Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безоблачное небо 2
Шрифт:

— Значит так, ребята, — я собрал всех мужиков в тесный кружок. — Я понимаю, что городские девушки выглядят красиво, а наших мы каждый день видим, но… каждому с каждой не меньше одного танца! Ясно?

— Так точно!

— Выполнять.

Самыми последними пришли девушки из батальона ПВО.

— Ну, товарищи. Всех просим к столу!

Но только мы стали отодвигать стулья, как с улицы послышался шум моторов… моментально повисла напряженная тишина.

— Наши! — громко сказал я. — Дальние бомбардировщики, идут высоко и плотным

строем.

— Да, — тут же поддержала меня капитан из женского батальона ПВО, она посмотрела на часы. — Нам сообщают время пролета всех наших самолетов.

— Ну тогда, — встал Ивар Кардеш. — Выпьем за тех, кто даже в эту ночь в строю, выпьем зато, чтобы все они вернулись домой, и дожили до пенсии! За них и за победу!

— За победу!!!

Выпили, закусили, поели, еще раз выпили и пошли развлекаться. Началось все с выступления сборного музыкального коллектива на разномастных инструментах, который тут же обозвали ансамблем «Солянка». Музыку слушали, похлопывали, но как-то все было невесело…

— Эй, орел горный, — из толпы ко мне вынырнул уже основательно заправившийся Хагер Ирнансон. — Ты еще не забыл, как это делается в горах?

— Сам не разучился, черепаха? — насмешливо спросил я.

— Ай-вэй, зачэм так плохо говоришь дорогой?

— Как ты сказал, так я ответил! — всплеснув руками, ответил я.

— Так давай проверим, кто хорошо говорит, а кто хорошо делает?

— Клянусь дедом моей матери, давай!

На нас с удивлением и настороженностью смотрели все окружающие и, честно сказать, я их понимал. Два выпивших горца громко разговаривают, активно жестикулируют и при этом бросают друг другу вызов — что должны подумать окружающие.

— Ирвад, дарагой, давай! — крикнул Хагер одному из музыкантов.

Ирвад, тоже горец и танкист, вышел вперед, поставил стул и барабан, потом пошептался с музыкантами. Мы с Хагером, тем временем, попросили людей разойтись в стороны, чтобы дать нам место.

— Что вы задумали? — тихо спросил меня Ивар Кардеш.

— Ничего плохого, не переживайте, — ответил я.

— Хээ-еей!

Музыка началась с быстрого барабанного ритма. Хагер топнул ногой и заплясал, отбивая ногами ритм в такт музыке, с дерзким вызовом глядя на меня.

— О горы, только бы не опозориться… — тихо себе под нос прошептал я.

Разбежавшись, я прыгнул вперед, гортанно выкрикнул, и начал танцевать. И ноги, словно сами вспомнили нужный ритм, хотя одна-то нога уже давно не моя. Это был не просто танец, это был поединок, только без оружия и крови. Дружеский спор, шутливое выяснение отношений… или не совсем шутливое, но главное — без крови.

Хагер наступал, а я отходил, а потом мы менялись ролями и уже я напирал на него, а он отходил. Резкие взмахи руками, напоминавшие выпады кинжалом, гортанные выкрики, словно боевые кличи. Я быстро вспотел и раскраснелся. А еще нога… как ни крути, но протез есть протез.

Сделав шаг назад, я резко

взмахнул руками и склонил голову, признавая поражение.

— Эээ! Дарагой друг мой, савсэм старый стал! — с деланным огорчением крикнул Хагер, намеренно говоря с диким акцентом.

Нам зааплодировали, хотя далеко не все могли понять суть танца. А еще, взглянув на зрителей, я понял, что публика ждет продолжения…

— Лучше гор могут быть только горы! — весело воскликнул Хагер. — Мы поем громче всех, деремся от души и от души веселимся! Продолжаем, орел!

Музыканты заиграли вновь, и я, узнав мелодию, с трудом удержался от желания выругаться, но деваться было некуда. Хагер жестом пригласил из толпы зрителей девушку, в которой легко было узнать уроженку гор. А вот что было делать мне? Окинув взглядом зрителей, я увидел стоящую впереди развеселившуюся Кайру.

— Ну, я же не знаю ваших танцев! — испуганно воскликнула она, когда за руку выдернул её в центр зала.

— Да все просто, главное ритм держать!

— Я…

Что она хотела сказать, я не узнал. Потому что танец уже начался, и зря Кайра переживала, от девушки в этом танце требовалось немного — принимать или отвергать ухаживания партнера, причем, чем больше импровизации, тем лучше.

И Кайра справилась отлично. Лукаво улыбаясь, она кружилась в танце и завлекала меня улыбкой, но в последний момент резко нагоняла на лицо суровость, топала ногой и взмахом руки прогоняла меня. А я снова и снова плясал вокруг неё, предлагал ей своё сердце и припадал на колено, моля о благосклонном взгляде. Кайра то справилась отлично, а вот меня нога таки подвела, оступившись, я упал на одно колено, а встав потом, прихрамывая, отошел в сторону.

— Что случилось? — Кайра тут же оказалась рядом, как и Алисия.

— Э, друг дарагой, как жэ так-то? Мы жэ всэго ничэго выпили, зачэм так падать?

Я сел на стул и задрал штанину, чтобы взглянуть на искусственную ногу. Увидев это, Хагер сразу посерьезнел.

— О как. Это где так повезло?

— Еще в Облачном городе, — ответил я. — Было одно дело, сбили меня. Хорошо вот, — я похлопал по ноге, — новую ногу там же сделали.

— Эх, жаль, а то у меня еще такие планы были, — вздохнул Хагер. — А других горцев что-то не видать.

— Откуда им взяться в Гэльском ополчении? — ответил я. — Их всех забирали для горнострелковых дивизий.

— Ладно… А теперь танцуют все!

Праздник продолжился, немного отдохнув и убедившись, что нога в порядке, я еще раз станцевал с Кайрой, потом пригласил на танец Алисию, а под конец еще и успел сплясать веселый народный гэльский танец с Перепёлкой.

Казалось бы все хорошо, и все развеселились, но Хагер не унимался. Когда музыканты устали играть и пошли за стол, чтобы немного поесть и отдохнуть, он устроил песенный конкурс и, подавая пример, сам с подчиненными спел песню про танкистов. На вызов пришлось отвечать.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6