в каком-то кафе, а потом вернулся в гостиницу, где они остановились. Правда, Минерва постучалась в его номер только на следующий день. Выглядела декан львиного факультета, как кошка, налопавшаяся сметаны. Казалось, Минерва даже помолодела.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6