Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира
Шрифт:

Уходит.

1-й

А я так нет. Прочь. Трус он, трус и есть. Что ж, надо труп припрятать до того, Как герцог даст приказ о погребенье. Вот получу награду и айда, А то я здесь останусь навсегда.

Акт II

Сцена 1

Звук фанфар. Входят больной король Эдвард, королева Елизавета, Дорсет, Риверс, Хастингс, Кэтсби, Бэкингем, Грей и другие.

Эдвард

Что
ж, увенчал я день полезным делом.
В согласье же пребудьте, господа. Я ежечасно жду, чтобы Создатель Призвал меня в спасительную сень. Днесь в небеса душа отходит с миром, Поскольку мир достигнут на земле. Пусть Хастингс с Риверсом пожмут друг другу руки, Не пряча ненависть за клятвою любви.

Риверс

Клянусь, душа очистилась от злобы, Скрепим рукопожатьем наш союз.

Хастингс

Чтоб в жизни мне не преуспеть, коль лгу я.

Эдвард

Не лицемерьте же пред королем, Царь, всех царей превыше, вашу ложь Впредь да не сокрушит, чтоб всяк из вас Не стал причиной ближнего кончины.

Хастингс

Клянусь удачей в искренней приязни.

Риверс

Я в том же лорду Хастингсу клянусь.

Эдвард

Вам, господа, придется клясться тоже — И вам, сын Дорсет, Бэкингем, и вам, — Друг против друга вы сплотились. Госпожа, Любите Хастингса и, не кривя душой, Его лобзанью протяните руку.

Елизавета

Вот вам рука. Вражды я не попомню. Собой, своими присными клянусь я.

Эдвард

Пусть Хастингс с Дорсетом обнимутся теперь.

Дорсет

Поверьте мне, я век пребуду тверд В незыблемой взаимности приязни.

Хастингс

Клянусь и я.

Обнимаются.

Эдвард

Теперь, достойный Бэкингем пусть мир скрепит, Обняв моей супруги приближенных, А я порадуюсь на единенье ваше.

Бэкингем( к королеве)

Коль Бэкингем на вас направит злость, О вас и ваших близких попеченье Оставив должное, Бог, на него обрушь Тех, от кого он ждет приязни, — злобу! Когда ему потребен станет друг, Обманщиком коварным, вероломным Вдруг обернется — так воздай мне Бог, Коль к вам и вашим присным я остыну.

Обнимаются.

Эдвард

Обет
твой, досточтимый Бэкингем,
Больному сердцу моему — бальзам целебный. Не достает лишь Глостера, чтоб мы Пришли к благословенному согласью.

Бэкингем

И в добрый час. Идут к нам герцог и сэр Ричард Рэтклиф.

Входят Рэтклиф и Ричард, герцог Глостер.

Ричард

Поклон и королю, и королеве. И всем достойным лордам день удачный.

Эдвард

И впрямь удачно день мы провели! Любовью христианской обратили Мы в мир войну и ненависть в приязнь Меж сих исполненных враждой давнишней лордов.

Ричард

Благословен в делах мой повелитель, И, если кто из пышного собранья, Наветом иль надменностью смущен, Меня врагом считает, И, если я в неведенье иль в гневе Задел кого-нибудь из тех, кто ныне здесь Сошелся, с ним желал бы примириться, Ко дружеству смиренному призвав. Вражда мне — смерть, вражду я ненавижу И жажду мира с добрыми людьми. Вас, госпожа, молю о примиренье — Вражду же службой верной искуплю. Вас, мой достойный родич Бэкингем, Коль неприязнь гнездилась между нами, И вас, и вас, лорд Риверс и лорд Дорсет, И вас лорд Вудвил, так же вас, лорд Скейлс, Всех, всех, кого нечайно я прогневал, Будь это герцог, граф иль джентльмен, Из всех живущих ныне англичан Такого нет, чтоб был не люб мне боле, Чем только что рожденное дитя. Благ тем, Господь, создав меня смиренным.

Елизавета

Сей день благим отныне нарекут. Даст Бог, придет конец раздорам нашим. Мой господин, прошу вас лишь о том, Чтоб брат наш Кларенс был сюда доставлен.

Ричард

Как! Для того ли клялся я в любви, Чтоб быть осмеян пред своим владыкой? Кому ж неведомо, что знатный герцог мертв?

Все вздрагивают.

Зачем же, прах презрев, над ним глумиться?

Риверс

Кому не ведомо? А ведомо кому?

Елизавета

Господь всевидящий! О небо! Что за жизнь!

Бэкингем

Лорд Дорсет, так же бледен я, как все?

Дорсет

О да, милорд, никто не сохранил Румянца на щеках в покоях этих.

Эдвард

Как! Кларенс мертв? Приказ был отменен.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7