Безмолвная рябь
Шрифт:
Да и не стоит искушать судьбу. И так все идёт слишком хорошо, за исключением того, что Кирк тянет время.
Ричард усмехнулся. Сколько раз он желал, чтобы Вармер немного ослабил свое внимание к проекту, и дал спокойно поработать над линзами. А теперь сам его торопит. Видимо, нужно чётче формулировать желания к сверхъестественным силам.
И, словно в ответ на его мысли, раздался вызов.
— Хэллоу, — поздоровался Кирк. — Не отвлекаю?
— Ничуть, — ответил Ричард. — Чем обязан?
— Я хотел бы поговорить о нашем
— А что о нем говорить? — пожал плечами профессор. — Работа движется слишком медленно. Я вообще не уверен, что в ближайшие несколько лет мы добьемся успеха.
Ричард находил даже где-то забавной уверенность своего собеседника в том, что их прослушивают, и даже получал некоторое удовольствие, подыгрывая ему. В любом случае, Вармер настоял на этом пункте, когда они заключали соглашение.
Кирк кивнул.
— Да, и это меня сильно беспокоит. Возможно, нам следует вместе подумать над альтернативными вариантами, где мы сможем добиться большего успеха.
Ученый насторожился.
— И что вы предлагаете?
Казалось, Вармер задумался.
— У меня есть несколько потенциально интересных идей, которые я хотел бы с вами обсудить. Не могли бы вы приехать в Нью-Йорк? Разумеется, все расходы я беру на себя.
Ричард старался казаться равнодушным.
— Как вы знаете, в ближайшее время прорывов в работе у нас не намечается. Думаю, могу себе позволить отлучиться на несколько дней.
— Очень хорошо, — удовлетворенно кивнул Кирк. — Я попрошу чтобы моя секретарша связалась с вами.
— Хорошо. Буду ждать звонка.
— Ну, тогда до встречи.
— До встречи, — попрощался Ричард и завершил вызов.
— Кто звонил? — поинтересовалась появившаяся в дверях Сью.
— Вармер. Звал в гости. Хочет поговорить о ходе испытаний.
— О! — обрадовалась Сьюзан. — Мы едем в штаты?
— Ты — нет, — отрезал Ричард, указав глазами на ее округлившийся живот.
Немного подумав, женщина решила не обижаться.
— Ну и ладно. Терпеть не могу долгие поездки.
Ричард сделал мысленную пометку не забыть привезти ей подарок. Заметив, каких усилий ей стоит казаться безразличной, он добавил к будущему подарку еще и сережки.
Нет, определенно в его жизни началась белая полоса. Судя по всему, какой бы пасьянс Кирк не складывал, карты сошлись, и пришло время запуска.
***
— Самое сложное — это создать стабильное магнитное поле, которое бы удерживало плазму, — рассказывал гид. — Ведь шутка ли, в активной зоне температура достигает нескольких миллионов градусов. По сути, под вашими ногами находится небольшое рукотворное Солнце.
Туристы с опаской покосились на пол, и гид улыбнулся, заметив как одна из девушек, стуча каблучками, засеменила к выходу.
— Потрясающе! — гид едва сдержал проклятия, вновь услышав противный голос этого шумного американца. — А если бахнет?
Томасу нравилась его работа. Гибкий график позволял
— Уверяю вас, — сжав зубы, сказал он. — Этот тип станций совершенно безопасен.
— Ага. Про атомные говорили то же самое.
Прежде чем ответить, Томас несколько раз глубоко вздохнул.
— Главное отличие, в этом плане, реакции синтеза от реакции расщепления, что при возникновении нештатной ситуации, первая затухает, а не превращается в цепную.
— А как же тритий и дейтрий? — не сдавался турист.
— Дейтерий, — поправил Томас.
— Пусть так, — махнул рукой американец. — Даже если хоть одна капля попадет в океан, всему живому конец на Земле.
Такие твердолобые люди невероятно раздражали Томаса. Им невозможно было что-то доказать, и, хуже того, совершенно не разбираясь в вопросе, они обладали просто каким-то даром заражать других уверенностью в собственных заблуждениях. Едкое замечание уже было готово сорваться с его губ, как внимание туриста резко переключилось на бутафорский пульт.
— Сфотографируйте меня на фоне кнопок, — ткнул он пальцем в пульт, и с привычной бесцеремонностью схватил соседа за рукав.
Тот обреченно поплелся за американцем, а Томас с облегчением вздохнул.
Другие туристы разбрелись по залу, но большинство облюбовали играющий огнями пульт. Длинноволосая девушка примеряла каску, придирчиво рассматривая свое отражение и выбирая как бы поэффектнее стать, группка иностранных школьников смеялась, тыкая пальцем в табло «Achtung», пожилая пара тихо переговаривалась, обсуждая то, что успел рассказать гид.
Когда Томас позвал продолжить экскурсию, американец, видимо увлекшись, продолжал позировать у пульта. Гиду было немного жаль парня, который продолжал фотографировать американца, но вместе с тем, он испытывал огромное облегчение. В конце концов, это был всего лишь павильон, построенный специально для туристов, и ничего страшного не случится, если они продолжат дальнейший осмотр самостоятельно.
— Ну и чего ты к пацану прицепился? — спросил Денис, когда группа скрылась из виду. — Или ты принципиально теперь всех немцев ненавидишь?
— Раз уж мы все равно здесь, почему бы не провести небольшую агитацию? — улыбнулся Уильям.
— Так ты бы тогда уже лучше напирал на гиену огненную, которая распахнет ворота в ад усилиями отдельно взятых ученых.
— В этом направлении мы тоже работаем, — серьезно кивнул американец. — Церковь даст нам с тобой сто очков вперед в плане формирования общественного мнения.
— Это точно, — согласился Давыдов. — Пошли на свежий воздух, что ли. Надоело мне по этому музею бродить.
Они вышли на улицу, и присели в ближайшем кафе.
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
