Библия. Современный русский перевод (РБО)
Шрифт:
стонут они, словно голубки,
в грудь себя бьют!
8 Ниневия стала словно пруд,
из которого вода утекает.
«Стойте, стойте», — кричат,
но остановить невозможно.
9 Хватай серебро,
хватай золото!
Сокровищам ее нет предела,
драгоценности ее не исчислить.
10 Разгром, разбой, разграбление!
Сердце ее трепещет,
дрожат у нее колени.
От боли все корчатся,
бледны
11 Где же теперь логово львиное,
жилище хищников?
Лев и львица там укрывались,
и львят никто не тревожил.
12 Лев охотился для львят своих,
добычу душил для львиц,
логово свое наполнял добычей,
пещеры свои наполнял
убитыми животными.
13 Я иду на тебя, — говорит Господь Воинств, — Я сожгу твои колесницы — они станут дымом, львят твоих перебьет меч, убийствам твоим положу конец на земле, и голоса посланцев твоих умолкнут!
Глава 3
Горе городу крови!
Весь он полон обмана,
переполнен убийствами,
нет конца грабежу!
2 Свист бича раздается
и грохот колес.
Кони ржут,
колесницы несутся,
3 мчится конница,
блестят мечи
и сверкают копья.
Сколько убитых,
горы тел!
Нет числа трупам,
спотыкаются о трупы.
4 За великий блуд, потаскуха,
смазливая и пригожая,
искусная ведьма,
что, блудя, торговала народами,
колдуя, племена продавала, —
5 за это Я иду на тебя,
— говорит Господь Воинств, —
Я задеру твой подол,
наброшу тебе на лицо,
Я покажу народам твою наготу,
покажу царствам твой срам.
6 Я забросаю тебя нечистотами, опозорю тебя и выставлю на всеобщее обозрение. 7 И всякий, кто увидит тебя, отшатнется и скажет: «Ниневия разрушена!» И никто не станет оплакивать тебя, и не отыщется для тебя утешителя!
8 Чем ты лучше Но — Амона, стоявшего на Ниле, окруженного со всех сторон водою?
Оградой ему служило море,
крепостной стеною — вода.
9 Кушиты были его опорой,
египтян несметные рати,
на подмогу шли Пут и ливийцы.
10 Но и этот город
оказался в изгнании,
был угнан в плен.
Младенцев его разбивали
по всем перекресткам,
знать его стала рабами,
по жребию их делили,
всех вельмож его
заковали в цепи.
11 И ты изопьешь ту же чашу,
допьяна, до беспамятства.
Будешь
спасения от врага.
12 Ты со всеми твоими крепостями — что смоковница со спелыми плодами. Стоит тряхнуть тебя, и попадают они прямо в рот тому, кто хочет их съесть. 13 И народ твой, как женщины: настежь распахнуты перед врагами ворота страны, и огонь уничтожает засовы.
14 Готовься к осаде, запасай воду,
отстраивай свои крепости,
возись в грязи, топчи глину,
почини печь для обжига кирпича!
15 Все равно в огне ты погибнешь,
вырежет тебя меч,
будешь уничтожена,
как саранчой!
Плодись, как саранча,
плодись, словно рой несметный,
16 купцов у тебя больше,
чем звезд на небе!
Но и саранча улетает,
расправив крылья.
17 Твои чиновники —
словно туча саранчи,
наместники твои — словно рой,
что в холода сидит на стене,
а взойдет солнце —
улетает прочь бесследно.
18 Спят пастухи твои, царь Ассирии,
лежат вельможи,
народ твой разбросан по горам,
и собрать его некому.
19 Рану твою не исцелить,
увечье твое не вылечить.
И всякий, кто услышит о твоей участи, будет злорадно хлопать в ладоши, ибо кто не испытал на себе твоей безграничной злобы?
Книга Аввакума
Глава 1
Пророческое видение пророка Аввакума.
2 Доколе, Господи, я буду взывать
о помощи,
а Ты не слышишь,
буду кричать Тебе о насилии,
а Ты не спасаешь?
3 Зачем посылаешь мне беды,
равнодушно взираешь на зло?
Вокруг — грабеж и насилие,
кругом вражда,
раздор не стихает.
4 Потому Закон бессилен,
справедливость не побеждает,
преступник одолевает невинного,
суд извращен!
5 Посмотрите на народы,
взгляните!
Изумитесь и удивитесь!
Ибо при вашей жизни
совершу Я такое дело,
в которое вы и поверить
не смогли бы,
если б даже кто рассказал вам!
6 Я подниму халдеев,
народ жестокий и быстрый,
пойдет он по просторам земли,
чтобы завладеть
чужими селениями.
7 Он ужасен и страшен,
сам себе он — закон и власть.