Бессонница (др.перевод)
Шрифт:
– Нет, – сказала она. – Но это еще ничего не значит. У меня из окна дома Мэй не видно. Мне его загораживает крыша «Красного яблока».
Ральф вздохнул с облечением. Разумеется, там же крыша – он должен был это знать.
– До того как пойти в душ, я видела, что ты что-то рассматриваешь в бинокль. Видимо, что-то ты там увидел подозрительное. Поэтому и позвонил в полицию. Я никогда раньше не видела, чтобы ты что-то рассматривал в бинокль, поэтому и удивилась. Хотя мало ли, что ты разглядывал. Может, бродячего пса, который роется в мусорных баках по четвергам. – Она показала на холм. – Вот
Ральф улыбнулся.
– Это не он, а она. Великолепная Розали.
– Ах вот оно как. В любом случае я пробыла в душе достаточно долго, потому что вымыла голову и держала на волосах бальзам… без красителей, – добавила она резко, как будто он в чем-то ее обвинял. – Просто протеины и еще какие-то там вещества, которые делают волосы толще. Когда я вышла, около дома Мэй уже было полно полиции. Я пыталась разглядеть тебя, но ничего не увидела. Ты, наверное, пошел в другую комнату или пересел в другое кресло. Ты иногда в другом кресле сидишь.
– Луиза, та ссора с Биллом была совсем не из-за шахмат. Это…
Розали вдруг залаяла и вскочила на ноги. Ральф посмотрел туда, куда смотрела она, и у него внутри все оборвалось. Хотя они с Луизой сидели тут около получаса и за все это время никто не подходил к туалетам в маленьком домике у подножия холма, рифленая дверь кабинки с надписью «М» начала медленно открываться.
Из кабинки вышел лысый Док номер три. Панама Макговерна была лихо сдвинута на затылок, из-за чего маленький доктор напомнил Ральфу самого Билла, когда он первый раз увидел его в этой коричневой шляпе-панаме – вылитый гангстер из фильмов сороковых годов.
В руке он держал ржавый скальпель.
Глава 13
– Луиза? – Собственный голос казался Ральфу глухим эхом в огромном глубоком каньоне. – Луиза, ты видишь?
– Нет. – Ее голос срывался. – Это что, ветер открыл дверь туалета? Ведь не ветер, да? Там кто-то есть? Поэтому собака так нервничает?
Розали медленно попятилась назад, подальше от лысого маленького человечка; она прижала уши к голове и оскалилась, обнажив зубы – такие же страшные, как резиновые втулки. Она снова залаяла, а потом отчаянно заскулила.
– Да! Ты не видишь его, Луиза? Смотри! Вот же он, прямо там!
Ральф поднялся на ноги. Луиза тоже встала, прикрыв глаза рукой, чтобы лучше видеть, что творится у туалетов. Она сосредоточенно вглядывалась вдаль.
– Я вижу какое-то мерцание и больше ничего. Похоже на воздух над раскаленным металлом.
– Я же сказал тебе, оставь ее в покое! – закричал Ральф. – Немедленно прекрати! Убирайся к черту!
Лысый человечек повернулся к Ральфу, и на этот раз у него во взгляде не было удивления. Он взглянул на Ральфа лишь мельком. Потом поднял средний палец, отсалютовал Ральфу древним, как мир, жестом – мол, пошел бы ты, дядя – и оскалился (его зубы были куда острее и смотрелись гораздо страшнее, чем клыки старой Розали) в молчаливой усмешке.
Розали съежилась, когда маленький человечек в грязном белом халате снова направился к ней, а потом подняла лапу и прикрыла ею голову. Этот мультяшный жест мог бы показаться смешным, если бы в нем не было столько
– Чего я не вижу, Ральф? – простонала Луиза. – Что-то я вижу, но…
– Отстань от нее! – закричал Ральф. Он поднял руку и снова резко махнул ей вперед, подражая каратистам. Рука – та самая рука, которая совсем недавно выстрелила лучом синего света – теперь казалась ему незаряженным ружьем, и на этот раз лысый доктор, похоже, догадывался, что Ральф не причинит ему вреда.
[Ой, да ладно тебе, краткосрочник – сядь поудобнее, заткнись и наслаждайся спектаклем.]
Существо у подножия холма вновь повернулось к Розали, которая сидела у старой сосны. Из трещин в коре дерева сочился зеленый туман. Лысый доктор склонился над ней и потянул правую руку, как будто в жесте дружеского приветствия, что очень плохо сочеталось со скальпелем у него в левой руке.
Розали заскулила… а потом вытянула шею и покорно лизнула ладонь лысого существа.
Ральф посмотрел на свои руки. Что-то в них было – не та сила, которую он чувствовал раньше, нет, но что-то все-таки было. Внезапно вокруг его ногтей заплясали искорки белого света. Как будто его пальцы превращались в свечи зажигания.
Луиза судорожно вцепилась ему в локоть.
– Что происходит с собакой? Ральф, что с ней происходит?!
Не задумываясь о том, что и зачем он делает, Ральф закрыл руками глаза Луизы, как в старой детской игре «Угадай, кто это». На мгновение его пальцы вспыхнули таким ослепительным белым светом, что Ральф сам зажмурился. Так вот о какой ослепительной белизне они талдычат в рекламе отбеливающей зубной пасты, подумал он совершенно не к месту.
Луиза закричала. Она попыталась схватить его за локти, потом опустила руки.
– Господи, Ральф, что ты со мной сделал?
Он убрал руки и увидел, что ее глаза окружает светящаяся восьмерка, как будто она только что сняла очки, которые окунули в фосфор. Вскоре это мерцание начало меркнуть и исчезло совсем… только…
Оно не исчезает, подумал он. Оно впитывается.
– Ничего, – сказал он и добавил: – Смотри!
Ее широко распахнувшиеся глаза подтвердили то, о чем он уже догадывался и так. Доктор номер три, ничуть не растроганный отчаянной попыткой Розали подружиться с ним, взял ее за морду левой рукой – той рукой, в которой был скальпель. В другой руке он зажал старую бандану, которая болталась на шее у Розали, и резко задрал ей голову. Розали жалобно заскулила. У нее изо рта потекла слюна. Лысый человечек мерзенько захихикал, и от этого смеха у Ральфа по коже побежали мурашки.
[– Эй ты! Пошел прочь! Прекрати мучить собаку!]
Лысый человек принялся нервно крутить головой по сторонам. Усмешка исчезла с его лица, и он зарычал на Луизу. В этот момент он и сам стал похож на разъяренного пса.
[Да иди ты в жопу, старая жирная шлюха! Собака моя, как я уже говорил твоему импотенту-дружку.]
Когда Луиза закричала, лысый человек от неожиданности отпустил бандану. Розали опять вжалась в дерево: глаза у нее закатились, а изо рта падали клочья пены. Ральф в жизни не видел настолько забитого и испуганного существа.