Беззаветные охотники
Шрифт:
Жена опять повернулась в сторону берега и сразу кивнула в сторону постепенно открывавшейся в этот момент резиденции британских монархов. Баркас подплывал к Виндзору. Все тут же ожили. Цесаревич — прежде всего. Начали делиться впечатлениями.
«Да, уж, — подумал я. — Понятно, почему нынешняя династия в начале XX века стала называться Виндзорами. Во-первых, все лучше звучит, чем Саксен-Кобург-Готская. И короче. И значительнее. А, во-вторых, замок того заслуживает. Махина видная и внушительная, ничего не скажешь! Прям, сразу видно, что не хухры-мухры, а королевская резиденция. Главная и основная официальная. Соответствует величию, так
Как только сошли с баркаса, к нам подбежал сияющий Гудсон. Про себя отметил сразу, что подобный вид англичан меня всегда настораживает. Прежде всего, жду от них подвоха. А уж потом — добрых вестей. Но его заявление никак нельзя было воспринять, как очередную ловушку или гадость, к коим островитяне так склонны.
— У меня для вас хорошая новость! — начал Гудсон, еще больше заставив меня напрячься.
— Да, — я всматривался в его веселое лицо, пытаясь уловить вранье и фальшь.
— Охрана Цесаревича — задача стражи замка. Поэтому вам выделен отдельный коттедж. Вас проводят. Наслаждайтесь свежим воздухом. Гуляйте. Ни о чем не беспокойтесь. Уверяю, здесь вам не придется пинать поляков или кого еще.
Вроде, говорил искренне. Никакой подоплеки я не заметил. Расслабился.
— Действительно, хорошая новость! — согласился я.
— Значит, возражений не последует? — рассмеялся Гудсон.
— На этот раз — нет! — я поддержал его смех.
— Славно! Тогда — отдыхайте!
Гудсон побежал дальше. Мы последовали за королевским слугой в свой отдельный коттедж.
— В общем, надо признать, что такой поворот, как нельзя вовремя! — сообщил я своим спутникам.
— Почему? — поинтересовалась жена.
— Как раз займемся Библией Фалилея! Надеюсь, успеем, прежде чем опять начнется круговерть!
— Да, это хорошо! — согласилась жена.
В коттедже женушка решила прежде отдохнуть пару часов, а уж потом исследовать окрестности. Фалилея я оставил при ней. Сам с Бахадуром направился на другой берег, в Итон, на поиски коттеджа «Пьяный бык» и рекогносцировку.
Темза в этом месте была всего метров в двадцать шириной. Так что лодочнику пришлось лишь, практически, пару раз взмахнуть веслами, чтобы переправить нас на нужный берег. Начали свою прогулку по Итону под ворчание Бахадура. Его возмутило, что за эти несколько гребков лодочник взял непомерно большую оплату. Я его успокоил.
— Все равно выхода не было. Не брать же ялик на абордаж?
Пират, вздохнув, согласился. Но моя шутка его явно навела на опасные мысли.
Городком не любовались, хотя он того стоил. Не до этого было. И попусту шляться по нему не намеревались. Поэтому я у первого же встречного спросил про «Пьяного быка». Первым встречным оказалась лихая бабенка, типичного для этого времени английского разлива. В том смысле, что была не плоской доской, как англичанки будущего — поклонницы Твигги, а вполне себе упитанной дамой, чуть за тридцать, в самом соку и с выдающейся грудью. Классическая молочница. Бахадур тут же забыл о негодяе-лодочнике, сразу растаял, словно мороженое на солнцепеке, и теперь стоял, не сводя глаз с приличного выреза на простеньком платье, за которым в такт словам женщины колыхались её необъятные груди! Женщина, рассказывая мне про дорогу, конечно, заметила восторженный взгляд араба. Не смутилась. Наоборот, чуть приосанилась, чтобы грудь заиграла новыми «красками»! Еще
— Прошу прощения, уважаемая леди! — начал я, вызвав одобрительный смешок за «леди». — Не сочтите это за наглость. Мой друг, его зовут Бахадур, настолько вами впечатлен, что спрашивает, возможно ли ему навестить вас завтра вечером?
— А сам он не может это сказать? — улыбнулась дама.
— Увы! Он не знает языка. И это не беда, в общем. Он — немой!
— Ох! — начала срабатывать извечная жалость женщин к несчастному Бахадуру.
— Да, да! Ему отрезали язык!
— Ох! — женщина покачала головой, с интересом разглядывая синеглазку-араба. — И как же мы будем общаться? — пришла она в себя и задала вполне разумный вопрос.
— Прошу прощения, как вас зовут?
— Маргарет!
— Поверьте мне, Маргарет, если вы осчастливите его свиданием, слов не понадобится!
Маргарет вспыхнула, потом рассмеялась.
— Я живу вон там! — указала на самый крайний дом.
Бахадур понял по её улыбке и жесту, что Маргарет не против. Улыбнулся. Наконец, отпустил мою руку. Поклонился женщине.
— Он будет у вас завтра вечером в…? — я продолжал сводническую роль.
— В 10. Не раньше. И чтобы…
— Уверяю вас, Маргарет. Он придет и уйдет незамеченным!
Маргарет кивнула, рассмеялась, и пошла к своему дому, энергично покачивая бедрами.
Я пнул Бахадура.
— Нашел время, дон Хуан!
Пирату было плевать. Он весь уже был в объятиях Маргарет.
— Хоть купи ей что-нибудь! — ворчал я.
Бахадур только усмехнулся: мол, не учи ученого!
Быстро нашли нужный нам коттедж. Быстро все осмотрели. Уютный домик в окружении сада. Совсем не крепость. Приют мечтателя.
— Забор — дрянь! — указал мне Бахадур.
— И хорошо! — согласился я. — И какой план у тебя? Только, прошу, не начинай мне говорить, что будешь ножи метать в руки-ноги!
— Зачем? — удивился пират.
— И на том спасибо! Пойдем в обход.
Обошли дом. Я ткнул в дверь черного хода. Посмотрел на Бахадура. Тот был на все согласен. Чем криминальнее, тем лучше. В добрых традициях понаехавших в Туманный Альбион.
— Кража со взломом. Эти англичане в провинции — как дети. Не ждут подобной дерзости. Заметил? На окнах нет решеток, во дворе — ни собаки, ни сторожа, — вздохнул я. — По-тихому все обтяпаем. Сможем?
— А есть другой выход? — спросил пират.
— Да сотни! — ответил я горячо. — Только времени у нас нет! Ладно, пошли. Чего тут зря светиться! Хотя плевать! Кто заподозрит в гостях самой королевы парочку громил?!
Двинулись в обратный путь. Проходили мимо паба.
— Горло промочим? — предложил Бахадур.
— Хорошо!
Я не мог ему отказать. Пират подсел на местный эль. Нравился ему очень. Да и мне тоже.
Сели. Заказал эль. Потом толкнул Бахадура.
—?
— А не хочешь попробовать их знаменитый пудинг?