Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

Я поворачиваюсь и встречаюсь с ней взглядом.

— Ты думаешь, я идиотка? Я знаю, что это не конец.

Она закатывает глаза.

— Ну разумеется нет. Но прошу, пока что займись своими делами. Мы союзники, поэтому я позабочусь о том, чтобы ты встретилась с лучшими экспертами в Инврисиле. Завтра.

— Экспертами? Какими экспертами?

Еще одно закатывание глаз. Магнолия показывает на мой бок: на мешочек хранения, который я ношу, и огрызается:

— Магическими экспертами, идиотка! Я знаю, что твои друзья-авантюристы нашли какие-то

реликвии. Что ж, я организую встречу. А потом, когда я закончу с этим… мы с тобой снова поговорим.

— Отлично.

Магнолия вскидывает бровь, но это всё, что я могу сказать по этому поводу. Она громко вздыхает.

— Ты иногда бываешь просто несносным ребёнком, ты это знаешь? Напоминаешь мне Рессу, когда она была моложе.

Перед ней Ресса оборачивается и впивается взглядом в Магнолию. Я делаю то же самое. Магнолия машет рукой на нас двоих.

— Сегодня ты будешь спать здесь. Ресса найдет тебе комнату.

Что она и делает. Я бодрствую достаточно долго, чтобы увидеть, как особняк медленно возвращается к какому-то подобию нормального состояния… После чего я иду в большую, экстравагантно украшенную комнату, которая была мне выделена. Я ложусь на кровать, но я всё ещё слишком на взводе, чтобы заснуть.

Я всё ещё вижу молнии, всё ещё вижу огненную линию, охватившую Нэмора. Я не знаю, что это было, и почти боюсь узнать. Но одно я знаю точно.

Небо уже начинает светлеть. Я пытаюсь заснуть, желая отдохнуть как можно дольше. Думаю, мне понадобится энергия. Я ещё не закончила. И близко не закончила.

Инврисил, Город Авантюристов, ждёт меня.

***

День 45

За день может многое произойти. Это довольно очевидное утверждение, но иногда я удивляюсь тому, как же много всего может произойти.

Сорок пять дней. Именно столько я нахожусь в этом мире. Но хотя за эти сорок пять дней у меня было много удивительных, незабываемых впечатлений, в последние несколько дней произошло больше всего.

Особенно три дня назад. Три дня назад я пережил свою первую лавину. Я координировал спасательную операцию; я прикоснулся к мёртвому человеку и спас жизнь. Если честно, то по обоим пунктам не один раз.

Но я предпочитал помнить о живых. И я должен двигаться вперёд, а не зацикливаться на прошлом; теперь на мои плечи легло гораздо больше всего.

Это немного… иронично. Несколько дней назад мы с Дюрен были изгоями, живущими на окраине Риверфарма, которых едва терпели за то, кем мы были. Ну, точнее, это Дюрен едва терпели, а я был более популярен. Но нас обоих сторонились за наши отношения.

А теперь? Теперь наш маленький домик – это наше убежище от остального мира. По крайней мере, если мы остаёмся там, то можем спокойно поспать.

За три дня в глазах деревни я превратился из слепого человека с нездоровой одержимостью полутроллями в [Императора]. Разумеется, я всегда был [Императором], но они этого не знали.

Теперь знают. Да, я не особо афишировал этот факт, но когда я впервые взял деревню под контроль, меня слышали

все. А слухи распространяются быстро.

Как бы вы отреагировали на появление Императора в вашей деревне? Думаю, что обычно возникло бы много вопросов и, возможно, даже подозрения или враждебность.

Но в данном случае? Никаких. Жители деревни видели, как я перебегал с места на место, находя людей, застрявших в снегу. Это заработало в их глазах большое доверие, не говоря уже о благодарности. Я – [Император], и жители деревни относятся ко мне как к таковому.

Что приводит меня к обратной стороне моей нынешней жизненной ситуации: Я – [Император]. И Риверфарм теперь технически находится под моим владычеством.

Что, дефакто, делает меня их правителем. Что также делает меня ответственным за них. И заставляет их мне подчиняться.

И как же они серьезно к этому относятся.

— Они всё ещё снаружи, Дюрен?

Я слышу шорох, когда она садится и смотрит в окно.

— Я думаю, Гамель всё ещё там.

— Всё ещё?

Или лучше сказать «уже»? Я хмурюсь, садясь в постели рядом с Дюрен. Ещё не рассвело, а там уже кто-то есть?

— Он разбил здесь лагерь?

— Думаю, да. У него есть костёр и всё такое.

— Мы должны были пригласить его войти. Не то чтобы здесь было место, но… — бормотал я про себя, надевая штаны, рубаху и пальто.

Я старался не высовываться: один из минусов слепоты в том, что ты не можешь определить, где находятся окна или открыты ли двери. Это значит, что у меня присутствует паранойя по поводу того, что меня увидят голым.

— Почему он вообще там? Я сказал им, что вернусь, как только проснусь.

— Думаю они хотели, чтобы здесь был кто-то на случай, если тебе что-то понадобится, — осторожно отвечает Дюрен, разжигая огонь и ставя воду на чай.

Она знала, что я чувствую от того, что внезапно стал правителем Риверфарма, но по её голосу я мог сказать, что она довольна.

И могу ли я её винить? Раньше она была деревенской рабочей, едва терпимой девушкой-полумонстром. А теперь она – супруга [императора], или моя личная служанка, или что-то ещё. Главное, что пусть наши отношения и не являются секретом, но никто не бросает в Дюрен камни, и все относятся к ней почти с таким же почтением, как и ко мне.

Отчасти это может быть связано и с её классом. Сейчас Дюрен – [Паладин] 6-го уровня. Она заработала уровни, помогая спасать людей и помогая деревне. Да, она не убивала монстров, но её добрые дела вполне соответствовали представлению о [Паладине] в современной культуре. И за свои усилия она получила не один, а два навыка.

[Владение Оружием: Щит] и [Грациозный Шаг]. В первом навыке для меня смысл был. Он звучал как классический навык из любой фэнтезийной ролевой игры, но [Грациозный Шаг]? Очевидно, что он позволял Дюрен двигаться, ну, грациозно. Если говорить прямо, она больше не звучит как землетрясение, когда передвигается по своему домику, и она даже может ко мне подкрасться!

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца