Беззвучная нота
Шрифт:
Я замираю и смотрю на него.
Теодор Холл смотрит мне прямо в глаза и говорит с серьезным лицом:
— Мне нужно шестнадцать тысяч, чтобы я мог арендовать частный самолет и улететь отсюда.
— Разве я похожа на человека, у которого есть шестнадцать тысяч?
— У Зейна есть.
Я не стала удостаивать это ответом. Зейн, может, и богат, но его деньги — его собственные.
Ворчливо роюсь в сумочке, пока не нахожу еще одну пятидолларовую купюру.
— Вот.
Он хватает
— Что я могу купить на это?
— Билет на автобус домой или в полицию.
— Я не могу вызвать полицию.
Я на мгновение задумываюсь, не связан ли его страх перед копами не с угрозой преследователя, а с головорезами, которых он нанял той ночью. Одна из официанток в закусочной мамы говорила: «Если играешь в глупые игры, выигрываешь глупые призы».
— Если ты не обратишься к властям, то я больше ничего не смогу для тебя сделать.
— Но это так.
— Теодор, я не могу сделать больше, чем…
— Я же говорил вам. — Его глаза сверкают раздражением, и я вижу того мальчика, который насмехался надо мной в Redwood Prep. — Это вина «The Kings». Вы должны сказать им, чтобы они прекратили. Они вас послушают.
Я чувствую, что он на грани отчаяния, и киваю.
— Хорошо. Я поговорю с ними.
Холл выглядит полным надежд, но он хватается за соломинку. Если за этим действительно стоят «The Kings», я не знаю, принесут ли мои слова хоть какую-то пользу.
ГЛАВА 28
Грейс
Я задерживаюсь в парке после того, как Холл убегает, чувствуя себя немного как непослушный подросток, сбежавший из дома. Присев на скамейку, проверяю свой телефон и отмечаю все пропущенные звонки от Зейна.
Далее я проверяю сообщения.
У меня глаза округляются, когда я вижу, что пришло 100 сообщений.
ЗЕЙН: Ответь на звонок, Грейс.
ЗЕЙН: Черт возьми, позволь мне хотя бы объяснить.
ЗЕЙН: Если ты не ответишь, через три минуты я поеду к твоей маме и все ей расскажу.
ЗЕЙН: Хорошо, я этого делать не буду.
ЗЕЙН: Просто дай мне знать, что ты в безопасности.
ЗЕЙН: Мне жаль.
Слоан садится рядом со мной.
Ты не сможешь избегать его вечно.
— Я могу попробовать.
Ты покидаешь Redwood Prep? Ты переезжаешь в отдаленную деревню в Исландии и меняешь имя?
— Нет.
Тогда ты можешь просто пойти домой к своему мужу.
— Грейс?
Мои мышцы напрягаются, и я поворачиваю шею, чтобы увидеть Каденс, стоящую позади меня. Она одета в простую серую блузку и джинсы. Ее длинные каштановые
— Привет.
— Привет, — я бросаю быстрый взгляд на Слоан, прежде чем снова сосредоточиться на Каденс. — Что ты здесь делаешь?
— Ты прислала мне свое местоположение, помнишь?
— Верно.
Я хотела, чтобы кто-то хотя бы знал, где я и что делаю, на случай, если что-то пойдет не так.
Я оглядываюсь назад.
— Где Датч?
Она обхватывает себя тощими руками и трётся.
— Не уверена.
Это…удивительно. Каденс и Датч соединены бедрами.
Ну, скорее, Датч прирос к ее бедру. Сказать, что гитарист ростом 194 сантиметра следует за ней, как гигантский, вечно пускающий пену изо рта щенок, — это ничего не сказать.
Она указывает на скамейку.
— Можно?
— Конечно, — я перекладываю сумочку с левой стороны на правую.
Замечаю, как Каденс колеблется, а затем обходит место, где сидит Слоан, чтобы занять мою левую сторону. Скамья скрипит, принимая оба наших веса.
— Как все прошло с Холлом? — тихо спрашивает Каденс.
Я потираю висок.
— Оно…прошло.
— Настолько плохо?
Я киваю и позволяю тишине продлиться еще немного.
— Планировали ли «The Kings» отомстить Холлу за перелом запястья Зейна?
Каденс морщит нос.
— Датч ничего об этом не говорил. Но я и не спрашивала.
Киваю головой. Звучит примерно так. У меня такое чувство, что парни защищают Каденс и Виолу. Есть некоторые реальности, некоторые тени, некоторые демоны, которые они не показывают другим девочкам.
Звонит телефон Каденс. Она смотрит на экран и усмехается.
— Датч? — спрашиваю я.
Сразу после этого у меня звонит телефон.
Каденс хмыкает.
— Зейн?
Я кашляю и прячу телефон обратно в сумочку.
Слоан качает головой, откидывая назад светлые волосы, когда ветерок бросает их ей в лицо.
Что это? Клуб жен, убегающих от мужей? Почему я чувствую себя здесь самой взрослой?
Я бросаю на нее взгляд.
Каденс смотрит на меня с любопытством и легкой обеспокоенностью.
Неловко показываю на луну, которая висит низко над деревьями.
— Прекрасная ночь, да?
Она натянуто улыбается.
— Полагаю, да.
В этот момент мимо проходит мать, толкающая свою маленькую девочку на трехколесном велосипеде. Маленькая милашка быстро крутит педали, не понимая, что это ее мама толкает ее вперед.
Она смеется и оглядывается на маму.
— Мамочка, посмотри на меня! Я летаю!
Ее мать усмехается.
Глядя на них, я внезапно вспоминаю свою маму, мое сердце сжимается.