Бессмертная и невозвратная
Шрифт:
— Кто-нибудь хочет рассказать мне историю своей жизни? — затараторил он, помахивая своим «Сайдкиком» [24] .
— Что ж, — сказала Джесс, вставая со стула, — если то, что ты сделала, было злом, а я не говорю, что это было злом, поскольку доверяю твоему слову, но если все же было, ты будешь наказана за это прямо сейчас.
Глава 19
— Ты… э-э-э… случаем не видел сегодня Синклера?
24
Sidekick —
Джон фыркнул.
— Не особо. Мы, типа, держимся друг от друга подальше. Сдается мне, он не слишком счастлив, что я здесь живу.
— Ну, это не его дом, не так ли? — резко спросила я. О, супер. Кричишь на ребенка, потому что твой жених с тобой не разговаривает. — Извини. Я сегодня раздражительна.
— Это потому что ты не ела? — настойчиво спросил он, возясь с «Сайдкиком». Я видела, как он выдвинул экран, чтобы было удобнее печатать на крошечной клавиатуре.
— Нет. Но я займусь этим как-нибудь другой ночью. Слушай, Джон, если я сделаю это для тебя, ты должен сделать кое-что для меня.
— Я понимаю, Бетси.
Он огляделся. Да, мы были одни в похожей на пещеру гостиной, куда перебрались после того, как хозяйка дома пришла в себя и выгнала нас.
— Я не… э-э-э… одобряю подобных… э-э-э… вещей, но ты такая… я имею в виду, что сделаю исключение ради тебя. — Джон храбро стянул свою футболку и медленно приблизился ко мне. — К тому же, это будет полезно для книги.
— Блин! Нет! — я оттолкнула его, он перелетел через край дивана и рухнул на ковер. Поднялась пыль. Он закашлял.
— Извини, извини, извини! — завопила я, кинулась через диван и помогла ему встать. — Я не собиралась толкать тебя так сильно.
— Порядок, — выдавил Джон между сильными приступами кашля. — Ты тоже меня извини.
— Это моя вина. Я не так сказала. Нет, боюсь услуга, которую я имею в виду, намного хуже, чем высасывание твоей крови.
— Что бы это ни было, — он еще задыхался после падения, — я это сделаю. Но сначала… тебе нужно позвать кого-нибудь, чтобы пройтись здесь пылесосом, я имею в виду… прямо сейчас.
— С кем, по-твоему, ты разговариваешь? Джон, я не смогла бы найти пылесос, даже если бы ты мне к виску приставил пистолет. Который, если мне не изменяет память, у тебя имеется.
Он покраснел и уселся на стул напротив меня.
— Сейчас с этой ерундой покончено.
— И наше вампирское сообщество премного тебе благодарно, поверь мне.
— Мы говорили о тебе, — сказал он. — Почему бы тебе не начать с самого начала?
— Что ж, я родилась в небольшом городке
— Нет, — перебил он, — Под «началом» я имел в виду, когда ты стала вампиром.
— Ох. Коротенькая получится биография. В смысле, со мной пока произошло не так уж и много. В качестве вампира, я имею в виду.
Он выпучил на меня глаза.
— Бетси, ты, правда, мне нравишься, ты милая, и все такое, но ты несешь полную фигню.
— Неправда! И года не прошло, как я стала вампиром: вот что я имею в виду. И я была человеком в течение трид… двадцати пяти лет, в конце концов. Черт, да конкурс «Мисс Бернсвилль» был куда более стрессовым, чем вся эта вампирская политика.
— Ага, я это использую как дополнительную информацию, — пообещал Джон, но я знала, что он врет. — Перейдем к чему-нибудь поинтересней.
Я вздохнула.
— Ладно, ладно. Поинтересней, говоришь. Что ж, думаю, «поинтересней» началось в последний день моей жизни. И было хреново, скажу тебе. На самом деле, день, когда я умерла, начался отвратно и становился все хуже
Глава 20
— …а затем ты спрыгнула с крыши морга и перелезла в фургон мусоровоза.
— Джон, незачем повторять мне это. Я знаю историю.
— Но это же офигенная история! Я ее повторяю, чтобы ничего не нахреначить. Хотя и так никто не поверит, что это правда, — рассмеялся он.
Мы стояли в передней, и я втискивалась в свою куртку. Лаура уже приехала и шла по дорожке к дому: мы собирались посидеть с малышом Джоном сегодня вечером.
— Что ж, ладно. Ведь вся суть в том, что ты просто выдаешь эту вампирскую биографию за настоящую, — ответила я.
— Да знаю я, знаю, ты это уже миллион раз сказала. Давай посмотрим…
— Джон, мне нужно идти. Мы можем вернуться к этому завтра?
— Да, дай я только удостоверюсь, что все записал…Ты попыталась утопиться в Миссисипи, поджарить себя электрическим током, отравиться отбеливателем, а затем украла мясницкий тесак и попыталась зарубить себя до смерти? Я все перечислил?
— Э-э…, — я вовсе не собиралась рассказывать про тех насильников, которых случайно убила. — Абсолютно.
В дом вошла Лаура: я еще несколько недель назад сказала ей, чтобы она не стучалась.
— Добрый вечер, дорогая сестричка. Ты готова? — сказала она, как всегда, весело.
Еще как готова. У меня совсем не было настроя на еще один раунд «Это твоя жизнь, детка».
— Ага. Лаура, ты знакома с Джоном? Джон, это моя сестра, Лаура.
Она произвела обычный эффект на мужчин: Джон выронил свой «Сайдкик». И не заметил этого. Пыль, скорее всего, уже проникала в мельчайшие хрупкие схемки устройства, а Джону и дела не было.