Безупречный элемент
Шрифт:
— Это не фикция, — твердо и серьезно ответил он, — это подлинные материалы полицейского досье на вас, Фреда.
— Верю. Но откуда они у вас?
— Достать их несложно. Все, что занесено в компьютерную базу департамента полиции, пусть и отлично защищенную, можно извлечь оттуда при должном умении. У нас имеются для этого все возможности и весьма талантливые головы.
— Не сомневаюсь, — вздохнула Фреда. — Но как же так получилось? Это же все неправда. Я же ни в чем таком не замешана на самом деле, — проговорила, не отрывая взгляда от экрана.
—
— Что значит “придали телу благопристойный вид”? — выдавила из себя девушка и вздрогнула, представив красавца Детмара в виде растерзанного “тела”.
— Его убил вампир, но мы представили все в виде того… — неохотно начал Вагнер, и тут же решительно добавил: — вам не нужно знать подробностей. Это обычная процедура, как бы дико для вас это ни звучало. Поймите, мы не можем позволить таким случаям привлекать к нам внимание. Приходится прибегать к особым мерам предосторожности.
— Да уж, не нужно мне ваших подробностей, — огрызнулась Фреда.
Она вскочила на ноги, едва не уронив планшет на пол, и быстро прошлась по комнате. Остановившись у одного из огромных книжных шкафов, долго разглядывала корешки фолиантов на полках.
Одна книга ее заинтересовала. Взявшись за зеленый кожаный переплет, Фреда осторожно вытянула увесистый том.
— Это “Тридцать шесть стратагем”? — спросила, разглядывая китайские иероглифы на обложке.
— Совершенно верно, очень ценное издание, с комментариями, — ответил Вагнер. — Знаете этот древний трактат?
— Я читала его, но, конечно, упрощенное осовремененное издание.
— Что ж, похвально.
Обратив внимание на перемену в голосе вампира, Фредерика покосилась на него, словно хотела убедиться, что не ошибается, слыша в постоянно невозмутимом тоне нотку одобрения.
Она быстро поставила книгу на место.
— Ладно, а теперь скажите мне, о, Всеведущий Регент, как получилось, что я по уши вляпалась во все это.
— Как я уже сказал, мы уничтожили все следы нашего и вашего пребывания в подвале музея, — начал он. — Память охранникам была подчищена, и они уверенно утверждали, что никого не видели. Но вас вспомнили работники музея, пришедшие на работу на следующий день. Они рассказали, что накануне приходила девушка из Магистрата и искала погибшего. Кто-то вспомнил, что направил вас в архив. Люди видели, как вы пришли, но не видели, как покидали музей. Конечно, покинувшие на тот момент музей никак не могли увидеть ваш уход, но не это главное. — Вагнер многозначительно замолчал.
— Уж не сомневаюсь… — мрачно прокомментировала Фреда сделанную вампиром паузу.
—
— Но вы же сказали, что сами обнаружили мой телефон и забрали его с собой! — воскликнула девушка.
— Именно так и было, — согласился Вагнер, — однако я не оставлял прибор лично себе, а отдал команде наших чистильщиков. Но ваш смартфон снова оказался в музее, а это значит, что кто-то умышленно его подбросил. Думаю, несложно сделать самый простой и популярный в такой печальной ситуации вывод: вас подставили. Прибавьте к этому то, что после вашего исчезновения вдруг вскрылось, что вы занимались подделкой документов на вывоз ценностей из страны. И теперь вас ищут не только как возможного свидетеля или участника убийства в музее, но еще и как матерую мошенницу.
Фреда молча выслушала Вагнера, потерла лоб, ощущая собственные ледяные, дрожащие пальцы как совершенно чужие.
— Веселенький расклад, ничего не скажешь, — проговорила она. — Вот только откуда мне знать, что все это правда? Вполне возможно, что вы просто морочите мне голову, хотя никак не пойму, с какой целью.
— Так идите туда, куда уже пытались уйти. Снова встретьтесь с полицией и убедитесь во всем сами, — немедленно ответствовал вампир и величаво качнул головой в сторону выхода из библиотеки.
— Почти убедили, — неохотно отозвалась Фреда, — получается, что ко всем “прелестям”, я теперь еще и преступница в розыске. Не знаю, как живут люди, приобретая такой завидный статус… Уезжают из страны по поддельным документам или пытаются доказать свою невиновность. Мне по вкусу второй вариант. Так что, Вагнер, если моя невиновность перед вашими собратьями доказана, как вы сами мне сказали, то я поспешу откланяться и отправлюсь приводить в порядок свою почти развалившуюся жизнь. Не вижу иного варианта.
И Фреда решительно зашагала к выходу из библиотеки.
— Не стану вас удерживать, Фреда, — донеслось вслед, — но вы должны знать, что, если даже у вас получится оправдаться перед законом людей, то останется тот, кто вас подставил. Ведь с какой-то целью это было сделано.
Фредерика остановилась.
— Какой-то нелепый детектив вырисовывается. И кто же мог меня подставить? — раздраженно бросила она через плечо.
— Пока не знаю точно, но предполагаю, что это вампир. Довольно могущественный, — ответил Вагнер.
— Но зачем, зачем какому-то вампиру меня подставлять?! — разъярилась Фреда. — Я же говорила вам, что никогда раньше не имела никаких дел с вампирами, не знакома ни с кем из вас и никак и нигде с вашей братией не пересекалась. Да я в вас до сих пор даже не верю! Я простая, обычная девушка и жила своей простой и обычной жизнью.
— А вот здесь позвольте усомниться, — уверенно заявил Вагнер. — Лишь одно не вызывает у меня сомнения: вы бесспорно девушка. Но отнюдь не обычная. И, судя по некоторым, хм… нюансам, вы уже имели в своей жизни дело с чем-то необычным и сверхъестественным. Хотя можете этого не помнить.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
