Билл — герой Галактики на планете Бутылочных мозгов [на планете закупоренных мозгов]
Шрифт:
— Ты имеешь в виду ЦРУ? — спросил Билл.
— Думаю, он именно так себя и называл. Было достаточно неприятно таскать его, но когда ещё появилась и женщина, я сказал себе: знал, что предательство требует жертв, но в самом деле, не таких же. И поэтому я сказал им обоим убираться. Я вышвырнул их.
Чинжер спрыгнул с Билловой ладони и поспешил в высокую траву.
— Куда ты направляешься? — спросил Билл.
Чинжер остановился.
— Не знаю. Они сказали, что пошлют команду, чтобы помочь мне выбраться отсюда после
— Твою военную разведывательную миссию?
— Конечно, о чём ещё я говорю?
— А может они не знают, что ты здесь, — сказал Билл. — Если ты скроешься в здешних тсурианских лесах, они могут никогда тебя не найти.
Чинжер — перебежчик остановился и задумался.
— Ты можешь оказаться прав. Что у тебя на уме?
— Мне тоже нужно вернуться, — сказал Билл. — Оба мы работаем на одних и тех же хозяев. Ты — на разведку, я — на военных. Отличные друзья, не правда ли?
— Думаю, да. Если ты, конечно, не изменник Земле, в этом случае моя обязанность — уничтожить тебя.
— Я не изменник, — с лёгким раздражением сказал Билл. — Если помнишь, это ты — изменник.
— Да, всё верно, — ответил чинжер. — В этом нет никакой двусмысленности, не так ли? — Он горько улыбнулся. — Ладно, нам нужно объединить силы; верно?
— Точно, — сказал Билл, при этом выражение его лица говорило о том, что он не верил, что изменник-чинжер размером с горошину сможет оказать значительную помощь в предстоящих событиях. Но кто знает.
— Ладно. Дай мне только время вернуться к нормальному размеру и я покажу тебе, на что способен.
Ящерица выползла на открытое место, крепко упёрлась всеми четырьмя лапами в землю и начала серию дыхательных упражнений. Её шея стала раздуваться, а серёжки растопырились, словно маленькие надутые воздушные шарики. Она сделала выдох и начала снова. Билл увидел, что маленькая ящерица заметно выросла, её морщинистая кожа натянулась, приспосабливаясь к вновь приобретённому объёму маленькой рептилии. Эта серия ритмичных дыхательных упражнений продолжалась, каждый последующий вдох мощнее предыдущего, пока чинжер не вернулся к своей первоначальной полуфутовой длине.
— Так-то лучше, — сказал чинжер. — Я ненавижу работать при минимальной конструкционной длине для моего рода. Пятнадцать сантиметров намного комфортабельнее и позволяют поддерживать контакт с другими большими животными, крупнее, чем ротиферы и парамесы. Ну а теперь, давай взглянем на эту ступню.
— О чём ты говоришь? Что ты собираешься сделать с моей ступнёй?
— Не волнуйся, — ответил чинжер спокойным успокаивающим голосом. — Я врач.
— Ты? Врач?
— Ты не думал, что у нашей культуры есть врачи? Кончай болтать чепуху. Ты позволишь мне взглянуть на ступню?
Что-то в уверенном поведении чинжера убедило Билла, что кем бы ещё там был или не был чинжер, доктором он был на самом деле. Он протянул ступню,
Но чинжер просто тщательно и профессионально обследовал аллигаторскую ступню, деликатно, но профессионально обстучал ногти, и отступил назад.
— Насколько я вижу, типичный случай псевдоящеризма.
— Что это? — спросил Билл.
— Это значит, что твоя аллигаторская ступня на самом деле таковой не является. Это искусственная оболочка.
— Но почему со мной так поступили?
— Спрашивай у себя, — ответил чинжер. — Сейчас я сниму это.
Чинжер снова склонился над Билловыми когтями. Его мордочка, со множеством острых как бритва и заточенных как иголки зубов, распорола боковую поверхность ступни.
— Эй! — закричал Билл, с изумлением моргая, так как действия чинжера совсем не причинили ему боли.
— Ещё чуть-чуть, — сказал чинжер. Прочно захватив Билловы пальцы на ноге одним ловким движением своего хвоста, и сделав соответствующее телодвижение, он оторвал аллигаторскую ступню.
Билл испуганно закричал и потянулся к лазерному пистолету. Его на месте не оказалось. Чинжер воспользовался тем, что Билл отвлёкся и похитил пистолет.
Билл с ужасом взглянул на свою ступню. Чинжер полностью распорол старую ступню, открыв под ней большую кулакообразную массу с розовыми ноготками. Эта масса выпрямилась, и превратилась в ступню, очень похожую на другую Биллову ступню, правда скорее розовую, чем желтовато-коричневую и скорее чистую, чем грязную. Как только ступня развернулась, Билл увидел зажатый между двумя пальцами маленький клочок бумаги.
— Это была просто оплошность, — сказал чинжер. — Те хирурги, которые имплантировали ножную почку, не сказали тебе, что они защитили растущую ступню аллигаторской оболочкой, дабы позволить почке беспрепятственно достигнуть полного размера.
Билл вытащил зажатый между пальцами клочок бумаги и прочёл: «Счастливой ходьбы! С уважением, имплантировавшая вам ножную почку медицинская бригада.»
— Весьма заботливо с их стороны, — сказал Билл. — Но они могли бы сказать мне, что сделали. Ладно, чинжер, вынужден согласиться, ты удивил меня своим талантом. У тебя есть какие-нибудь мысли насчёт того, как нам выбраться отсюда?
— Действительно есть, — ответил чинжер. — Нам нужно не терять присутствия духа, пока военные не пришлют спасательную команду.
— А ты уверен, что они это сделают?
— Думаю, да, — ответил чинжер. — Помимо всего прочего я — ценное имущество. И для тебя, без сомнения, тоже есть место в их планах.
— Если честно, — сказал Билл, — мне трудно поверить, что они приложат максимум усилий ради любого из нас.
— Без сомнения, это так. Но у них большие проблемы с получением Разрушителя.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
