Безымянная тропа
Шрифт:
– Гребаный ад, Винсент, - улыбнулся Брэдшоу, - что ты делаешь тут? Ты приехал сменить нас? Нам бы не помешал перерыв.
– Извини, друг, - последовал мягкий ответ, - все еще на больничном, просто вышел проехаться. Когда я плохо себя чувствую, намечаются сдвиги.
– В такой час?
– спросил Брэдшоу, и тотчас же пожалел об этом.
Он знал, как и он сам, у Винсента были свои проблемы, и, вероятно, он справлялся с ними подобным образом. В случае Брэдшоу, его демоны иногда оставляли его без сил, чтобы заниматься чем-то, но бывали и другие случаи, когда он вдруг ощущал
– Извини, что остановили тебя. Мы отзываем в сторону всех. Приказ шефа.
– Нет проблем.
Но Брэдшоу не пропускал Винсента, потому что знал, что он был почти что единственным в отделе уголовного розыска, кто удосуживался поговорить с ним в эти дни, и он чувствовал вину за то, что судил о нем так резко, когда тот впервые ушел на больничный.
– Чертовски ужасная ночь, а? Я бы зависал дома с парой чашек горячего шоколада, если бы был на твоем месте, или, может быть, чем покрепче.
– Бессонница, - ответил Винсент, - и ужасная. Я пытался уснуть на диване, смотрел телевизор, читал книги. Единственное, что помогает - пойти поездить, пока не начну чувствовать усталость.
– У меня такое бывает иногда, - сказал Брэдшоу.
– Я просыпаюсь в четыре утра и не могу снова уснуть, столько мыслей в голове, понимаешь, о чем я говорю?
– Да.
Стеклоочистители на машине Винсента все еще работали на полном ходу, и один из них зацепился за что-то, но продолжил работать. Он издавал скрипучий звук, который был неприятен, и оба мужчины сразу же отвлеклись. Каждый раз, когда стеклоочистители делали ход назад и вперед, щетка на ближайшем дворнике встречала какое-то невидимое препятствие и дергалась, затем издавала протестующий звук, прежде чем продолжить свою задачу.
– Выруби их на секунду, - вздрогнул Брэдшоу, - это как ногти, скребущие по доске.
Винсент повиновался, вырубив дворники, но не двигатель. Скрип утих, и теперь единственным звуком были капли дождя, бьющие по машине, и тихий рокот мотора. Тогда Брэдшоу услышал, как открылась дверь, и повернулся, чтобы увидеть Тревора Уилсона, покидающего машину, что удивило его, потому что Уилсон неустанно сетовал на дождь. Его коллега промаршировал к кустам, предположительно, чтобы помочиться.
Брэдшоу уже готов был отпустить шутку с Винсентом, о том, каким кошмаром является работа с Уилсоном, но он снова отвлекся, в этот раз из-за шума.
– Что это было?
– Что?
– спросил Винсент.
– Этот звук?
– Я ничего не слышал.
– Ш-ш-ш!
– прошипел Брэдшоу, и напрягся, вслушиваясь.
Последовала тишина, кроме звука стаккато дюжин капель дождя по крыше и капоту.
– К чему мы прислушиваемся?
– спросил Винсент.
Брэдшоу вытянул руку, чтобы заставить того помолчать, и они оба замерли на миг, пока Брэдшоу прислушивался. А затем это произошло.
– Глухой стук.
Пустой звук
– Это, - произнес Брэдшоу, но он все еще не был уверен в источнике звука.
– Что?
– спросил Винсент тупо, но должен был слышать его, подумал Брэдшоу.
– Это,- сказал Брэдшоу, когда стук повторился снова, еще дважды.
– Ох,- сказал Винсент, - это, - но он не предложил дальнейших объяснений.
– Это исходит из...
– в этот раз стук был громче и их было три, а не один.
Брэдшоу повернулся на шум и попытался определить источник. Звук повторился снова: тук-тук-тук.
– У тебя что-то в багажнике, Винс?
– Брэдшоу снова посмотрел на своего коллегу.
– У тебя там собака или… что-то?
Брэдшоу понял, каким абсурдным было это предположение.
– Нет, - ответил Винс, но это все, что он сказал.
Тук-тук-тук.
Брэдшоу не мог придумать никакой хорошей причины, по которой из машины Винсента раздавались звуки, и его коллега, казалось, не собирался ее называть. Винсент больше не смотрел на Брэдшоу. Вместо этого, он смотрел прямо, обеими руками сжимая руль. В этот момент, Брэдшоу вспомнил слова старшего инспектора: «Ищите фальшивые полицейские удостоверения».
Брэдшоу смотрел на пустое выражение лица Винсента, услышал тук-тук-тук еще раз.
– Ты не мог бы выйти из машины, пожалуйста, Винсент?
– тихо сказал он.
Винсент не двинулся.
– Я хотел бы, чтобы ты вышел из машины и открыл для меня багажник, Винсент, - сказал Брэдшоу, все еще цепляясь за надежду, что это было лишь какое-то странное недопонимание, которое может быть разрешено, если только Винсент станет сотрудничать и откроет багажник своей машины.
Но Винсент не вышел из машины. Вместо этого, плавным и решительным движением, он потянулся в сторону и заблокировал дверцу.
– Винсент!
– позвал Брэдшоу.
Он потянулся сквозь открытое окно, чтобы попытаться схватить ключи и выдернуть их из зажигания, но прежде чем ему удалось это, машина понеслась вперед, прямо через конусы и знаки. Брэдшоу отбросило на сырую землю, но, когда Винсент набирал скорость, унося прочь, Брэдшоу закричал офицеру в униформе.
– Садитесь в машину!
– кричал Брэдшоу.
– Заводите двигатель!
Брэдшоу вернулся в свою собственную машину еще до того, как Харрисон добрался до своей. Быстрый взгляд на Тревора Уилсона показал, что его коллега был у кустов, повернувшись к ним спиной, спокойно делая свои дела, абсолютно не зная о том, что происходит. Брэдшоу не мог ждать, так что он рванул с места без него.
Позади Брэдшоу, парни в форме пытались совершить трехэтапный разворот. Они отправили машину в разворот, но, когда задели землю позади, она была скользкой от грязи, и задние колеса проскользнули. Харрисону пришлось ударить по тормозам, чтобы предотвратить попадание машины в канаву. Пока он пытался вернуть машину ну дорогу, колеса прокрутились в холостую. Он попытался еще дважды без успеха, пока констебль Ламли выпрыгнул из машины и подталкивал ее. Ламли запрыгнул обратно в машину, пока Уилсон безучастно наблюдал за происходящим.