Безумный мафиози
Шрифт:
Я с трудом верила, что это был я. Это было похоже на наблюдение за кем-то другим, его любовницей или кем-то еще. Не пленница и уж точно не его враг. Не женщина, которая определенно знала лучше и поклялась уничтожить его. Унижение обжигало мои легкие, каждый вдох царапал мою грудь, как лезвие бритвы.
Видео перескочило вперед, где я задрала юбку и села голой задницей на его обеденный стол. Глаза Энцо блестели от вожделения, когда я приподняла ноги, подставляя себя ему. Затем экран остановился, видео закончилось.
Я
И я попалась прямо в его ловушку.
Я знала, что не могу доверять ему, и он доказал, что я была прав. Ни одному человеку нельзя доверять.
Боже, я была такой глупой. Но не было времени разваливаться на части. Я должна была оставаться сильной ради Эммы.
В конце концов, у него могло быть видео, из-за которого я выглядел глупо, но у меня тоже было кое-что.
Мои щеки загорелись, я сказала:
— Удобно, что вое видео обрывается прямо перед тем, как ты подарил своему питомцу необычный подарок. Или как насчет того, когда тебе приснился кошмар и ты цеплялся за меня, как будто я была твоим спасательным плотом во время урагана? Мы могли бы снять это видео. Или как насчет...
— Никто никогда не увидит и не услышит об этих вещах, — отрезал он. — И если ты скажешь своему шурину все, что я сказал....
— Что? — подсказала я, наклоняясь и ухмыляясь ему. — Что ты будешь делать, Энцо?
— Ты никогда не захочешь это узнать, шлюха.
— О, так теперь я шлюха? Что случилось с сокровищем и малышкой?
— Я сказал это только для того, чтобы заставить тебя сделать то, что я хотел. — Его губы скривились, когда он оглядел меня с головы до ног. — Никто никогда не поверит, что я обращался так к кому-то вроде тебя.
Я знала, что он был полон дерьма, но эта конкретная рана была старой и болезненной. О чем он прекрасно знал. — Ты гребаный психопат. И лжец. Иди отсоси свой член, псих. Может быть, есть какая-нибудь женщина, которая не считает тебя совершенно отталкивающим. Все, что я знаю, это то, что это не я.
Я не могла смотреть на него ни секунды дольше. Я бы ударила себя осколком зеркала, прежде чем позволить ему снова прикоснуться ко мне. Я протиснулась мимо него, намереваясь пойти к своей сестре.
Он схватил меня за руку, останавливая.
— Ты не спросила, что я планирую делать с видео.
Унизить меня, очевидно. Он хотел ткнуть меня носом в свою победу и вернуть меня на место. Это не было бы опубликовано в Интернете, не тогда, когда его лицо было бы хорошо видно.
И тут меня осенило.
Мои колени действительно подогнулись, к горлу подступила желчь.
— Ты отправишь это Фаусто.
— Я думаю, ему это очень понравится, не так ли?
Мои веки
— Ты обманула себя, думая, что ты мне небезразличена? Что у меня были чувства к тебе? Да ладно, Джиа. Ты не можешь быть настолько глупой.
От этих слов у меня перехватило дыхание, и мне нужно было сделать ему больно в ответ. Прежде чем я смогла остановить себя, моя ладонь поднялась и ударила его по щеке, откидывая его голову в сторону.
— Ты гребаный ублюдок. Я ненавижу тебя.
Очень медленно он повернулся ко мне лицом. Что-то темное и опасное расцвело в выражении его лица, и мурашки страха пробежали по моему позвоночнику.
— За это ты вернешься в клетку, сука.
— Попробуй это сделать, и ты потеряешь свои яйца, Д'Агостино.
Прежде чем он успел ответить, из динамика в углу раздался сигнал тревоги. Энцо сделал быстрый вдох, а затем бросился к шкафу в углу. Он набрал код, и дверь распахнулась. Я спросила:
— Что это за шум? Что происходит?
— Ложись, — приказал он, теперь в его руке был пистолет. Он сунул что-то в карман, похожее на какой-то контроллер.
— Зачем? Скажи мне, что происходит.
— Сработала сигнализация по периметру. Кто-то приближается к лодке.
Что это значит? Полиция? О, боже мой. Была ли это спасательная миссия, чтобы спасти Эмму и меня? Это был Фаусто?
Энцо в мгновение ока оказался рядом со мной, толкая меня в плечо.
— Ложись и оставайся в безопасности.
Я не пошевелилась.
— Я не буду прятаться, пока не буду знать, что есть причина прятаться.
— У меня нет времени, черт возьми, спорить с тобой! Делай, что тебе говорят, Джианна.
— Нет. Это может быть кавалерия, пришедшая за мной и моей сестрой.
— Ты предполагаешь, что Раваццани — мой единственный враг? Не будь идиоткой. Прячься прямо сейчас, черт возьми.
Я начала обходить его по направлению к открытой палубе — и тут через борт яхты перелезла неуклюжая фигура. Лысый, со страшной татуировкой на голове, он был одет во все черное и держал в руке пистолет. Я несколько раз моргнула, не уверенная в том, что вижу. Это был не один из людей Фаусто. Он был больше похож на русского, чем на итальянца.
О, черт.
Пули внезапно взорвались вокруг нас, разбивая стекло и раскалывая дерево, и мы упали на пол. Энцо накинулся мне на спину, защищая меня.
— Не двигайся, — сказал он мне на ухо.
Он поднялся, чтобы выстрелить в кого-то. Я ничего не могла видеть, потому что мое лицо и голова были закрыты грудью Энцо.
— Кто это?
— Это русские, — сказал он тихим голосом, подтверждая мои мысли. — Мстят за твою сестру.
Глава двадцать четыре