Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Уперев руки в бока, она вздыхает. Но кто-то же должен убирать за вами с Каем, и у меня в этом большой опыт.

Я киваю в такт каждому слову, вспоминая, сколько всего мы сломали во время наших импровизированных потасовок. В те времена, когда мы были просто братьями, не обремененными новыми блестящими титулами, которые носим теперь.

Не в силах выносить ее тяжелый взгляд, я начинаю притворяться занятым. Перемешивая бумаги в руках, я пытаюсь привести в порядок разбросанное содержимое моего захламленного стола. — С моим окном все в порядке,

Энди. Если бы ты хотела меня увидеть, то могла бы просто попросить.

Тень печали накрывает ее лицо. — И ты бы позволил мне? Увидеть тебя, то есть.

Ну вот, началось.

Глупо было думать, что я смогу долго избегать этого разговора. Вздохнув, я говорю: — Я был занят.

— Точно. — Она кивает, ее взгляд отстранен. — Теперь ты король. Теперь ты мой король. Не могу представить, как трудно было приспособиться. — Пауза. — Особенно после того, как это случилось.

Ты имеешь в виду, как был зверски убит мой отец? Как я стоял на коленях рядом с его окровавленным телом, глядя на кинжал, рассекающий его шею? Ты это хотела сказать, кузина?

Я прикусываю язык, борясь с нахлынувшими мыслями. — Да, это было… трудно.

— Джекс скучает по тебе. И он сводит меня с ума, так что не стесняйся, забери его из моих рук. — Она говорит это со своей яркой улыбкой, несмотря на печаль, омрачающую ее взгляд. — Ладно, хорошо. Мы оба скучаем по тебе. И я знаю, что в последнее время ты много переживаешь, но, возможно, для тебя будет очень полезно выбраться из этого кабинета…

— Энди. — Я поднимаю руку, заляпанную чернилами, и одним движением заставляю ее замолчать. — Мне здесь хорошо. Правда.

Мои слова звучат так уверенно, что я сам почти верю в них.

Энди замирает. Улыбается. Быстрым шагом направляется к окну.

— Знаешь, — говорит она со знакомой ноткой в голосе, — мне кажется, что твое окно разбито.

Я не поднимаю глаз от стопки бумаг, сложенных передо мной. — И почему же?

Я слышу вызов в ее голосе. — Ну, кажется, из него всегда падает еда.

Наступает тишина, которую заполняет только барабанный бой моих пальцев по столу.

Когда я поворачиваюсь к ней лицом, ее руки сложены над рабочим поясом. Она приподнимает бровь. — Ты хочешь объяснить мне это?

Я на мгновение задумываюсь над этим. — Нет.

Она усмехается. — Да ладно.

— Ты права. Окно должно быть разбито.

— Китт.

Король.

Она моргает, услышав, как я поправляю ее, и выпрямляется, заметив, что у меня внезапно окаменело лицо. — Теперь это король. Все изменилось — я изменился. — Качая головой, я шепчу: — Его больше нет, и я даже не знаю, как дышать, если он не прикажет мне это сделать. Прикажет мне есть. Жить.

Мои руки дрожат. Бумаги вываливаются из небрежных стопок, а непролитые слезы жгут мои уставшие глаза.

Лицо

Энди сморщилось, жалость свела бордовые брови. — О, Китт…

Я резко встаю, прежде чем она успевает опуститься на колени рядом со мной. Прочистив сжимающееся горло, я бормочу: — Это все, Энди.

— Китт, подожди…

— Это все.

Она встает, шумно вдыхая. — Позволь мне помочь тебе починить окно. Пожалуйста. Оно не должно оставаться разбитым.

Я смотрю на нее. Позволяю ей смотреть на меня.

И только когда она изучит каждую трещинку на моем невозмутимом фасаде, я говорю: — Боюсь, его уже не починить.

Глава 19

Пэйдин

— Это действительно необходимо?

Я приподнимаю бровь, глядя на грубые веревки, которые в данный момент стягивают мои запястья, натирая их. В ответ на это Энфорсер слегка улыбается в тени, прежде чем затянуть путы еще туже. Я усмехаюсь, указывая связанными руками на окружающую нас пустоту. — Теперь ты решил связать меня? В пустыне, когда все твои Имперцы дышат мне в затылок?

Но принц уже потерял ко мне интерес, повернувшись, чтобы взять поводья одной из многочисленных беспокойных лошадей. — И все это ради Обыкновенной? — Я повышаю голос, чтобы его не заглушал слой песка. — Кто бы мог подумать, что я так тебя напугаю? — Я снова открываю рот, готовая выпалить что-нибудь еще, что наверняка привлечет его внимание, когда толчок в спину заставляет меня споткнуться и прикусить язык, который вот-вот должен был доставить мне неприятности.

Сука.

Это шипение у меня над ухом, от которого по спине пробегают мурашки. Имперец сжимает мои волосы в кулаке еще до того, как я успеваю встать на ноги, и с рычанием прижимает меня к своей груди. Я задыхаюсь от боли и морщусь от прикосновения его губ к моему уху. — Мерзкая Обыкновенная. Я должен перерезать тебе горло прямо здесь…

— Знаешь, я даже не удосужился узнать твое имя, Солдат. Вот как мало я ценю твою жизнь.

От вкрадчивого голоса Энфорсера Имперец за моей спиной напрягается и слегка выпрямляется, когда принц не спеша подходит к нам. Я смотрю на вырисовывающуюся передо мной широкую грудь, наблюдая, как она стремительно вздымается, несмотря на обманчиво спокойные слова, слетающие с его губ. — Представь себе, — небрежно говорит он, — что я с радостью сделаю с тобой, если ты хоть пальцем ее тронешь.

Мне с трудом удается удержаться от того, чтобы не врезаться в Энфорсера с такой силой, с какой Имперец отталкивает меня от себя. Затем он бормочет жалкие извинения, кивая на приказы, завуалированные под угрозу. Как только я обретаю опору, я, пошатываясь, отступаю от принца и бездушного пристального взгляда на его лице.

Это была не забота, не беспокойство и не что-то близкое к доброте. Нет, это было владение. Угроза была территориальной. Я — его добыча, его приз, его пленница. Его и только его.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия