Безумие толпы
Шрифт:
– Вскоре после смерти Марии, – кивнул Гамаш.
– Вот фотография, – сказал Бовуар.
Он покрутил фото в руках, увидел аккуратную надпись: «Последняя». Она была сделана тем же почерком, что и предсмертное письмо.
На дне коробки остался единственный предмет.
– Ежедневник, – произнес Бовуар под запись.
Но все понимали, что перед ними нечто гораздо большее.
Бовуар взглянул на имя и год, написанные на первой странице, и протянул ежедневник старшему инспектору Гамашу:
– Он принадлежал Полу Робинсону.
Гамаш закрыл
– И год смерти Марии? – спросила Изабель.
– Non, – ответил Жан Ги. – Год его смерти.
Арман сел, надел очки, открыл ежедневник.
– Дебби Шнайдер нашла его, когда они просматривали вещи Робинсона, – сказала Изабель.
– Всего несколько недель назад. – Арман поднял взгляд. – Oui. Я думаю, это и стало катализатором.
Изабель и Жан Ги встали с обеих сторон от Гамаша и склонились над столом, когда он открыл ежедневник на дне смерти Пола Робинсона.
– Чистая страница, – вздохнула Изабель.
Несмотря на разочарование, она понимала: вряд ли Робинсону нужно было напоминать себе, что на этот день намечено самоубийство.
– Я думаю, когда Дебби нашла ежедневник, фотография, – Гамаш поднял фото, – лежала на этой странице. Тут даже видно, что приклеилась частичка глянцевого покрытия. Мы отправим это в лабораторию.
Арман принялся листать страницы дальше. Все они были пусты.
Тогда он начал листать обратно. Одна страница. Две. Вот запись. Последняя.
«Письмо Колетт. Копия».
Вот оно. Такое обыденное. Не слово «письмо», а другое слово.
– «Копия». – Арман кивнул. – Ты произносила это слово, Изабель. Ты даже сделала копию. – Он посмотрел на сканер. – Сделала копию письма. Отчего же и ему не поступить так же? Это меня беспокоило. Все пишут о Поле Робинсоне как о дотошном ученом. Разве мог он не снять копию со столь важного документа?
– Если он сделал копию, – нетерпеливо спросила Изабель, – то где она?
Арман Гамаш улыбнулся, перевернул ежедневник, держа его за обложку, и встряхнул в надежде, что сейчас из него выпадет письмо.
– Иногда чудеса случаются, – вздохнул он.
Жан Ги улыбнулся, узнав цитату из фильма «Маленький большой человек».
– Хорошо, – произнесла Изабель. – Скажем так: Дебби среди его вещей нашла копию предсмертного письма. И где теперь эта копия? И какое это может иметь значение? Она и без того знала содержание. Она прочла оригинал, когда им с Эбигейл показала его Колетт. Я согласна: истоки случившегося кроются в какой-то находке, сделанной, когда они разбирали вещи Робинсона, но, думаю, дело не в копии. – Она показала на ежедневник. – Это была девяносто девятая обезьяна.
– А сотая? – спросил Жан, тоже сев.
– Роль сотой обезьяны сыграло найденное Эбигейл письмо от Жильбера, требующее оплаты за пытки, которым подвергалась ее мать. С этого все и началось.
Гамаш снял очки для чтения, чтобы лучше видеть Изабель.
– Продолжай.
– Письмо Жильбера
– Ты хочешь сказать, что она приехала сюда, чтобы убить его, – произнес Гамаш.
– Да, мы говорили об этом. Разве это не самая убедительная версия? Может быть, Робинсон не сразу начала действовать по этому сценарию, может, все началось с чистого шантажа, но, когда она столкнулась с Жильбером лицом к лицу на вечеринке, все изменилось. Он вел себя нагло, самоуверенно. Издевательски. Она сорвалась. Это не было продуманным убийством. Убийством, которому предшествовало тщательное планирование.
– И каким же образом вышло так, что смерть настигла Дебби Шнайдер? – спросил Жан Ги.
– Жильбер начал действовать первым. У него была куча мотивов. – Изабель принялась считать по пальцам. – Защита репутации – раз. Желание наверстать упущенное – два. Самозащита, когда он понял ее замысел, – три. Вот только он совершил одну ошибку.
– Убил не того человека? – сказал Бовуар.
– Так ли? Может, он знал или подозревал, что письмо от Камерона, доказательство, находится у Дебби Шнайдер. Он должен был его забрать. И есть еще одна вещь, сделать которую мог только он.
Изабель переводила взгляд с одного на другого. Ей все казалось таким очевидным. Неужели они не понимают?
Старший инспектор, отметила она, все-таки старался сделать выводы из ее слов, нужно отдать ему должное. На его лбу собрались морщины, взор стал задумчивым, чуть расфокусированным, как у человека, который пытается разглядеть что-то вдалеке.
– Полено, – подсказала она наконец. – Как раз в это время Винсент Жильбер сидел в одиночестве в библиотеке. Он единственный, кто мог взять полено и…
– Да брось ты, Изабель! – буркнул Жан Ги. – Это все домыслы. У тебя нет никаких свидетельств того, что это сделал Жильбер. А вот свидетельства того, что Дебби Шнайдер…
Гамаш, как человек, отражающий атаку, поднял руки, а потом отвернулся, потупившись. Он просил их дать ему минуту.
Он теперь не тянул за ниточку, а пытался идти по ней. Ответ был здесь. Он не сомневался. Мягко, осторожно, тихо он отступал все дальше в прошлое.
От тела убитой Дебби. К нелицеприятному разговору Эбигейл с Винсентом Жильбером на вечеринке. К стрельбе в спортзале.