Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Библия. Современный русский перевод (РБО)

РБО

Шрифт:

пусть поест его сладких плодов!»

Глава 5

[Он:)

«В свой сад я пришел,

о невеста — сестра,

собрал мирру и благовония,

отведал меда из сот,

вина выпил и молока».

[Девушки Иерусалима: ]

«Ешьте, друзья,

допьяна пейте ласки!»

[Она: ]

2

«Я сплю — а сердцу не спится…

Слышу — стучат. Это милый!

„Открой мне, сестра, подруга,

голубка моя несравненная!

Ночная роса — на моих волосах,

кудри мои намокли!" —

3 „Я уже без рубашки —

что ж, опять одеваться?

Я ноги уже помыла —

что же, снова их пачкать?"

4 Милый руку просунул в щель —

мое сердце затрепетало.

5 Я пошла открыть милому,

и с рук моих мирра капала,

масло мирровое — с пальцев,

прямо на ручку засова.

6 Милому я открыла —

а милый уже ушел!

Он исчез —

я пришла в смятение,

искала — найти не могла его,

звала — он не откликался.

7 Мне повстречались стражники,

которые город обходят:

избили, поколотили,

сорвали с меня покрывало

стражи стен городских.

8 Заклинаю вас,

девушки Иерусалима!

Если вам попадется милый,

что скажете вы ему?

Что больно мне от любви!»

[Девушки Иерусалима: ]

9 «Чем твой милый так уж хорош,

о красавица из красавиц?

Чем твой милый так уж хорош,

что ты с нас берешь эту клятву?»

[Она: ]

10 «Мой милый бел и румян,

среди многих тысяч заметен.

11 Голова его — чистое золото,

кудри его — цветки пальмы;

черны они, словно ворон.

12 Его глаза — точно голуби

у потоков воды:

купаются в молоке,

возле пруда сидят.

13 Его щеки — рощицы

бальзамных деревьев,

дающих благовонные мази.

Его губы — чашечки лилий,

масло мирровое с них каплет.

14 Его руки — золотые шесты,

усеянные топазами.

Его живот —

пластина слоновой кости,

украшенная лазуритом.

15 Его ноги —

алебастровые колонны

на золотых опорах.

Он подобен ливанскому лесу,

великолепен, как кедры!

16 Его нёбо — услада,

и весь он — отрада.

Таков-то мой милый,

таков-то мой друг,

девушки

Иерусалима!»

Глава 6

[Девушки Иерусалима: ]

«Куда же ушел твой милый,

о красавица из красавиц?

Куда же твой милый отправился?

Давай-ка вместе поищем!»

[Она: ]

2 «Милый сошел в свой сад,

к куртинам

бальзамных деревьев;

там он будет пастись

посреди садов,

там лилии будет срывать.

3 Милый — мой, а я — его,

он среди лилий пасется».

[Он: ]

4 «Ты красива, родная,

словно Тирца,

как Иерусалим, прекрасна,

грозна, как рать под знаменами.

5 Отведи от меня глаза:

твой взгляд смущает меня!

Твои волосы — как стадо коз,

что сбегает по склонам Галаада.

6 Твои зубы — отара овец,

что выходит из воды

после купанья:

как близнецы — ягнята,

попарно — ни один не пропал.

7 Как половинка граната —

твоя щека,

мерцает сквозь покрывало.

8 Что мне шестьдесят цариц,

восемьдесят наложниц

и все девы, которым числа нет?

9 Одна — голубка моя несравненная,

у мамы дочка единственная,

у матери ясный свет.

Завидев, ее хвалят девушки,

славят царицы с наложницами:

10 „Кто она, чей взор — как заря,

прекрасная, словно луна,

ясная, словно солнце,

грозная, как рать под знаменами?"

11 Я сошел в ореховый сад,

посмотреть на зелень долины:

распускается ли лоза

и цветут ли гранаты…

12 Она сводит меня с ума:

я — словно на колеснице

с одним из знатных мужей!»

Глава 7

[Девушки Иерусалима: ]

«Вернись, вернись,

шуламмитянка!

Вернись, вернись! Дай нам

поглядеть на тебя!»

[Она: ]

«Зачем глядеть вам

на шуламмитянку,

как на плясуний,

встречающих войско?»

[Он: ]

2 «Как красивы твои ноги

в сандалиях,

о знатная дева! Округлости твоих бедер —

как кольца,

творение ювелира.

3 Твой пупок — чаша,

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала