Беспощадный дикарь
Шрифт:
— Такая хорошая девочка, — хрипит он, наклоняясь ко мне. — Идеальная маленькая ромашка.
Он может называть меня как угодно и я отказываюсь больше терпеть его уколы. Сначала они были шоком, но потеряли свою власть надо мной, как только я решила, что сильнее, чем он думает. Я не плакса — и никогда ею не была. Не обращая внимания, возвращаюсь к своей задаче и делаю вид, что его здесь нет.
Но ему не нравится, что я его игнорирую. Хулиганы всегда расстраиваются, когда их усилия пропадают даром. Так их можно превзойти. Я чувствую его беспокойство, когда Фокс пересаживается
Что это, хочу спросить я. Холодное плечо или нет. Он не может получить и то, и другое.
Без предупреждения он хватает меня за запястье, заставляя ручку волочиться по эссе и я хмуро смотрю на него, потом замираю. Его внимание приковано к моему браслету, он обводит взглядом оплетенную состаренную кожу и тычет в камни, вплетенные в нее. Камни, которые он нашел для меня на пляже.
У меня сбивается дыхание. — Что ты делаешь?
На этот раз его очередь игнорировать меня. Его большой палец скользит под браслетом, стягивая материал. Мое сердце сжимается, и страх прорывается сквозь, боясь, что он хочет забрать его у или сломать.
— Не надо!
Медленно, эти изменчивые темно-синие глаза поднимаются на меня, а его рот искривляется в бессердечной улыбке. — Остынь. Можешь оставить свои дурацкие камни.
— Ты больше не пугаешь, — шепчу я, убирая свой браслет подальше от его глаз. — Неважно, какие слухи ты распространяешь, какие мерзкие выходки устраиваешь, или какие унизительные прозвища рисуешь на моем шкафчике.
Фокс сардонически хмыкнул. — Это то, что ты думаешь.
Возвращаясь к эссе, не отвлекаюсь от тетради, лежащей передо мной. — Трясусь в своих ботинках.
— Станешь, когда я закончу с тобой.
Поворачиваюсь к нему и мило улыбаюсь. — Для этого нужно снова загнать меня в угол в ванной? — Я прикусила губу. — Не знаю, для меня это оказалось очень даже неплохо.
Его челюсть сжимается, подчеркивая то, как резко очерчены черты, пока его взгляд скользит по моему телу, задерживаясь на губах, когда он поднимается обратно. — Тч. Что такого в том, чтобы смотреть опасности в лицо, что тебя так возбуждает?
— Наверное, из-за твоих красивых глаз, — нахально заявляю я.
Он проводит пальцами по губам, и я прячу ухмылку. Когда он наклоняется ближе, дразнящий характер покидает его, и в тоне отчетливо слышится угроза: — Смотри, или в следующий раз, когда ты останешься одна в темноте в своей студии йоги, я не остановлюсь ни перед одним прикосновением.
Мои губы раздвигаются. Бросив эссе, откладываю ручку и поворачиваюсь в кресле лицом к нему.
— Так это был ты. Я могу пожаловаться на тебя за это.
— У тебя нет на меня такого дерьма, которое могло бы прилипнуть. А даже если бы и было, я бы все убрал. Может, у тебя и влиятельные родители, Мэйзи, но я не хороший парень, мне нравится жить в тени. — Он берет за подбородок и наклоняет мое лицо вверх. — Я сделаю все, чтобы получить то, что хочу.
Я сглатываю, стараясь не отшатнуться
Наклонившись ближе, голос Фокса опускается ниже с леденящим душу обещанием. — А может, тебе стоит быть осторожнее на дорогах, по которым ты ходишь. — Его рот кривится без тени юмора. — Ты же не хочешь попасть в аварию, ты можешь пострадать… или еще хуже.
— Ты угрожаешь мне, чтобы напугать меня? — шиплю я и мои глаза расширяются.
Он сильнее сжимает подбородок, приближая свое лицо к моему. Крошечный намек на страх пробегает по моему позвоночнику, за которым следует искра возбуждения. В моем теле перепутались провода.
— Если попадешь в аварию, ты можешь потерять все. Хорошие оценки, свою идеальную жизнь, свое будущее. Каково это — лишиться всего?
Мое сердце бешено бьется, когда он отстраняется. Несколько минут я сижу, пытаясь взять дыхание под контроль. Опасность в его взгляде впечаталась в мозг, и я чувствую его взгляд, пока собираюсь с духом.
Я все еще не знаю, почему он так меня ненавидит и должна выяснить это до того, как он переступит черту, за которую уже не сможет вернуться. До сих пор его издевательства и нападки на меня были жесткими, но я справилась.
Мой разум сторонится мысли о том, что он может причинить мне боль. Это не тот Фокс, которого я знаю. Что бы люди ни говорили о нем, я не верю, что он это сделает.
— Хорошо. Вы можете идти, — наконец объявляет учитель.
После того, как я собрала свои вещи, он останавливается в дверях, прежде чем отпустить нас. — Отныне я буду ожидать поведения образцовых учеников Сильвер-Лейк, особенно от вас, мисс Лэндри.
Я сжимаю кулаки против несправедливого предубеждения. — Да, сэр.
— Серьезно. Это не то, чего мы ждем от вас, как мы… — Он настороженно смотрит на Фокса. — В любом случае, не позволяйте вашим личным разногласиям влиять на пребывание в кампусе.
Фокс пыхтит позади и сильные линии его груди практически прижимаются к моей спине. Если он сделает еще один шаг вперед, мы соприкоснемся.
Как только учитель убирается с дороги, я поспешно прохожу и Фокс проходит мимо меня с ворчанием, шагая вперед с телефоном, прижатым к уху. Подозревая, с кем он постоянно разговаривает, я стараюсь держаться поближе, чтобы слушать, но не успеваю, и он легко теряет меня из виду.
На выходе я вспоминаю, что меня никто не подвезет домой. Я достаю свой телефон и пишу Тее.
Мэйзи: Ты можешь меня подвезти? Уроки только что закончились, но машина сегодня у Холдена.
Тея: Прости, детка! Мы оба заняты.
Когда я пытаюсь дозвониться до других, они тоже недоступны.
— Черт, — бормочу я, поднимая взгляд от телефона, когда дохожу до парковки.
Фокс сидит на своем мотоцикле, шлем в его руках. Он переводит взгляд на меня, потом отворачивается, он и меня здесь бросит.