Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блеск Акима
Шрифт:

— Вот это во время предстоящей охоты и выясним, — беззаботно пожала плечами Сира. Уверенности она не чувствовала (в плане настроя на бой «дельфины» производили впечатление даже хуже, чем корабль-кадет, только-только поступивший под руку капитана-патрона), но показывать экипажу это нельзя.

— У нас есть еще одно, капитан, — теперь о себе напомнил Киром. Глава гардемаринов был задумчив, — Что это за абордаж манекенами? Разве, такое, вообще, возможно?

— Запросто, — Сира ответить не успела — вместо нее чирикнул техник-шеф, — И я не удивлен тому, как это описала корабль. Запрограммировать манекены на бой можно, как и ввести отсрочку исполнения программы по голосовой команде. Да и загрузить их в челнок много ума не надо —

только пилот понадобиться, чтобы долететь, прорезать и дать команду на исполнение программы. Толку, правда, с этого будет чуть: манекен, если не под непосредственным управлением корабля, для мало-мальски обученного клинку фурри — несерьезный противник. Как Алая Дельфин и описала: она зачем-то высадила свои манекены на борт чужого корабля, и там они уткнулись в управляемые кораблем манекены и живых матросов. А будь там хотя бы парочка солдат, так этот десант разметали бы по болтикам и шарнирам.

— То есть, ничего необычного? — уточнил Киром.

— Ничего необычного. Кроме надежды корабля на то, что этот фокус сработает, — утвердительно скрипнул грифон, — Сразу видно, что она из спокойных мест, где драки не в почете.

— И потому нам придется учить этих двоих умению постоять за себя, — подвела черту Сира, — Офицеры, техник, гардемарин, я благодарю вас. А теперь можете возвращаться к своим обязанностям. Старшая помощник, пройдемте со мной — нам и кораблю следует обсудить предстоящую тренировочную охоту.

Все присутствующие склонились в уважительном полупоклоне, и принялись возвращаться к своим делам…

— Капитан, еще одно, — прервал происходящее Блеск, — Во время охоты соединяться со мной будут Лей и Ника. А вы с Кас останетесь наблюдателями.

— Почему? Объясни, — Сиру кольнула пчела ревности.

— Им нужна практика, Сир, — вполне резонно заметил Блеск, — После этого плавания ты с Кас продолжите род, и вскоре надолго спишитесь с моего борта — ваши места временно займут Лей и Ника. А мне не нравится то, сколько у них собственного практического опыта соединения со мной. Особенно, боевого. Нам без вас может прийтись туго. Так что, я рекомендую усилить их практические тренировки.

— Разрешаю, — зло скрипнула Сира, и быстрым шагом покинула рубку.

— Идиот, — прокомментировала это Каси, скрещивая руки под своим выдающимся бюстом и недовольно глядя в потолочную камеру.

Сир, я не хотел тебя обидеть. Я вас с Кас люблю. Но, сама взгляни: у Лей и Ники собственного опыта меньше, чем следует иметь боевым офицерам нашей семьи, — Блеск голосом перехватил Сиру у поворота к головному мед. блоку.

— Я знаю, — прошипела Сира. Однако, остановилась, и, так же, как и сестра, скрестив руки под грудью и недовольно взглянув в камеру, продолжила, — Я дала свое «добро». Исполняй.

— Но ты злишься… — отметил корабль, — И…

— Конечно! Я злюсь! — в ответ фыркнула в камеру Сира, — Мы еще даже на станцию списаться не успели, а ты уже на наши места младших самок прилаживаешь!

— Я только пытаюсь сохранить слаженность экипажа… — корабль не смутился, но в его голосе тоже появились обиженные нотки.

— Блеск, обещай мне, что потом, когда мы вернемся, ты снова нас примешь, — вот они-то и вернули Сире трезвость мыслей. И как ее опять угораздило начать думать яичниками, а не мозгами?!

— Конечно, капитан. Как может быть иначе? — а вот корабль удивился. Самец… Он, ведь, и предположить не может о том, какими путями идут мысли в голове у Сиры, особенно когда они делают крюк к женским железам… Сама дура!

— Принимаю, — кивнула, обретая официально-строгий вид, камере Сира, — Мои распоряжения насчет участия младших помощников в предстоящей охоте остаются в силе. По окончании их вахт поговори с каждой из них, и подготовь к предстоящему предприятию.

— Вас понял, капитан, — голос Блеска ощутимо повеселел.

Впрочем, на душе у самой Сиры тоже стало куда легче. И она направилась

в свою каюту, где ей предстояло встретиться с сестрой. С ней, кстати, тоже нужно будет поговорить на эту тему: вряд ли Кас переживает будущую разлуку с Блеском легче, чем она сама.

* * *

Охота проходила, хм, обычно. Алая Дельфин и Дельфин Сидонии оказались совершенно неопытными, но теоретически подкованными и отлично обучаемыми (хоть, и не без странностей в виде постоянного оригинальничания и вопросов на тему “А почему именно так?”). В целом, то, как ловить светляков и шипы, они поняли с полуслова, а потом лишь оттачивали навыки и привыкали к тому, как хрустят остовы космической мелкоты на зубах. Ходовые качества, кстати, у них оказались выше ожиданий кого угодно из «Блеска Акима»: носились и маневрировали «дельфины» так, что и полуохотнику не стыдно — конечно, не перехватчики, но вот большинство охотников и круизеров выглядело по сравнению с ними как неуклюжие взрослые пустотные амебы. Зато, когда дело дошло до выгнанного Блеском из астероидов скалозуба, выяснилось, что Дельфин Сидонии боится боли, да и Алая Дельфин тоже весь кураж подрастеряла, когда увидела то, как скалозуб слегка цапнул ее мателота за один из грудных плавников. В общем, показывать то, как нужно рвать среднеразмерных монстров, и, заодно, воодушевлять товарищей по флотилии, пришлось Блеску Акима. Потом, конечно, машинники присоединились к расправе над скалозубом, но, все равно, очень осторожничали, явно побаиваясь небольшое и не особо опасное пустотное чудовище.

После же охоты дело пришло за ремонтом и перевариванием съеденного. Блеск Акима не стал тратить жизненные силы своих офицеров на пищеварение, и просто испражнился обрывками пустотной живности — другие твари подъедят: в космосе такой мусор без дела не пропадает. А вот «дельфины» разобрали все съеденное так добросовестно, что из их анальных люков вылетели лишь облачка газово-кремниевой смеси. Впрочем, раз они сангвинарные, то и экономить им смысла нет — кровь скота (наверняка, ведь, именно ее и используют их машины) продается чуть ли не даром. В этот же ряд можно было отнести и ремонт Дельфина Сидонии: тот воспользовался эфирным восстановлением, и исправил повреждения своего плавника за пару десятков минут. Эфирные возмущения от этого были как от межзвездного прыжка — круизер жизненные силы не экономил.

* * *

— Как по мне, отличные результаты, — высказал свое мнение Блеск, манипуляторами ловко вводя иглы в тело лазурной драконессы, — Для новичков, впервые участвующих в охоте, эти двое справляются просто великолепно. Особенно мне нравится их сообразительность — быстро учатся. И это без офицеров.

— А как по мне, результаты не очень: они нерешительны. Я понимаю, что круизерам и не надо быть храбрецами, но в бою это может нас всех подвести: будут раздумывать тогда, когда кусать нужно, — не согласилась со своим кораблем Сира, наблюдая за тем, как дырявится ее шкура, — Причем, у меня сложилось впечатление, что они боятся не испытывать боль, а ее причинять. А это уже совсем никуда не годится. Что это за боец, который раздумывает о том, как бы понежнее противника прикусить?

— Сир, дай им время: они привыкнут. У нас еще не менее двух десятков суток плавания впереди. Они раскроются. Я чувствую в «дельфинах» потенциал, — подала голос Каси, расслабленно принимающая иглы системы на соседнем медицинском ложе, — Блеск, сегодня мы обойдемся только венами и внутримышечным? Никаких глубоких инъекций?

— Только периферия. В гонады я вам ввел профилактическую дозу регенеранта еще тогда, когда мы рассоединялись. Так что, Кас, не бойся: лежи, расслабляйся, восстанавливайся, — успокоил старшего помощника Блеск Акима, но не забыл подкусить капитана, — Сир, если бы ты послушала меня, и позволила Лей и Нике действовать полностью самостоятельно, то не лежала бы сейчас под системой.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2