Блеск и будни
Шрифт:
— Как Лиза была моей страстью.
— Да, правильно. Но с Лизой ты был счастлив, а Эдгар ничего кроме горького несчастья не принес мне. Но мы должны оградить Генри. Было бы жестоко лишить этого восхитительного ребенка наследства…
— Но несправедливо и жестоко также лишать наследства Артура, который является подлиннымнаследником. Но с Эдгаром можно справиться и другим способом. Необязательно перерезать ему глотку, хотя это и доставило
— Адам, ты не должен этого делать!
— Вначале я тоже так думал. Но сам я рос, не зная, кто я на самом деле, и я бы не хотел, чтобы мой собственный сын, вернее сын Эдгара, оказался бы в таком же положении. Нет, Генри должен узнать правду. Это будет справедливо по отношению к нему. А самим Эдгаром пусть займется Диззи.
Они подошли к спальне.
— Любишь ли ты Генри так, как если бы он был твой собственный сын?
— Да.
— Слава Господу за это. — Она помолчала. — Но, Адам, что будет, если он возненавидит нас обоих за это? Что если они оба возненавидят нас?
— Не думай, что я и сам не прихожу в ужас от такой мысли. Но если это случится, ну что же, ничего не поделаешь.
— Все это по моей вине. Простишь ли ты когда-нибудь меня?
Он обнял ее.
— Я уже давно простил тебя, — шепнул он. — Ведь я тоже обманывал тебя с Лизой на продолжении многих лет. Не мне читать кому-нибудь мораль. Но молись за нас, Сибил. Думаю, что предо мной возникла самая трудная задача за всю мою жизнь.
— Может быть, нам сделать все это вместе?
Он немного подумал.
— Хорошо. Утром мы поговорим с ним.
— Ты… немой папа? — поразившись, Генри вытаращил глаза.
— Не твой.
Адам сидел на краю кровати сына. Сибил стояла рядом, с волнением наблюдая эту сцену.
— Значит, тот человек вчера… Мистер Масгрейв..?
— Твой папа — он, — негромко подтвердила Сибил.
Генри взглянул на мать, потом опять на Адама. По его щекам потекли слезы.
— Ты был моим героем, — прошептал он. — Кем же ты стал теперь?
— Надеюсь, ты позволишь мне оставаться твоим папой, — сказал Адам. — Для меня ты был сыном, и всегда будешь им.
— А Артур твой сын? — спросил Генри.
— Да.
— Значит, наследником станет он, а не я.
Адам и Сибил обменялись взглядами.
— Мы хотим, чтобы наследником продолжал оставаться ты, — сказала Сибил. — Иначе, ну, может возникнуть скандал.
Сидевший на кровати мальчик как будто оцепенел. Он долго молчал. Потом сказал:
—
Адам наклонился и обнял его.
— Сможешь ли ты простить нас? — прошептал он.
После долгой паузы он попросил:
— Разрешите мне побыть одному…
Адам отпустил его и поднялся. Сибил наклонилась и поцеловала сына. Потом они вышли и тихо притворили за собой дверь.
Они молча ждали в зале. Через некоторое время они услышали, как Генри начал всхлипывать.
Они пошли по залу, стараясь не притрагиваться друг к другу. Потом Адам взял ее за руку.
— Ему это надо было сказать, — шепнул он.
— Знаю. Но я почувствовала себя такой… низкой.
— Эдгар попросил меня стать его женой! — воскликнула на следующей неделе Эмилия Макнер в гостиной Понтефракт Хауза. Она выглядела особенно привлекательно в темно-синем шелковом платье.
— Поздравляем, — сказал Адам. — Настоящее ураганное ухаживание.
— Не правда ли? Но, ах, Адам, я так влюбилась. И Дизраэли добивается рыцарского звания для Эдгара, поэтому я стану леди Масгрейв.
— Да, Диззи сообщил мне, что его назначают новым английским консулом во Флоренции.
— Эдгар с ума сходит по Италии и говорит мне, что я тоже полюблю эту страну. Не правда ли, все вышло великолепно? — Она повернулась к Сибил, которая сидела на диване. — Вы знаете, леди Понтефракт, я должна вам признаться… Одно время я была влюблена в вашего мужа. Я бесстыдно бросилась ему на шею. Я просто краснею, признаваясь в этом, но я ведь даже сняла номер в «Кларидже» и пригласила Адама на обед. Намерения мои, — она с вызовом посмотрела на Адама, — были неблаговидные. Но ваш муж оказался настоящим джентльменом. Думаю, именно тогда я разлюбила его. — Она засмеялась. — Удивительная вещь жизнь, не правда ли?
— Но вы влюбились в Эдгара? — спросила Сибил.
— О, да. Он замечательный человек. Конечно, я не слепая, вижу его недостатки. Думаю, что он немного мошенник. Но некоторая жуликоватость делает его еще более привлекательным. — Она опять посмотрела на Адама. — Ваш муж тоже был когда-тов некоторой степени проказником, — добавила она довольно сухо. — Кстати, Адам, Эдгар попросил меня передать вам вот эту записку. Не знаю, о чем она.