Безымянный
Шрифт:
Все последующие солнцеходы почти все химеры по приказу своего предводителя были заняты ловлей новых экземпляров прыгунов. Занятие это оказалось весьма нелегкое, и некоторые охотники при этом были ранены не желающими вот так просто оказаться в плену прыгунами. Но не это было самой главной проблемой. По каким-то непонятным причинам уже пойманные прыгуны вдруг стали погибать, что приводило Гарта в полное недоумение, а вот предводителя буквально обуревало бешенство. Так как сколько они не ловили столь необходимых для их планов безмолвных, их количество не увеличивалось, а наоборот уменьшалось.
Гарт буквально потерял покой и сон, не понимая, что происходит. Однажды
Они были весьма мелкими, похожие больше на пыль. Он с недоумением посмотрел на Мио, не понимая, зачем те ему понадобились, но тут он услышал шорох. Оглянувшись, он увидел одного из прыгунов, лежащего на спине и беспомощно дергающего задранными кверху лапками. Подойдя к нему и наклонившись над несчастным существом, он увидел едва заметные семена вокруг его дыхалец — небольших отверстий на его брюшке, через которые прыгун дышал. И тут Гарт все понял — семена попали тому в его дыхальца и забили их, так что несчастное существо не могло больше дышать и просто задохнулось. Глухо зарычав, Гарт подступил к Мио, вид у него был такой, словно он самолично готов того загрызть.
— Ты что, берл тебя побери, натворил?!
Он подступил к Мио вплотную, сверля взглядом, а его губы то и дело подергивались, обнажая короткие клыки. Однако Мио сохранял абсолютное спокойствие, по крайней мере внешне. Невозмутимым тоном он произнес:
— Я не позволю навредить моему племени и сделаю все, чтобы защитить их. Можешь идти и доложить обо всем своему хозяину, мне на это наплевать.
В ответ Гарт снова глухо зарычал, но Мио лишь отвернулся от него и, не произнося больше ни слова, вышел прочь из загона. Он вернулся к их с Гартом укрытию и сел возле входа, молча глядя на звезды над своей головой и ожидая, что вот-вот за ним придут. Несмотря на то, что он был уверен, что остаётся в этом мире свои последние мгновения, впервые за долгое время у него было легко на сердце. Однако время шло, а за ним никто так и не пришёл. Незаметно для себя он заснул, прислонившись к грубой поверхности стены укрытия.
Разбудил его яркий свет утреннего солнца. Поднявшись, он помедлил и заглянул в укрытие — Гарта там не оказалось. В растерянности Мио побрел к загону с прыгунами, но едва он попытался туда войти, как услышал грозный окрик Гарта, велевшему ему убираться прочь. С того дня Гарт буквально поселился в загоне, не оставляя своих подопечных ни на миг и не допуская, чтобы Мио к ним приближался. Когда же он покидал загон, то держал Мио под постоянным присмотром, буквально не давая тому без его ведома и шага сделать.
С тех пор пойманные химерами прыгуны перестали погибать, к немалому ужасу Мио, понимающему, что это для его племени означало только одно — скорое и неминуемое уничтожение. Это не давало ему покоя, но он ничего не мог с этим поделать. На охоту за новыми прыгунами его теперь брали очень редко, ибо уже известных гнезд, которые обнаружили невдалеке от того места, где был пойман первый прыгун, было более чем достаточно.
Все чаще он оставался в лагере, выполняя всевозможную грязную работу для химер, цель у которой была лишь одна — унизить пленника. И вот однажды, когда он выполнил очередное такое "поручение" на одной
— Рау, здесь?! — невольно воскликнул он в пустоту, ибо рядом с ним никого на тот момент не оказалось.
Чувствуя при этом, как его мысли вдруг потеряли свою стройность, понеслись с невероятной скоростью в совершенно разные стороны, словно растревоженный рой жужелиц. Не в силах справиться с собой, он приблизился к укрытию предводителя и замер, прислушиваясь и стараясь понять, что происходит внутри. При этом судорожно сжал в кулаке рукоять небольшого костяного ножа, которым ему было позволено пользоваться, ибо с его помощью невозможно было причинить сколь бы значительный вред кому бы то ни было. Все же, если Рау действительно в плену, Мио без колебаний был готов его пустить в ход, чтобы помочь тому, чего бы это ему самому ни стоило.
Из укрытия доносились приглушенные звуки разговора, и хотя говорившие явно старались говорить как можно тише, юный лев все же узнал их. Один точно принадлежал предводителю химер, но вот второй, он хоть и был Мио точно знаком, но все же он не был до конца уверен, что это голос его старшего брата. Осторожно приблизившись к опущенному на входе в укрытие пологу, он, все еще сжимая нож и готовый в любой момент напасть на врага, кем бы тот ни был, прислушался к голосам, напрягая свой слух до предела.
— Это более чем серьезно, глава служителей лунного лика вознамерился провести великий обряд воззвания, и вскоре собранные под его началом служители будут здесь. Тогда наш секрет будет неизбежно раскрыт. Вам всем нужно уйти и скрыться на время.
Предводитель пренебрежительно фыркнул:
— Тоже мне проблема, пусть приходят. Вряд ли кто-то уйдет отсюда, уж это я могу совершенно точно гарантировать вам, так что зря волнуетесь. Можете совершенно спокойно возвращаться назад и ни о чем не волноваться.
— При всем моем уважении, я так не думаю. Мне стоит немалых усилий, чтобы продолжать усыплять внимание владыки, особенно после того, как пришлось убить одного из его младших детенышей. Также больших трудов стоило спихнуть вину за его гибель на голову Мио. А когда пропадет огромная группа служителей, да тогда сам владыка отправится сюда и всему конец, всем нашим планам и…
Мио стоял за пределами укрытия и чувствовал, как его бьет мелкая дрожь от охватившей его ярости. Он поверить не мог, что слышит слова собственного брата. Узнав же об убийстве младшего брата, он окончательно потерял всякое самообладание и с яростным ревом бросился внутрь укрытия. При этом он умудрился зацепить край полога и, потеряв равновесие, буквально ввалился внутрь, приведя в полное замешательство находящихся там. В полумраке он сумел различить две фигуры: одна из них была в тени, закутанная в дорожный плащ. Именно к ней и метнулся Мио с яростным ревом, сжав в лапе свой нож. Не прошло и пары мгновений, как он буквально сгреб фигуру, подминая под себя и нанося беспорядочные удары своим неказистым клинком, который после пары его ударов сломался. Юного льва это не останавливало — он продолжал бить обломком, норовя во что бы то ни стало добраться до горла своего противника.
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сумеречный стрелок
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Камень. Книга пятая
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
