Бесстрашие
Шрифт:
— Не сопротивляйся, Нэш, — настаиваю я, чувствуя, как затекают руки. Хочется верить, я не всегда такой слабак, но после нескольких часов работы лопатой, а потом и вытаскивания Сиенны из смятого внедорожника сил осталось мало.
— Ладно, — ворчит Нэш, отдавая пистолет.
Теперь, когда мы безоружны, вперёд выходит парень в очках. Я напрягаюсь, когда он подходит почти вплотную ко мне и Сиенне, но вроде у него в руках нет оружия.
— Я врач, — говорит он. — Идём. Надо её куда-нибудь положить.
Он отводит меня к одной из военных машин,
Врач начинает осматривать её. Надевает кислородную маску, подключает к капельнице.
— Она генетически модифицирована? — спрашивает он, протягивая пакет с какой-то жидкостью через койку.
— Нет, она…
Я собирался сказать «обычная», но останавливаю себя. Сиенна уж точно не обычная. Она поразительная, невероятная. Я тяжело дышу, к глазам подступает влага. Прочищаю горло, не привыкший к таким эмоциям. Ни с кем ещё я не чувствовал себя таким слабым, таким беспомощным и… таким уязвимым.
— Пожалуйста, скажите, что с ней всё будет в порядке.
Врач натянуто улыбается.
— Точно смогу сказать, когда довезём её до базы.
— До базы?
— Да, вам нужно будет пройти детоксикацию и ответить на несколько вопросов, перед тем как вас пропустят в Прайд.
— А что с той группой, что была перед нами? Где они сейчас?
Врач пожимает плечами.
— Точно не знаю. Лучше спроси Кольта.
— Кто такой Кольт?
Врач, до этого подключавший капельницу, теперь смотрит мне в глаза.
— Тот, кто пропустил вас живыми.
47
ЗЕЙН
Как только Сиенна и Трей скрываются в заднем отсеке одной из машин, ко мне подходит невысокая худенькая женщина.
— Привет, я Сара. Давай приведём тебя в порядок.
— Погоди. Я должен кое-что забрать из внедорожника. Кое-что важное.
Сара осматривает место аварии.
— Не думаю, что там что-то уцелело.
— Пожалуйста, — прошу я. — Если Сиенне нужна медицинская помощь, у меня есть то, что может её спасти. Мне нужно к машине…
— Ладно.
Сара подхватывает меня под руку и ведёт к перевёрнутому внедорожнику.
Когда я опускаюсь на землю, рёбра протестующе ноют. Пробираюсь через окно и пытаюсь найти мешочек. Его нигде нет.
— Не это ищешь? — спрашивает Сара. С её пальца свисает на верёвочке холщовый мешочек. Рваный, грязный, словно по нему проехались несколько раз.
— Да. — Прихрамывая, спешу к ней. — Где ты его нашла?
Она указывает на землю где-то в двадцати ярдах от нас.
— Видимо, выпал из машины, когда вас несколько раз перевернуло.
— В нём что-то было?
— Нет, он пуст.
Ковыляю к тому месту, где она нашла этот мешочек, и, как обезумевший, ищу глазами сыворотку. Если мешочек вылетел
Что-то поблёскивает на песчаной, поросшей сорняками земле. Осколки стекла. Склянка разлетелась на миллион кусочков, сыворотка впиталась в землю. Твою ж…
— Нашёл? — зовёт Сара.
Столько сил потрачено, чтобы добыть сыворотку… и всё напрасно. Сложно бороться с отчаянием, когда весь мой вклад превратился в пыль. Мы остались без чипа с формулой и без склянок с сывороткой. Воссоздать формулу сыворотки с подобными заживляющими свойствами в наших обстоятельствах практически нереально.
Выпрямившись, хромаю обратно к Саре.
— Ничего не осталось.
Следую за ней к грузовику, который напоминает целую больничную палату на колёсах: тут есть койка, кардиомонитор и кислородные маски.
— Простите за взрывы, — говорит Сара. — Это просто мера предосторожности.
— От чего?
— Люди нередко пытаются пробраться в нашу страну, не получив разрешения.
Она указывает на больничную койку, и я присаживаюсь.
Следующие несколько минут она молча зашивает рану над моим коленом, промывает порез над глазом, вытирает кровь, перевязывает мой торс… Как выяснилось, у меня сломано несколько рёбер. Теперь понятно, почему такая адская боль. Сломанные рёбра — хуже всего; их восстановит только время.
Приведя меня в порядок, Сара отводит меня к светло-коричневому военному грузовику.
Забираюсь внутрь, швы на опухшем колене слегка натягиваются. Внутри темно и пахнет ржавчиной. Пару секунд мои глаза привыкают к скудному освещению. По обе стены — длинные металлические скамьи. Чез и Нэш сидят с одной стороны. С ними рядом солдат в форме и с винтовкой на коленях. Я сажусь напротив. Боль пронзает рёбра, словно их обдало раскалённой лавой. Возможно, это странно, но я чувствую необходимость представиться.
— Привет, — киваю солдату. — Я Зейн.
Тот только ухмыляется в ответ.
— Заткнись, Райдер, — бурчит Нэш, опустив голову.
Снаружи кто-то выкрикивает:
— Поехали!
Через пару секунд грузовик трогается с места и медленно покидает место аварии. Я ничего не вижу, потому что задняя стенка грузовика закрыта.
Чез всматривается в меня обеспокоенными глазами.
— С ней ведь всё будет в порядке?
Он спрашивает о Сиенне, конечно де.
Меня тоже волнует этот вопрос. Но не успеваю я ответить что-то ободряющее, как солдат достаёт рацию и спрашивает в неё:
— Элайджа, что там сейчас с девчонкой?
В ответ раздаются помехи, и некто по имени Элайджа говорит:
— Угрозы жизни нет. Смогу сказать больше, когда вернёмся на базу.
Солдат отводит рацию от рта.
— Слышали?
Чез кивает, бормоча слова благодарности.
Узел в моём животе слегка ослабевает. Если Сиенна в порядке, всё остальное я переживу. Жаль только, что не удалось сохранить сыворотку, тогда бы я мог мигом исцелить Сиенну.
— Что за базу упомянул Элайджа? — уточняю у солдата.