Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безумная страсть
Шрифт:

Эйприл была смущена и не знала, что ответить.

– Ты должна меня понять, - продолжал Кейд подавленно, искательно заглядывая в лицо девушке.
– Ты думаешь, мне нравится, что я такой урод? Ты думаешь, мне нравится, что я такой верзила? Но не могу же я себя переделать! А душа у меня не уродливая. Во всяком случае, я на это надеюсь…

Он отхлебнул дрянного виски и поставил кружку на стол.

– Если бы я был хорош собой, ты бы не шарахалась всякий раз, когда я к тебе прикасаюсь, правда? Тогда бы ты с удовольствием

растянулась на этой кровати и позволила бы трахаться с тобой, сколько я захочу.

Терпение Эйприл наконец лопнуло. Гнев придал ей силы. Она поднялась с постели и с вызовом взглянула на Кейда.

– Да мне совершенно все равно, будь ты хоть сто раз раскрасавец, Кейд Блэкмон! Тебе никогда не приходило в голову, что я не шлюха? Что, может быть, я вовсе не хочу с тобой «трахаться», как ты изволил выразиться, и не потерплю насилия, будь то ты или кто-нибудь другой? Если бы я тебя любила, твоя внешность не имела бы для меня никакого значения. Можешь ты это понять? Так что перестань лить слезы по поводу своего уродства! Дело вовсе не в этом…

Кейд удивленно заморгал. Похоже, слова Эйприл его поразили.

– Ты хочешь сказать, что если бы я относился к тебе как к настоящей леди, и ты вела бы себя по-другому? Что тогда тебе было бы все равно, уродлив я или красив?

Эйприл отчаянно замотала головой. Ей хотелось сказать, что он не совсем правильно ее понял, и в то же время она боялась обидеть Кейда.

– Я больше не буду приставать к тебе, Эйприл.
– Блэкмон попытался дотронуться до ее руки, но она в испуге отпрянула.
– Я добьюсь, чтобы ты меня полюбила, вот увидишь! Я буду заботиться о тебе. Больше ты работать не будешь. Мы будем вместе, ты и я, и мне наплевать, что скажут другие! О такой женщине я мечтал всю жизнь… Ты настоящая леди, Эйприл, и я сделаю все, чтобы ты полюбила меня так же, как я люблю тебя. Клянусь!

Кейд снова протянул к ней руку и усадил рядом с собой. Нежно отбросил золотую прядь, упавшую ей на лоб. Эйприл сидела не шелохнувшись.

– До войны, - тихо сказал он, - я был кузнецом. Ты знаешь, кто это такой? Это человек, который подковывает лошадей. Я был очень хорошим кузнецом, потому что я сильный, как черт, и жар кузницы был мне нипочем. А когда началась война, я хотел выполнить свой долг. Семьи у меня не было: мать умерла, когда я был маленьким, а отца я вообще не помню.

Кейд вздохнул и снова дотронулся до руки Эйприл. На этот раз она не отстранилась.

– Я был жутко одинок, Эйприл, и теперь понимаю почему. Все эти женщины, с которыми я забавлялся… Они вели себя так, словно им это нравилось - кричали, стонали, извивались подо мной, царапали ногтями мою спину. Только все это было сплошным притворством! Теперь я это понимаю… Но у нас с тобой все будет по-другому, вот увидишь! Я уверен, что ты останешься искренней со мной, ведь ты - настоящая леди…

Блэкмон нежно привлек ее к себе.

– Мне кажется,

я полюбил тебя с первой минуты, как увидел там, в этом жутком ледяном погребе. Я чуть с ума не сошел, когда увидел, что сделали эти мерзавцы с такой красоткой! И тогда же захотел тебя. И хочу сейчас…

Вдруг дверь хижины стремительно распахнулась. Кейд выпустил Эйприл из объятий и потянулся к ружью, висевшему на стене. С порога раздался голос Эллисона:

– Остановись, Блэкмон! Это я. Ты что, не слышал, как я тебе кричал?

– Нет, черт побери, не слышал, сукин ты сын! Какого черта ты сюда явился?

– Да все эта проклятая собака!
– так же возбужденно продолжал Эллисон.
– Мне кажется, она наткнулась на кабанов. Они, наверное, затеяли драку. Выйди сам и послушай! Такого жуткого воя я еще не слышал…

– Счастливчик!
– вскрикнула Эйприл, вскакивая с кровати, в то время как Кейд пытался удержать ее.
– Они его разорвут!

– Оставайся здесь.

Кейд схватил фонарь и ружье и вместе с Эллисоном выбежал из хижины. Эйприл огляделась. На глаза ей попалась старая рубашка Кейда. Правда, она с трудом доставала ей до колен, но все же это было лучше, чем ходить нагишом.

Выйдя из хижины, она тут же услышала хрюканье и сопенье кабанов и жалобные крики Счастливчика. Кровь застыла у Эйприл в жилах. Впереди она различила смутные силуэты обоих мужчин, бежавших к лесу. Девушка последовала за ними, стараясь не отставать и не обращая внимания на острые камни, ранившие голые ноги. Слезы струились по щекам Эйприл. Сердце судорожно колотилось. Конечно, Счастливчик - всего-навсего дворняга, но они столько пережили вместе, что мысль о потере верной собаки была для Эйприл невыносимой.

– Они где-то здесь. По-моему, в том овраге, - донесся до нее голос Эллисона.
– Это началось недавно. Я как раз отводил Редору домой, когда услышал шум драки.
– Вон они!
– крикнул Эллисон.
– Вон там… О черт, да там всего один кабан, но какой здоровый! Как ты собираешься в него стрелять? Можешь ведь и в собаку попасть…

Эйприл ринулась вперед, налетела на Кейда и чуть не упала. Он схватил ее за локоть и отругал за то, что она увязалась за ними. Эйприл с опаской заглянула в овраг и увидела двух зверей, сцепившихся в смертельной схватке. Острые зловещие клыки заросшего шерстью кабана были нацелены на ее любимого Счастливчика.

Окровавленный пес вдруг упал на бок, но тут же вскочил, встал в боевую стойку, оскалил зубы и с воинственным видом двинулся на кабана.

Кейд оттолкнул Эйприл туда, где стоял Эллисон, и крикнул:

– Подержи ее, черт возьми! Я сейчас прикончу этого ублюдка…

– Ты можешь попасть в Счастливчика!
– в испуге вскричала Эйприл.

В этот момент пес снова прыгнул на кабана. Кейд с досадой отшвырнул ружье и заторопился вниз по склону оврага, на бегу вынимая из-за пояса нож.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1