Бессмертная и невозвратная
Шрифт:
Он откровенно уставился на мою сестру, и я не могла его винить: по сравнению с ней Мишель Пфайффер выглядела как старая карга. Сегодня на Лауре были дутые сапожки (так называемые «луноходы» то входили в моду, то выходили, сейчас вот опять вошли, и мне было плевать, как часто они туда возвращались, я их ненавидела, я, черт возьми, не космонавт), черные джинсы и огромный синий пуховик, в котором она бы могла выглядеть как блондинистая версия логотипа компании «Мишлен», но, поскольку Бог несправедлив,
— Ты никогда не говорила мне, что у тебя есть сестра, — сказал Джон, пристально глядя в голубые-преголубые глаза Лауры.
— Ты никогда не говорила мне, что у тебя есть Джон, — хихикнула она. Ей, очевидно, понравилось то, что она увидела.
— Про свои кровоточащие язвы я вам тоже не говорила. Меня сейчас от вас стошнит. Пошли, Лаура, иначе опоздаем.
— Приятно познакомиться, — сказала она, протягивая Джону руку в варежке.
— Мн’тже, — промямлил он, все еще находясь под впечатлением. По его коже бегали мурашки, каждая размером со слона, но он, вроде бы, вообще не обращал внимания, что стоит без рубашки при минусовой температуре.
— Надеюсь, мы скоро снова увидимся.
— Блррбл, — ответил он. По крайней мере, мне показалось, что он сказал именно это.
— Что ж, пока! — громко произнесла я. Надеюсь, внятно. Я почти что выпихнула Лауру из дома и захлопнула за нами парадную дверь.
— О, какой симпатичный! — затараторила она, как только мы направились к машине. Я с трудом передвигала ноги, а Лаура аж подпрыгивала. — Где вы с ним познакомились? У него есть подружка? Ну, конечно, у него есть подружка.
— Лаура, прими успокоительное.
— А сама-то хороша, — огрызнулась та в ответ.
Ее рука в варежке тут же взметнулась к совершенному, изогнутому в форме лука, рту.
— Ох, прости! Это просто… Я немного нервничаю из-за сегодняшнего вечера.
— Крошка Джон не кусается. У него вообще нет зубов. Хотя стошнить его на тебя может.
— Я уже сидела с детьми, — радостно заявила она. — Это будет не впервые.
— Черт, бывало и похуже.
Глава 21
Ант встретила нас приветственным: «Проходите быстро! Убийца на свободе!». Она схватила меня за воротник куртки (первое прикосновение ко мне за многие годы) и втащила в фойе. Лаура поспешила за мной. Как раз вовремя, чтобы не получить дверью по лицу.
— Это не убийцы, — объяснила я, расстегивая куртку. — Всего лишь скауты, которые хотят продать тебе гирлянд и оберточной бумаги.
— Очень смешно, Бетси.
Ант и сама походила на гирлянду в своем ядовито-зеленом платье, украшенном лакированным красным поясом в два дюйма шириной. К наряду она добавила огромные красные серьги кольцами. Длинные накладные ногти и губная помада были в тон ее аксессуарам,
— Нет, это Убийца Парковщик, — настаивала она, помогая Лауре (сестра производила на людей все тот же эффект) снять ее огромный пуховик. — Он снова нанес удар! Уволок одну из моих соседок прямо с подъездной дорожки. Сначала мы думали, что она, знаешь, просто… бросила мужа.
Тут Ант изобразила всем известный жест «выпивох», щелкнув себя по шее.
— Но затем ее тело нашли на парковке «Уолмарта» на Лэйк-Стрит. Лэйк-Стрит! Ты можешь себе представить? Как вульгарно!
— Э-э-э, — это было все, что Лауре удалось выдавить из себя. Ант могла подвергнуть испытанию даже ее невероятные запасы доброты.
— Мне жаль твою соседку, — сказала я совершенно серьезно, хотя, скорее всего, Ант не поняла мои чувства, ведь она, видимо, считала, что гораздо важнее место, где найдут твое тело, нежели как ты прожил свою жизнь.
— Она просто занималась своими делами, входила в дом… или выходила, мы не совсем уверены… и он схватил ее. Я испугалась как никогда в своей жизни!
— Трудно себе представить, — ласково заметила я.
— Так что вам следует быть очень осторожными, девочки.
Я предположила, что она обращалась к Лауре.
— Если с тобой что-то произойдет, я не знаю, что буду делать.
Несмотря на все мои инстинкты, я была тронута.
— О, Антония. Я даже не знаю, что сказать.
— Мы будем осторожными, — пообещала Лаура.
На столике для ключей от машины лежал детский монитор, и из него доносился негромкий плач.
— Пожалуйста, пожалуйста, будь осторожна! Никто не хочет сидеть с малышом Джоном, когда он в таком состоянии.
— Господи, Антония. У него колики, а не бешенство.
— А я опаздываю.
— Мы пришли вовремя, так что ничего больше не желаю слышать. Когда он последний раз ел?
Ант надевала свое черное шерстяное пальто, при этом даже волосок из ее прически не шелохнулся. Настоящий трюк, учитывая, что волосы у нее до плеч.
— Няня оставила записку на холодильнике. Вечеринка закончится примерно к часу.
— А где мистер Тэйлор? — спросила Лаура.
— А, он…, — Ант сделала неопределенный жест. — Не беспокойтесь, если я слишком много выпью, то вызову такси.
— Вот и хорошо, — сказала я. — Если надерешься в хлам, то можешь просто вздремнуть на проезжей части, пока кто-нибудь не составит тебе компанию.
Она обожгла меня взглядом.
— Я так понимаю, ты снова веселишься.
Я уставилась на нее.
— Совсем чуть-чуть.