Благословение (Озарение)
Шрифт:
– Так о чем вы спорили с Дэвидом?
– спросила она.
– На этот раз не спорили, - буркнул Джейсон.
– Что вы думаете о платье той блондинки?
– Я думаю, что она могла бы быть хорошей матерью.
Джейсон уставился на Эйми.
– С таким аппаратом, как у нее, она могла бы производить много молока, - бесстрастно заметила Эйми, вызвав у Джейсона улыбку.
– Сплошной пластик.
– Откуда вам известно?
– Я танцевал с нею, помните?
– Так вот почему Дэвид ушел так рано и меня отвезли домой вы?
– смеясь,
– И не смейте говорить мне, что его срочно вызвали в больницу.
– Расхождение во мнениях, - скупо заметил Джейсон.
Эйми задержала взгляд на огне в камине.
– У меня весь вечер было такое ощущение, словно вы знаете что-то такое, чего не знаю я, - тихо проговорила она.
– Сейчас Рождество, и у всех нас свои секреты.
– Правильно. И нечего посвящать в них глупую маленькую Эйми.
– О чем вы говорите?
– Так, ничего особенного. О чем вы шептались с моей свекровью?
– Я напоминаю вам параноика?
– спросил Джейсон, пытаясь ее отвлечь.
– Вы хорошо провели время?
– Да, - неуверенно согласилась Эйми.
– В чем дело?
– спросил он с полным ртом попкорна.
– Этим вечером чего то не хватало.
– И чего же? Вы были там самой красивой женщиной.
– Вы мне льстите. Нет, было что-то еще. Это было… Одним словом, в туалете была одна женщина.
– Что за женщина? Она сказал вам какую-нибудь гадость?
– Нет, она говорила о вас. Джейсон помолчал, прежде чем заговорить снова.
– Она меня знает?
– А если бы знала, это было бы преступлением?
– Зависти от того, что она знает. Так что же она сказала?
– Что вы разобьете мне сердце.
– А… - бесстрастно реагировал он. Не дождавшись продолжения, Эйми при свете камина посмотрела на Джейсона.
– Вы часто разбиваете женские сердца?
– мягко спросила она.
– Ежедневно. По воскресеньям два. Эми не засмеялась.
– Что происходит?
– Что вы имеете в виду под этим «что происходит»?
Эйми вдруг закрыла лицо руками и заплакал.
– Прекратите это! Прекратите! Я знаю, что что-то происходит, но меня никто не сделает посмешищем. Порой я думаю, что я сама - смешная шутка.
– Женщина в туалете расстроила вас, не так ли?
Вместо ответа Эйми встала с пола и направилась к спальне.
– Я лягу, - проговорила он голосом, не выражавшим никаких эмоций.
Джейсон остановил Эйми у самой двери, взяв ее за руку выше локтя.
– Почему вы на меня сердитесь?
– Потому что вы часть всего этого. Сегодня… О, вы никогда этого не поймете.
– Я постараюсь.
– Все было так прекрасно! Я понимаю, что это всего лишь избитая фраза, но я чувствовал себя Золушкой. Бедная маленькая Эйми Томпкинс, живущая в доме с протекающей крышей, на настоящем балу жизни! Все выглядели такими красивыми… А драгоценности! Если бы их осветить свечой, поставленной посреди зала, искрящиеся бриллианты залили бы светом весь город. Это было похоже на мечту, на какую-то фантазию.
Джейсон осторожно
– Но что-то было не так? Что именно?
– У меня было ощущение… - она подняла на него глаза, полные слез.
– У меня было ощущение обреченности. Да, именно так. Я чувствовал, что должно случиться что-то ужасное, чего я не могу предотвратить. Последние дни все было так чудесно, а моя мать предупреждала меня о том, что к хорошему нужно относиться с подозрением. Она говорила, что мы посланы на эту землю, чтобы страдать, а если случается что-то хорошее, то это козни дьявола.
– Это не всегда так, - мягко сказал Джейсон, потом взял ее руку и поцеловал один за другим все пальцы.
– Что вы делаете?
– подозрительно спросила она.
– Занимаюсь с вами любовью. Она сердито вырвала свою руку, попыталась подняться с софы, но Джейсон преградил ей дорогу.
– Вы с ума сошли?!
– голосом, полным стали, воскликнула Эйми.
– Да, я действительно сошел с ума.
– Джейсон снова поднес ее руку к губам и стал целовать тыльную сторону.
– Этой рукой я меняла Максу грязную пеленку и не успела ее помыть, - прозвучал над его головой голос Эйми.
– Вы знаете, как я люблю этого ребенка, - продолжая целовать ей руку, сказал Джейсон. Вопреки себе Эйми улыбалась; но потом положила обе руки ему на плечи и оттолкнула от себя. Когда Джейсон выпрямился, Эйми пристально посмотрела ему в глаза.
– Вы же «голубой», вы не забыли об этом?
– В действительности это не так. Дэвид вам солгал.
Джейсон снова стал целовать ее руку. Эйми опять его оттолкнула, и выражение ее лица говорило о том, что все кончено.
– Хорошо, - заговорил Джейсон, откинувшись на спинку старой софы.
– Дэвид хотел, чтобы я пожил у вас и присматривал за Максом, чтобы он смог уводить вас из дому. Он влюблен в вас.
Эйми молчала, и Джейсон повернулся, чтобы посмотреть на нее. Выражение его лица было крайне странным.
– Продолжайте, - потребовала она.
– Дэвид не хотел, чтобы между нами что-то было, и поэтому и сказал вам, что я «голубой».
– Понимаю. Это все?
– Более или менее, - ответил он, нагнулся, чтобы взять с пола стакан воды со льдом, и сделал большой глоток.
– Значит, вы оба меня дурачили?
– тихо спросила она.
Джейсон проглотил комок в горле.
– Да, действительно… Да, согласен. Я предполагал только одно: отвадить Йана Ньюсома, но я…
– Что - вы?
– Я полюбил вас и Макса, - ответил Джейсон, глядя не на Эйми, а на огонь в камине. Никогда раньше ни одной женщине не говорил он, что любит ее. У него было такое чувство, что большинство тех женщин, которых он знал в Нью-Йорке, ответили бы на такое признание тем, что схватились бы за калькулятор и попытались вычислить размеры его состояния. Эйми молчала, и он повернулся к ней. Лицо ее было бледным, и она не мигая смотрела прямо перед собой.
– Что еще вы мне наврали?
– тихо спросила она.