Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
29 Он не будет больше богат, и богатство его расточится, и в земле он не пустит корня.
30 Он не спасется от мглы, пламя иссушит ветви его, и дыхание уст Божьих умчит его прочь.
31 Пусть он не обманывается, полагаясь на пустоту, ведь пустота и будет ему воздаянием.
32 Он получит сполна, прежде чем придет его время, и не будут его ветви зеленеть.
33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза, и растеряет свой цвет, как маслина.
34 Бесплодным будет безбожных сборище, и огонь истребит шатры
35 Они зачали ложь и родили беду, их сердце полно коварства.
Глава 16
{Ответ Иова}
1 Тогда Иов ответил:
2 - Я слышал много подобного, вы все - жалкие утешители!
3 Настанет ли ветреным словам конец? Что заставляет тебя возражать?
4 И я бы мог говорить так, как вы, если бы вы были на моем месте; я сплетал бы речи против вас и неодобрительно качал бы головой;
5 я укреплял бы вас своими устами, унимая вашу боль движением губ.
{Плач Иова}
6 Если я говорю, не унимается моя боль, и когда перестаю - не уходит.
7 О как Ты меня изнурил. Ты погубил всех моих домашних.
8 Ты схватил меня во свидетельство против меня самого; восстает на меня худоба моя и против меня свидетельствует.
9 Бог терзает меня во гневе, Он ненавидит меня; Он скрежещет на меня зубами; враг мой следит зорко и неотступно за мной.
10 Люди открывают рты и издеваются надо мной, бьют меня по щекам, ругаясь, объединились против меня.
11 Бог отдал меня в руки неправедных, бросил меня к нечестивым.
12 Я был спокоен, но Он разбил меня, взял за шею и раздробил меня. Поставил меня Своей мишенью,
13 Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь.
14 Пробивает во мне пролом за проломом, устремляется на меня, как воин.
15 Я сшил для себя одежду из мешковины и лбом своим уткнулся я в прах.
16 Покраснело от плача мое лицо, пелена заволокла глаза,
17 хоть нет у меня в руках неправды, и молитва моя чиста.
{Заступник на небесах}
18 О земля, не скрывай мою кровь - пусть не найдет покоя мой крик!
19 Но даже теперь мой свидетель - на небесах, и есть в вышине у меня защитник.
20 Мой заступник - друг мой; к Богу слезы мои текут.
21 Мойзаступник защитит меня перед Богом, как человек защищает в суде своего друга.
22 Моим годам приходит конец; я ухожу в путь безвозвратный.
Глава 17
1 Надломлен мой дух, кончаются мои дни, ждет меня могила.
2 Поистине, рядом со мной - насмешники, и мои глаза смотрят на их издевательства.
{Иов просит Бога быть его защитником}
3
4 Ты закрыл их разум от понимания, поэтому и не дашь им торжествовать.
5 У того, кто друзей оговаривает за плату - дети ослабеют глазами.
6 Бог сделал меня присказкой для людей, тем, кому люди плюют в лицо.
7 Помутились от горя мои глаза, и все тело мое, как тень.
8 Ужаснутся этому праведные, и невинные вознегодуют на лицемеров.
9 Но своего пути будет держаться праведный, и тот, чьи руки чисты, будет больше и больше утверждаться.
10 Ну, а вы - попробуйте снова, и я не найду среди вас мудреца.
{Смерть - единственная надежда Иова - умереть}
11 Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы.
12 Они ночь превращают в день. «Свет, - говорят они, - тьме сродни».
13 Если дом себе в мире мертвых я жду, если я во мгле расстелю постель,
14 и скажу могиле: «Ты мне отец», - а червям: «Ты мне мать, ну, а ты - сестра», -
15 то где же моя надежда? Кто надежду мою увидит?
16 Сойдет ли она к воротам мира мертвых? Разве вместе в прах мы ляжем?
Глава 18
{Вторая речь Вилдада - Вилдад ругает Иова за его речи}
1 Тогда ответил Вилдад из Савхы:
2 - Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.
3 Почему мы считаемся за скотов? Почему в глазах твоих мы глупцы?
4 О ты, кто в гневе себя терзает, опустеть ли ради тебя земле? Скалам ли с мест своих сдвинуться?
{Наказание нечестивого Богом}
5 Истинно, свет у нечестивого погаснет, даже искры не останется.
6 Померкнет огонь у него в шатре, и угаснет над ним светильник.
7 Сократится мощь его шагов, и падет он жертвой своих же замыслов.
8 Он своими ногами наступит в тенета, будет ходить по сетям ловца.
9 Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка.
10 Силки для него раскинуты по земле, и ждет на пути западня.
11 Страшат его ужасы отовсюду, заставляя метаться из стороны в сторону.
12 Истощается сила его от голода, и беда на страже, когда он споткнется.
13 Съест его кожу болезнь, съест первенец смерти члены его.
14 Исторгнут его из шатра надежды, и это приведут к царю ужасов.
15 В шатре его поселится пламя; горящая сера изольется на его жилище.
16 Корни его засохнут внизу, а ветви его наверху увянут.
17 Память о нем исчезнет с земли, и не будут о нем вспоминать на улицах.
18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят.