Безоблачное небо 2
Шрифт:
— Фархант Эстрарх, вы умеете заставать врасплох. Разве вам не говорили, что женская красота — дело требующее времени и сил?
— Приношу свои извинения, эла Ёринай, за столь неудобный визит, но раньше прийти я не мог, пришлось сопровождать архонта Флота на совещание у экзарха Империи, а приходить позже я не хотел, чтобы не отвлекать вас от гостей.
— Извинения принимаются, — любезно улыбнулась Ёринай. — Ёра, кофе господину! Но я надеялась, что вы сегодня будете одним из моих гостей, — мелодично проговорила она и огорченно вздохнула, —
— Служба, эла Ёринай, служба.
Ёра принесла на подносе чашку со свежезаваренным кофе. Девушка уже была в обычном наряде для вечерних приемов у Ёринай — короткая юбка и украшения. Эстарх сначала бросил на неё короткий взгляд, но потом, почувствовав неправильность, присмотрелся получше. На белой коже полукровки под слоем пудры были заметны следы синяков и ссадин, а сама Ёра выглядела по-другому, как-то равнодушно и отрешенно от всего происходящего.
— Вы её били, — неожиданно для самого себя сказал Эстарх, чашку кофе, которое не успел попробовать, он поставил на стол и в упор посмотрел на растерявшуюся Ёринай. — За что?
— А…э… фархант Эстарх, это мое дело, как и за что, наказывать своих слуг.
— Будь бы это с любой другой вашей служанкой — я бы ничего не стал спрашивать. Но судя по синякам и ссадинам, — Эстарх схватил Ёру за руку и развернул, показывая следы на бедре девушки. — Она была наказана сразу после того, как я переночевал у вас, воспользовавшись вашим любезным приглашением. И подозреваю, что вы наказали её за то, что она не смогла ничего узнать у меня! Верно, эла Ёринай?
Эстарх отпустил Ёру и встал.
— Я думал, что вы гостеприимная хозяйка и испытываете ко мне дружеские чувства, но что я вижу? Вы пытались подложить под меня свою служанку, чтобы манипулировать мной?
— Подождите, не спешите с выводами, фархант Эстарх, — испуганно заговорила Ёринай, подскочив с дивана. — Это просто недоразумение, я ничего такого не задумывала! Поверьте мне, да и как бы я осмелилась? Вы же не просто офицер флота, а занимаетесь разведкой…
— Вот именно, эла Ёринай, я занимаюсь разведкой! И вы это знали, хотя сама моя должность секретна! Что вы надеялись узнать? Я не настолько глуп, чтобы болтать с кем попало о служебных делах или носить секретные документы в кителе!
— Да зачем бы мне понадобились ваши секреты?! — возмущенно воскликнула Ёринай. — Я была уверена, что Ёра не смогла вас, как следует обслужить и за это наказала её! Мои служанки должны быть на высшем уровне, а она…
— Вот вы о чем, — Эстарх презрительно фыркнул и сел на диван. — Могли бы спросить у меня, а я бы вам ответил, что так устал, что хотел только есть и спать!
— Фархант Эстарх, я хочу еще раз заверить, что у меня и в мыслях быть не могло пытаться вами манипулировать. Не скрою, иногда меня грызет женское любопытство, и я сую нос в дела, которые не следовало бы. Но даже мне понятно, что вы не тот человек, с которым подобное может пройти безнаказанно.
«Ну,
— Хорошо, эла Ёринай, примите мои извинения за бестактное поведение. Я не должен был позволять себе подобной выходки. Это все служба. Поневоле начинаешь в каждой тени видеть шпиона.
— Примите и вы мои извинения, фархант Эстарх. Я не подумала о том, что мои действия могут быть поняты превратно и сделала поспешные выводы, наказав служанку. Впрочем, ей это пошло только на пользу. Ёра, можешь идти.
— Подождите, я как раз о ней и хотел поговорить.
— О ней? — Ёринай не очень хорошо сделала вид, что удивилась.
— Да. Дело в том, что я недавно купил квартиру. И у меня нет времени самому следить за ней, конечно, я могу обратиться в специально агентство или купить на аукционе, но на это опять нужно время. А ваша Ёра меня вполне устраивает.
— Вы хотите забрать Ёру себе? — удивилась Ёринай.
— Да. Разумеется, я выплачу вам полную стоимость контракта.
— Но, боюсь, она не самая примерная и умелая служанка.
— Я не притязателен и все равно большую часть времени провожу на службе. Мне просто нужен кто-то, кто в мое отсутствие будет следить за тем, чтоб квартира не обросла паутиной.
Во время разговора Ёра, казалось, боялась дышать и с безумной надеждой смотрела на Эстарха. Ёринай этого не замечала, она радовалась тому, как повернулся разговор, и уже думала, как извлечь пользу для себя.
— Не скромничайте, фархант Эстарх, — с улыбкой проговорила Ёринай. — Поверьте. Никто не будет осуждать вас за вашу маленькую слабость. Я вижу, что вам просто понравилась эта полукровка.
— Понравилась? — Эстарх приподнял брови, демонстрируя легкую степень удивления, и быстро взглянул на Ёру. — Она? Ну если вы так думаете… Так вы согласны? Назовите сумму.
— У меня к вам несколько другое предложение, — заманчиво проговорила Ёринай. — Я подарю её вам, но взамен…
— Взамен?
— Вы пообещаете мне кое-что, — Ёринай, улыбаясь, бросила на Эстарха томный взгляд.
— Например?
— О всего лишь приходить ко мне почаще.
— Хорошо, это я могу вам пообещать, — с улыбкой кивнул Эстарх. — Но вы должны понимать, что пока война не закончится, возможно, я не смогу появляться у вас в гостях чаще раза в месяц.
— Я все понимаю.
— Да, и если позволите, я бы хотел забрать Ёру прямо сейчас.
На лице у Ёринай на мгновение промелькнула досада, но она быстро спрятала её за любезной улыбкой.
— Конечно, — произнесла она и ледяным тоном приказала Ёре: — собирай свои вещи и быстро. Не смей заставлять господина Эстарха ждать тебя.
Ёра убежала чуть ли не вприпрыжку. Эстарх с улыбкой поблагодарил Ёринай и ушел. Долго ждать Ёру ему не пришлось, всего через пять минут девушка выскочила из дома в простой одежде, держа в руках небольшой матерчатый мешок.