Бессмертный город
Шрифт:
Гарсиа кивнул.
– Кто ещё знает об этом?
– Лишь несколько ответственных офицеров, - сказал Гарсиа, удивлённый неожиданной уверенности в голосе детектива.
– Хорошо, пусть так и остаётся, - сказал Сильвестр.
– Задокументируйте место преступления и затем вычистите всё, как будто ничего вообще не произошло. Отвезите эти крылья судебным медэкспертам и выясните, кому они принадлежат.
Гарсиа начал делать пометки.
– Свяжитесь с Ангелами и поставьте их в известность. Мне нужен кто-то, с кем можно связаться, желательно поближе к Совету. Всё понял?
–
Сильвестр оглянулся на остальных офицеров. Они все вернулись обратно к своей работе.
– Так, что написать в отчёте? Убийство?
– Может быть, - ответил Сильвестр, быстро направляясь к своей машине.
– Мы не можем быть уверены наверняка, пока не найдём Теодора Гадсона. Если это и в самом деле его крылья….это плохо.
– Мы получали сообщение об активности ФОЧ в преддверии Вступления в обязанности. …Как Вы думаете?
– Гарсиа оставался позади Сильвестра.
– Я имею в виду, гм, когда в последний раз что-то, - Гарсиа запнулся на своих словах, - ну, что-то наподобие этого произошло? Таким способом.
– Что у тебя на уме, Гарсиа?
– остановился Сильвестр.
Сержант покачал головой и опустил её. Сильвестр посмотрел вдаль, когда он продолжил, выражение его лица было трудно понять:
– Такое уже случалось…некоторое время назад
Гарсия перекрестился.
– Я даже не знал, что такое возможно.
– Пойдём со мной, - сказал Сильвестр грубо.
Они завернули за угол, и Сильвестр остановился перед тёмной сувенирной лавкой. Теперь настала очередь Сильвестра расспросить сержанта.
– Гарсиа, ты в состоянии работать над этим делом?
– Гарсиа вскинул глаза, потом слабо кивнул.
– Хорошо, тогда я объясню, но только один раз. В мире существует два вида Ангелов. Истинные Бессмертные и Рождённые Бессмертные. Истинные Бессмертные, как следует из названия, действительно бессмертны. Рождённые Бессмертные могут стать смертными, если их отрезать и лишить их сверхъестественных способностей. Обычно это выполняется в дисциплинарных целях, Архангелами, по приказу Совета.
– Сильвестр взглянул в глаза Гарсии.
– Но я не слышал, чтоб Теодор Гадспид в последнее время провалил спасение. Он даже больше не Хранитель; он ушёл в отставку через пару лет после того, как стал Архангелом. Хотя, судя по его вульгарному поведению с женщинами и злоупотреблением алкоголя, он был вроде небольшим затруднением для Архангелов. Так или иначе, это не тот случай.
– Он кивнул в сторону бульвара.
– Не такой жестокий. Совет гораздо более цивилизованный. Это нереально сделать, за исключением особо мощных Ангелов.
– Еще один Ангел?
– Только Ангел может убить другого Ангела, - ответил Сильвестр.
– Мы ищем исключительно сильного, исключительно мощного Бессмертного. Садитесь на рога Архангелам и начинайте принимать отчёты от их людей. Попробуйте выяснить, нет ли у Гадсона врагов среди важных шишек.
– У него есть бывшая жена. Нужно не допустить сплетен в теле-шоу, - сказал Гарсиа.
– Приведите её. Узнайте, не появился ли у неё новый мужчина, - сказал Сильвестр.
– И мы должны непременно патрулировать районы, с большим скоплением Ангелов сегодня
– Им это не понравится, - усмехнулся Гарсиа.
– Я знаю, что Вы не были на линии фронта некоторое время, так что позвольте мне просто сказать, что Ангелы в основном притворяются, что нас нет. Я имею в виду, что они думают, будто они над законом.
– Ну, с сегодняшнего вечера нет, - категорически заявил Сильвестр. Гарсиа кивнул и пошёл к своему Крайслеру запросить радио-чистоту.
Сильвестр отошёл на аллею Ангелов и посмотрел вниз на длинный пустой бульвар. Всё это ощущалось нереальным. Гарсиа имел право бояться. Сильвестр изо всех сил попытался вспомнить прошлый раз, когда Ангел был обращён смертным. Это было очень, очень давно. И если это происходило снова….
Гарсиа вернулся, его радио трещало. Оно отозвалось эхом в ночном воздухе.
– Детектив, к счастью для Вас, они все в одном месте сегодня вечером. Там большая вечеринка ниже по улице.
– Вечеринка?
– повторил Сильвестр.
– По какому случаю?
Гарсиа усмехнулся.
– У Вас нет дочери, не так ли, сэр? Это вечеринка перед Вступлением в обязанности Джексона Гадспида.
На имени момент понимания мелькнул на лице Сильвестра. Радио Гарсиа пронзительно затрещало снова, и он приложил динамик ближе к уху.
– Хорошо. Всем разъяснили. На самом деле, ждите всех, кроме одного. Его заметили, когда он второпях уехал, никому не сказав ни слова. Никто не знает, куда он уехал.
Сильвестр приподнял бровь.
– Хорошо, давайте найдём его и начнём опрашивать тех Ангелов на вечеринке. И начнём стучать в двери Ангелов на холмах тоже, - добавил Сильвестр.
– Что касаемо того, кто покинул вечеринку второпях, проявите к этому человеку - хорошо, Ангелу - особый интерес. И пока не найдём доказательств, считайте его опасным.
Гарсиа приостановился и взглянул на Сильвестра.
– Вы не поверите, кто это, - сказал он.
Сильвестр взглянул на сержанта.
– Кто?
Глава 8
Феррари Джекса летел в ясной ночи Лос-Анджелеса, город мерцал вокруг него. Он направлялся на восток по Сансет, просто наслаждаясь ездой. Он чувствовал себя так, словно становился более настоящим, более свободным с каждой милей, отделяющей его от вечеринки. Было ли отключено это чувство преследования по жизни? Он должен был преобладать над ним. Ведь он был Джексоном Гадспидом. Он не мог просто поехать куда-нибудь и сохранять анонимность. И, напомнил он себе, он не хотел этого. Он с нетерпением ждал спасения людей, когда он был маленьким мальчиком.
Десять минут спустя его телефон зазвонил через Bluetooth в машине. Джекс проверил определитель номера. Это был Марк.
– Это не займет много времени, - пробормотал он, прежде чем поднять трубку.
– Привет, Марк, я немного погодя буду дома. Я не очень хорошо себя чувствовал, поэтому я решил..
– Сейчас не беспокойся об этом, - перебил его Марк.
– Где ты?
– его тон был настойчивым.
– Где- то в Городе Ангелов. А что?
– Съезжай с дороги.
Джекс встревожено выпрямился на сиденье.