Безумная Любовь Оза
Шрифт:
— Я думаю, что Мэдисон не состоит в религиозной группе, — заявила Алекса.
— Но ведь речь идёт о детях, да?
— И компьютерах.
— Школа?
— Что-то в этом роде, — предположила Алекса.
— Тогда давай сосредоточимся на шести опрошенных из разных организаций, — предложила Джен.
— Хорошо. Лунар опросил двух членов каждой группы. Итак, нужно различать три организации.
Они снова прошли через долгие интервью.
Одна группа состояла из фермеров и землевладельцев с концепциями совместного использования
С этими словами Джен глубоко вдохнула, сдерживая свою ярость, поскольку всё это было слишком знакомо. Алекса внезапно поняла чувствительность Джен к этому по изменению её языка тела.
— Джен, я могу сделать это сама. Тебе не обязательно…
Джен прервала её:
— Я не могу избегать этой травмы всю свою жизнь и притворяться, что этого больше не происходит. Трюки другие, но одержимость и заблуждение всё те же.
— Давай сосредоточимся на последней группе. Я не думаю, что Мэдисон занимается фермерством или готовится к концу света.
— Это ближе к тому, что привлекло Мэдисон, но интервьюируемые не дали столько подробностей, как другие.
— Они просто описали это как обучение несчастных детей навыкам использования технологий, — сказала Алекса.
— Это не звучит как что-то опасное или похожее на культ, если не считать веры в лидера.
— И оставаться вместе как сообщество с ограничениями для любых посторонних. Мне нужно знать, где это.
— Может ли оригинальная копия содержать подробности? Тебе придётся позвонить Руне, — сказала Джен.
Алекса улыбнулась и не стала спорить. Она позвонила Руне, которая тут же взяла трубку.
— Привет, Алекса. Я надеялась, что вы позвоните. Какой план?
Алекса нажала кнопку динамика.
— Спасибо, что приняли звонок, Руне. Вы на громкой связи.
— О, так Джен с вами. Привет, Джен. Что-нибудь о Гарве? — Её голос звучал удивлённо, но она постаралась, чтобы это прозвучало непринуждённо.
— Хм, ну, я просто слушаю, молчаливая партнёрша. Это на самом деле разговор Алексы с тобой, — ответила Джен.
Алекса вмешалась:
— Рун, в исследовании нет имён и местоположений, вы их знаете?
— Нет, извините. Копии, которые у нас есть, можно опубликовать, а интервьюируемым была обещана анонимность, поэтому эти данные отредактированы, — пояснила Руне.
— Мы хотели узнать больше об этой организации, которая занимается обучением детей технологиям. Мы также не имеем ни малейшего представления о местонахождении Лунара. Что вы нам посоветуете?
— У Гарве есть коллега, профессор Йеру, доктор философии, она может знать некоторые детали исследования, — осторожно сказала Руне.
— Рун, если ты знаешь, что профессор Йеру может помочь,
В глубине души она всё ещё была обижена и даже обвиняюща в своих допросах Рун.
— Признаюсь, нет. Мы с Йеру просто знакомы через нашего общего друга. Честно говоря, я не думала о Гарве, пока ты не пришла ко мне.
Прежде чем разговор закончился, они решили воспользоваться шансом и отправиться в UNLV, чтобы поговорить с профессором Йеру, и если у них появятся какие-либо зацепки, они снова встретятся с Руной.
— Алекса, поскольку мы направляемся в Парадайз, штат Невада, я думаю, мне следует сообщить Гарту новости, — сказала Джен.
— Правильно. И я, Гарри, — поддержала Алекса.
Капитану Адамсу сказали, что Мэдисон не звонила три дня, как они ожидали. Джен посоветовалась с ним по поводу профессора Лунара. Он сказал то же самое, что Джен сказала Руне, но он назвал имя офицера в LVMPD, к которому нужно было обратиться.
Гарри был менее обеспокоен или решил не показывать своего беспокойства, потому что надеялся, что Мэдисон поступит правильно и вернётся в квартиру в Лос-Анджелесе на 7-й день. Тем не менее, он поддерживал усилия Алексы и хотел бы получать обновления.
Джен вышла в интернет и поискала недорогое место для проживания. Она посоветовалась с Алексой, и они остановились на Travelodge. Он находился в районе Center Strip, недалеко от мест, куда им нужно было съездить. Поэтому они решили поехать той ночью, чтобы избежать пробок. Они собрались и вскоре после ужина, в 8 вечера, отправились в Неваду.
— Джен, извини, я не могу сесть за руль вместо тебя. Мне некомфортно водить в чужой стране, — сказала Алекса.
Она беспокоилась, что Джен может слишком устать.
— Я в порядке, Алекса. Ты можешь расслабиться и поспать, если можешь, — ответила она.
Она коротко взглянула на неё и улыбнулась, затем повернулась, чтобы сосредоточиться на дороге впереди.
— Это очень мило, детектив Мэтти, но я не оставлю вас спать, пока вы ведёте машину всю ночь, — решительно заявила она.
— Ого, официально. Это займёт четыре, может быть, пять часов, вам будет очень скучно, инспектор Кроу. К тому же, возможно, движение автомобиля убаюкает вас.
Алекса решила открыться ей.
— Джен, насчёт моей бессонницы, я пытаюсь разобраться, — она колебалась, — в последние несколько ночей и в другие разы, когда ты оставалась, мне удавалось спать.
— Хм, я не знаю, что на это сказать. Но это хорошо, не так ли?
— После Гэри рядом со мной больше никто не спал, кроме тебя. Так что, не знаю, если бы вместо тебя была Мэдисон, я бы тоже смогла спать.
Джен рассмеялась.
— Когда мы вернём Мэдисон, я проведу эксперимент. — Она внезапно замолчала, думая, что, возможно, задела за живое, и добавила: — Она скоро вернётся к нам.