Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Очнувшись от шока внезапного нападения, его противник, издавая истошный вопль, больше похожий на визг загнанного безмолвного, отчаянно стал пытаться сбросить его с себя и освободиться, но ему это никак не удавалось. Мио держал своего противника, подобно голодному таратулу свою жертву, и тут ему на помощь пришел сам хозяин укрытия. На голову юного льва обрушился всесокрушающий удар, а за ним еще один и еще. Они следовали один за другим, до тех пор пока перед его глазами не появилась алая пелена, а лапы помимо его воли не ослабли, так что его жертва наконец смогла вырваться. Тут он услышал снова его голос, срывающийся на визг:

— Что он тут делает?! Убейте его немедленно,

слышите, сейчас же!!!

Мио попытался подняться, но на него тут же обрушился новый сокрушающий удар, который в то же мгновение отправил его в кромешную всепоглощающею тьму. Очнулся он от того, что кто-то лил на его голову воду, которая живительной силой стекала по его морде и груди. Застонав, он попытался пошевелиться, но не смог — его передние лапы были крепко связаны где-то у него над головой, а сам он полустоял, полувисел на них. С трудом он открыл слипшиеся и опухшие глаза, и его тут же ослепил яркий свет. Глухо застонав, он зажмурился и, опустив голову, потряс ею, стараясь избавиться от шума в ушах и одновременно с этим понять, где он и что с ним произошло. Однако долго задаваться этим вопросом ему не пришлось — раздался голос Гарта:

— Ну что, живой?

Мио в ответ смог лишь выдавить из себя какие-то невразумительные звуки. И в то же мгновение он поучаствовал невероятно резкий отвратный запах. Гарт сунул ему под нос пучок каких-то растений, от запаха которых Мио поневоле отпрянул, насколько это позволяло его положение.

— Эй, прекрати, что за дрянь?! — прорычал он, с трудом узнавая свой собственный голос, настолько хрипло он прозвучал. — Где я, что происходит?!

Он стал дергаться, пытаясь освободится, но разорвать сдерживающие его путы ему было явно не под силу.

— Можешь не старятся, — в голосе Гарта звучали нотки еле заметной издевки.

Однако Мио все же сделал еще несколько бесплодных попыток, но в конце концов безвольно повис в своих путах, и тут снова заговорил Гарт:

— Ну что, убедился? Без помощи тебе не выбраться, а помочь тебе могу только я.

Мио угрюмо смотрел на него. Ничего не говоря, но тот, похоже, и не ждал его ответа и лишь продолжил:

— Итак, для начала я хочу знать, хочешь ли ты еще побыть в этом мире или тебе не терпится отправиться в обитель Древних?

Мио пристально посмотрел ему в глаза и тут он вспомнил о своем брате. В его груди снова заклокотала ярость, он точно не был готов отправиться в пределы Древних. Этот недобрый блеск в его глазах не ускользнул от внимания Гарта, и он, довольно фыркнув себе в усы, снова заговорил:

— Отлично, вижу, пожить тебе еще хочется. Что же, я помогу тебе с выполнением сего желания, если ты поможешь мне. Ответ нужен немедленно, ибо времени у нас обоих немного.

— Времени?!

— Ага, предводитель намерен с первыми лучами солнца отправить тебя в обитель Древних. После того, как ты напал на его высочайшего гостя, он точно исполнит это. Тем более, что на этом весьма настаивает последний. Он прямо рвал и метал, требуя твою голову, иначе перестанет помогать. Сам понимаешь, на такое точно не отвечают отказом. Особенно после того, как ты потерял для него всякую ценность. Так что, повторюсь, времени мало, особенно у тебя.

Мио на мгновение закрыл глаза, но почти в то же мгновение глухо произнес:

— И что же ты хочешь от меня?

— Чтобы ты помог мне и моему грузу благополучно добраться до великой водной глади.

Мио с удивлением посмотрел на него. Ни разу за все время их знакомства он не замечал того, что Гарт желал покинуть отряд химер. Впрочем, сейчас его это точно волновало в последнюю очередь. Утвердительно кивнув

Гарту, тот, не теряя времени, подошел к нему и, с немалым трудом дотянувшись до его пут, перерезал их. Как только его лапы освободились, юный лев обессиленно свалился, едва сдерживая рвущийся из его груди стон от сильнейшей боли во всем его теле, а особенно сильно затекших лапах. Однако медлить было нельзя — едва его конечности снова стали ему подчиняться, как он, пошатываясь, встал на лапы и последовал за Гартом.

Вместе они обошли лагерь, отправившись в сторону загонов, где содержались все безмолвные химер. По пути Мио с удивлением отметил необычную тишину вокруг, словно не было ни единого живого существа, кроме их двоих. Та же тишина встретила их и в загонах, что было совсем необычно, ибо, по крайней мере, при приближении к ним Гарта их обитатели всегда волновались, чувствуя своего покровителя, которого они знали зачастую с самого своего появления на свет. Однако, как только они вошли внутрь, и светильник Гарта озарил часть загонов, Мио понял, почему это происходило. Все обитатели, по крайней мере, те, кого он мог разглядеть, лежали на спине и были совершенно неподвижны. С недоумением он посмотрел на своего спутника, но тот молча прошел в дальний угол и достал оттуда весьма увесистый сверток и без лишних слов вручил его Мио.

— Идем, — коротко скомандовал он.

Они покинули загоны и отправились к выходу из лагеря. На входе возле тоннеля Мио ждало еще одно невероятное открытие — химеры, которые должны были стоять на страже, лежали на земле. Сначала Мио решил, что те, как и безмолвные, мертвы, но тут один из них, заворочавшись, сильно всхрапнул. Тогда лев понял, что тот всего-навсего крепко спит. Знаком Гарт велел Мио взять оружие одного из стражей, а сам, подобрав копье второго, поспешно вошел в тоннель. Какое-то время они шли молча, но вот Мио не выдержал и тихо спросил:

— Это ты их всех, что ли?

— Ну уж точно не Древние.

— А безмолвные они ведь все…

— Мертвы, — сухо произнес Гарт, но Мио все же успел заметить, как дрогнул его голос, и при этом его спутник с трудом сглотнул.

Помедлив несколько мгновений, он продолжил, словно стараясь объяснить свой поступок:

— Нам нужно как можно больше времени, а без них они не смогут устроить за нами серьезную погоню, по крайней мере, достаточно быстро. Да и к тому же теперь твоему племени они не смогут причинить тот вред, на который рассчитывали.

Гарт замолчал, а Мио какое-то время не решался нарушить молчание, но вот он тихо произнёс:

— Спасибо!

— Оставь свои благодарности при себе. Береги груз, иначе, клянусь Древними, если с ним хоть что-то случится, ты пожалеешь, что не остался дожидаться своего последнего вздоха.

Эта угроза из уст Гарта звучала забавно, так что Мио лишь насмешливо фыркнул в ответ. А между тем они наконец вышли из тоннеля и, оказавшись за его пределами, углубились в россыпь камней. По едва заметной тропе Гарт вел Мио куда-то вглубь неприступных скал, а тот просто шел следом, решив полностью довериться ему, тем более что выбор у него был невелик. Преодолев немало каменных преград, они оказались на небольшой площадке, и тут Мио увидел пару мирно дремлющих твердокрылов. Похоже, Гарт давно готовился к своему "отбытию" из отряда химер. Не дав Мио произнести и слова, он взял у него сверток и бережно, но надежно закрепил его на теле одного из безмолвных, после чего нетерпеливо поторопил Мио, слегка замешкавшегося. Когда тот сел на второго твердокрыла, они направили их на север, туда, где находилась великая водная гладь, к которой Мио предстояло сопроводить своего спасителя.

Поделиться:
Популярные книги

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император