Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без права на любовь
Шрифт:

— Возможно, возможно, — постукивая пальцем по столу, протянул начальник службы, — но на пиру присутствовал ректор Академии и другие сильные маги. Видимо им как-то удалось вытащить Тиариса с того света.

— Видимо…

— Я разочарован, лорд Ферт. Вы должны были предвидеть такой исход событий. К тому же, не мне вам говорить, что если надо кого-то гарантированно устранить, то нет ничего надежней острого клинка.

— Лорд Иргус, вам должно быть известно, что в ставке герцога находился Тарс Нойсус. Мне не

доверяли, я ни разу не оставался с герцогом наедине. Я предан короне и готов умереть за императора, но… я не самоубийца. А потому нашел способ устранить главаря мятежников и сохранить собственную жизнь.

— Не самый удачный, как мы с вами видим, способ. Герцог жив, и я не уверен, что корона нуждается в таком подданном как вы, лорд Ферт. Так что, увы, вам придется задержаться в стенах на некоторое время и подробнейшим образом ответить на все наши вопросы.

Бывший императорский порученец кивнул.

— Также, лорд Ферт, — барон встретился взглядом с собеседником, — я бы хотел принести вам свои соболезнования…

Сердце мужчины пропустило удар.

Алана?.. Дэн?.. Эллина или Марта?..

— Ваш отец недавно скончался.

Шейран еле удержался от облегченного вздоха. А мгновением позже пришло осознание — Гейра лишилась в совете голоса Конрада Ферта, новый министр сельского хозяйства, вероятно, уже назначен. А значит, императрице больше не нужно заботиться о репутации семьи ее сторонника. Шейрана могут объявить предателем и казнить на главной площади.

— Как это произошло?

— Мятежники, — поморщился Шон Иргус.

— Убийцу схватили?

— Нет, они нападают всегда исподтишка.

— Они? Так преступников несколько? Погиб не только мой отец?

— Мы думаем, что в Артании действует хорошо подготовленная группа диверсантов. Возможно, в ее ряды входит кто-то из наших с вами бывших коллег. За последние десять дней произошло два десятка покушений, половина из которых оказались успешными… Еще раз примите мои соболезнования, граф.

Да, теперь он граф и единственный представитель рода. Вполне может так статься, что славный род Фертов прервется именно на нем…

* * *

Последние несколько дней я тихо сходила с ума — все в городе только и говорили о том, что герцога отравил его бывший адъютант Шейран Ферт. Дальше версии истории разнились. Одни утверждали, что герцог мертв, другие — что находится при смерти, третьи — что все это провокация императрицы, которая таким образом хочет сломить дух сопротивления. В слухах не было ни конкретики, ни единства, а потому герцог, скорее всего, был жив. В противном случае о его смерти кричали бы на каждом углу. Ведь если бы Ортэм Тиарис погиб, то у Гейры не осталось бы серьезных противников — как и не осталось бы других претендентов на трон, кроме ее сыновей.

В неудавшееся покушение я тоже не верила. Вернее, не так, я была уверена, что если бы Шейран и правда хотел убить Ортэма Тиариса, тот был бы уже мертв. Так что либо сторонники Гейры

распускали безосновательные слухи, пытаясь внести в ряды сопротивления разлад, либо за покушением стоял кто-то другой… либо события разворачивались, следуя плану моего черноглазого лорда. Интуиция подсказывала, что верен последний вариант. Шейран покинул столицу месяц назад. При нашей последней встрече он ни словом не обмолвился о том, куда и зачем едет. Но, я подозревала, что Гейра дала ему какое-то задание, и возложенная миссия его крайне тяготила…

В одном не сомневалась — Ферту нельзя возвращаться в Артанию. Теперь его ненавидели все — и сторонники императрицы, и ее противники.

А два дня назад Киртан принес весть, что Шейрана и Тони при въезде в город взяли под стражу и сопроводили в Рианскую секретную службу… Я хотела тут же броситься вызволять Шейрана — не знаю, каких бы дров я при этом наворотила, сил и уверенности в себе у меня за последнее время значительно прибавилось, — но Марта и Киртан меня остановили. Затем у нас состоялся маленький совет, на котором меня убедили, что спасать Ферта идея самоубийственная и глупая. Бесследно в казематах ведомства он пропасть не может, потому что его видели слишком многие. Так что лучше набраться терпения и ждать. Либо его объявят государственным преступником, либо — героем.

В конце концов, я вняла голосу разума, потому что один маг-самоучка, сколько бы сильным он не был, не сможет противостоять всей секретной службе. Если вот так, без тщательно проработанного плана брошусь спасать Шейрана, то и сама погибну, и положение любимого человека усугублю.

С тяжелым сердцем я вновь принялась вгрызаться в учебник по руническому искусству, пытаясь найти способ вызволить Ферта и мастера Райта. Неожиданно мои изыскания увенчались успехом — в разделе «Знаки магические, облегчающие бытие даром наделенных» обнаружилась руническая формула телепорта.

Я уже знала, что мгновенное перемещение в пространстве вовсе не детские сказки и даже выучила заклинание телепорта, хотя и понимала, что оно вряд ли пригодится. Ведь маг в зависимости от уровня своих сил мог переместиться на расстояние от пары метров до нескольких километров. При этом в точках входа и выхода из портала происходил столь мощный энергетический всплеск, что его не могла скрыть даже антимагическая сфера.

Но ведь руническая магия совсем другое дело! При ее использовании энергетических колебаний не бывает!

Когда я увидела, что формула телепорта содержала всего два ключевых символа, то обрадовалась… Увы, все оказалась далеко не так просто, как мне показалось поначалу.

В классической магии нужно было лишь представить место, в которое собираешься телепортироваться, произнести заклинание, да надеяться, что на прыжок хватит энергии и тебя не выкинет на полдороге. При использовании рун точку выхода из телепорта тоже надо было знать, но помимо этого требовалось рассчитать расстояние, на которое необходимо переместиться, и общий вес тех, что намеривался через портал пройти. Разумеется, все расчеты делались с запасом. Чтобы прыгнуть дальше ста метров, но не больше двухсот, — в формулу добавлялся еще один ключевой символ; чтобы переместить груз весом от ста до двухсот килограмм — еще один. И так далее…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16