Бескрылая птица
Шрифт:
Второй танец был также полон молчания. Когда музыканты закончили играть, партнеры разошлись: Вивиан направилась к тетушке Беатрис, а герцог — приглашать на танец очередную мисс, однако в этот вечер он не пригласил мадемуазель де Круа ни на единый танец, что тотчас стало пищей сплетников, утверждающих, что мисс Коуэлл заставила его выбросить из головы французскую красавицу.
Сама же мадемуазель де Круа чувствовала ужасную досаду и с ненавистью в душе обливала соперницу непристойными французскими
Вечер пролетел как один миг, но Вивиан успела станцевать со многими джентльменами, и даже с другом своего кузена Джереми Уингтоном, который влюбился в нее после первого же танца с нею, и готов был хоть сейчас предложить ей свои руку и сердце. Однако, когда Энтони нарочно сообщил ему о том, что его кузина бедна и находится в поисках богатого жениха, пыл мистера Уингтона подостыл. Сам же Энтони издалека наблюдал за кузиной и рассеянно отвечал мисс Леншер на ее многочисленные вопросы, однако девушка была так увлечена им, что не замечала огонь ревности в его глазах.
Дебют Вивиан превзошел все ожидания, и, вернувшись в Гринхолл, усталая и счастливая, она с удовольствием сняла с себя платье, распустила волосы и бросилась на кровать.
Следующим утром, когда Джейн разбудила подругу и принялась причесывать ее, она в подробностях поделилась с ней вчерашними событиями.
— Не зря эту француженку прозвали крысой! — ахнула Джейн, когда услышала о том, что мадемуазель де Круа нарочно испортила платье Вивиан. — И как же жалко ваше платье! Оно было такое красивым!
— О, ничего страшного! Эта ситуация лишь принесла мне сладкие плоды, — победно улыбнулась на это Вивиан.
— Значит, это война?
— Да, моя милая Джейн, война. Но я ни капли не боюсь ее.
— И не стоит, мисс Вивиан! Она скоро узнает, с кем связалась, эта крыса! Но скажите мне, вчера на балу вы уже выбрали себе будущего жениха? Или, как вы говорите, жертву? — поинтересовалась Джейн.
— Да, выбрала.
— И кто же это?
Вивиан взглянула на подругу в отражении зеркала и с довольной улыбкой произнесла:
— Герцог Найтингейл.
Глава 15
— Но, мисс Вивиан, ведь вы говорили, что он для вас слишком знатный! — застыв со шпилькой в руке, горячо воскликнула Джейн.
— Тише, тише, Джейн! Это тайна! Ее никто не должен узнать! — рассмеялась на это Вивиан.
— Ой, простите! Я просто очень удивлена! — громко прошептала Джейн и продолжила причесывать подругу.
— О, Джейн, я и сама удивлена! Вчера он танцевал со мной целых два танца, пытался беседовать со мной… И он смотрел на меня таким взглядом! — Вивиан прижала ладони к груди и мечтательно
— Так он, наверняка, уже в вас по уши влюблен, — уверенным тоном сказала Джейн.
— В этом я не уверена, но то, что он испытывает ко мне симпатию — очевидно. Сначала я не заметила этого. Джейн, я была так холодна с ним во время танца! Он весь вечер смотрел на меня. Я это чувствовала… А эта мамзель так злилась! У нее было такое красное лицо! — Вивиан рассмеялась.
— А вы не боитесь его шрама?
— Боюсь? Он лишь украшает его красивое лицо. Он так красив… Я думала, мужчин красивее моего кузена не бывает, но, когда увидела герцога Найтингейла, поняла, что ошибалась.
Вивиан говорила правду: герцог Найтингейл очаровал ее, несмотря на то, что она была так равнодушна к нему во время танцев. Ведь сперва она была полна уверенности в том, что он пригласил ее, чтобы полюбоваться ее красотой и не больше. Но пристальные взгляды, которые герцог бросал на нее весь вечер, убедили ее в том, что и она, даже не прибегая к своим чарам, очаровала его.
— Только поберегитесь, мисс Вивиан: стать его женой хотят много других девушек.
— Я знаю. Но это ничего для меня не значит. Он будет моим. Ты закончила?
— Да, мисс Вивиан. Ой, вам уже надо идти! Без пяти семь! — спохватилась Джейн.
— Спасибо! Ты просто волшебница! Эта прическа просто прелестна! — Вивиан встала из-за туалетного столика, расправила складки платья и направилась к двери.
— Это новая мода, — вдогонку ответила ей Джейн. — Но разве вы не наденете свою птичку?
«Ах, это она о цепочке моей матери. Моя милая добрая Джейн!» — улыбнулась Вивиан.
— Потом, — ответила она подруге. — У тебя, должно быть, сегодня много дел?
— Леди Крэнфорд велела мне вымыть ваши покои, — отозвалась та, торопливо направившись следом за Вивиан.
— Но ты уже делала уборку! Два дня назад!
— Мэм любит чистоту. Да и за два дня может набраться много пыли. Уж поверьте.
Девушки вышли к широкий длинный белый коридор.
— Верю, Джейн, верю. Но, прошу тебя, помни о том, что наш сегодняшний разговор — большой секрет, — сказала Вивиан.
— Я никому ни слова не скажу, мисс Вивиан. Но, простите, мне нужно на кухню.
На этом подруги расстались.
Вивиан прибыла к завтраку ровно в семь. Ее тетя и кузен уже занимали свои места. Леди Крэнфрод, как обычно, окинула племянницу критическим взглядом, но не сказала ни слова о ее простом бледно-зеленом платье.
— Поздравляю тебя, моя дорогая: вчера ты была неподражаема. Я только и слышала ото всех о том, как красива моя племянница, — приветливо сказала леди Крэнфорд, а затем взглянула на своего сына: — И ты, мой дорогой сын, тоже был окружен вниманием.