Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

Йивлон вскинула брови.

— Правда? И что же они ответили?

[Трактирщица] заёрзала, избегая встречаться с кем-либо взглядом.

— Я ещё намекнула, что вы, Рога Хаммерада, будете очень расстроены, если они это сделают. Поэтому они отступили.

Молчание. Затем Церия рассмеялась.

— Ха!

Фишес и Термин загоготали, а Йивлон улыбнулась. Ксмвр только в смущении огляделся.

— Я не понимаю шутки. Фишес, пожалуйста, объясните мне её.

Церия покачала головой, и Эрин моргнула, когда волосы полуэльфийки поймали лучик света. Она всё ещё была прекрасна,

слишком прекрасна для этого мира. Неземная.

— Что ж, это решено. Думаю, единственное, о чём тебе стоит беспокоиться, это о том, что её украдут, хотя Фишес прав. Любой человек с мозгами поймёт, что дверь бесполезна, если украдут они только якорь. А вот о ком тебе стоит беспокоиться – так это о людях без мозгов.

Эрин отвела взгляд, когда Церия ей улыбнулась.

— Я не думаю, что это проблема. Я говорила с Уэсли и капитаном Стражи, и они сказали мне, что присмотрят за магазином Октавии. К тому же никто не любит пытаться грабить [Алхимиков], потому что со всеми этими зельями, лежащими вокруг, может случиться всякое.

Церия кивнула.

— Это правда. Хорошо, что у тебя есть друг [Стражник]. В Целуме, я имею в виду.

— Простите, но я всё ещё не понимаю шутки. Фишес, объясните мне, пожалуйста.

— Уже бывший [Стражник]. Он бросил свою работу.

— Серьёзно?

Эрин улыбнулась, когда Рога Хаммерада воскликнули.

— Да. Он говорит, что сейчас зарабатывает в разы больше, чем когда-либо в качестве [Стражника], и новое дело ему нравиться гораздо больше. Он хочет создать труппу… группу, которая будет ездить из города в город, чтобы выступать. Сейчас они застряли в Целуме, но, поскольку я могу вернуться в любое время, я научу их остальным пьесам, и они будут продолжать репетировать.

— Это замечательно, похоже, ты действительно оказала влияние на город, Эрин.

— Ага! И с этой дверью у меня будет много клиентов, когда я вернусь. У меня большие планы… но вы говорили, что она может быть полезна и в других отношениях, верно?

— Товарищ Фишес. Я не понимаю ш…

— Заткнись! — прикрикнул Фишес на Ксмвра.

Антиниум на секунду замолчал.

— Если я буду молчать, вы объясните, в чём шутка?

Антиниум хорошо поладил с Фишесом, в том смысле, что он был единственным разумным, который раздражал Фишеса, а не наоборот. Эрин терпеливо ждала, ухмыляясь, пока [Некромант] старательно объясняли шутку Ксмвру, который в лучшем случае слабо понимал юмор.

— А. Понятно. Это больше юмор для поднятия боевого духа. Я запомню это. Спасибо.

Фишес несколько раздражённо поёрзал, откинувшись на пару подушек.

— Не за что. Теперь, как я уже говорил, эта дверь чрезвычайно полезна. Я понятия не имею, есть ли у неё верхний лимит, но подозреваю, что при определённых усилиях с моей стороны и со стороны Спрингуокер мы могли бы создать несколько якорей.

— Что? Хочешь сказать, что я смогу побывать в самых разных городах?

Эрин была в восторге от этой идеи, но Фишес предостерегающе поднял палец.

— В нескольких. В очень ограниченном количестве, полагаю. Подключение к нескольким точкам чревато запутыванием, а это может привести к сбоям магической сети, что может привести к непредсказуемому

количеству последствий. Я бы не решился создавать более четырёх якорей. Но, предполагаю, что, если ты соединишь дверь ещё с двумя городами для спорадического использования, то ты может также рассмотреть возможность выдачи одной точки привязки нашей группе.

— Правда? Зачем?

— Помнишь, как Фишес говорил, что дверь можно использовать для экстренного побега, Эрин? Ну, если у него получится сделать что-то лёгкое для переноски, мы сможем использовать дверь, чтобы сбежать, если попадём в беду, скажем, в подземелье.

Эрин сделала паузу. Она посмотрела на Церию, и её взгляд остановился на костяной руке полуэльфийки. Эрин ничего не могла с собой поделать. Она знала, что пялиться невежливо, но иногда она всё же пялилась на Церию. На её руку, на свою подругу. У Эрин было не так много друзей, и она была очень рада снова увидеть Церию, Фишеса, Йивлон и Ксмвра. Когда она подумала о подземелье, о Шкуродёре…

— Конечно, я дам вам одну. Если это сработает. То есть это вообще будет работать с несколькими разумными и если вы далеко или под землёй?

Фишес многозначительно фыркнул, когда взгляды обратились к нему.

— Разумеется, сначала будут проведены все необходимые эксперименты. И да, такой вариант отступления будет иметь ограничения. Но лучше его наличие, чем отсутствие, согласны?

Все кивнули. Эрин обрадовалась этой идее… она не только сможет побывать в большем количестве городов, но и помочь своим друзьям! Но с дверью, конечно, придётся быть осторожнее. Может быть, ей установить её наверху, чтобы кто-то ею случайно не воспользовался? Или… может быть, построить подвал в трактире? Клбкч точно сможет помочь ей с этим, верно? Теперь у неё были деньги, чтобы заплатить антиниуму.

И тут произошло это. Эрин сидела в повозке, собираясь спросить у Фишеса, сработают ли якорные камни, если она исчерпает энергию двери на день, или ей нужно всегда держать запас… когда она почувствовала, что мир взорвался.

Эрин заставала пожарные тревоги в школе. Бесчисленные пожарные тревоги и тревоги при землетрясениях. Даже когда она знала, что одна из них запланирована, она ненавидела момент страха и паники, который наступал, когда каждый звонок начинал звенеть во всю мощь. Но это были только внешние звуки, громкие и пугающие, но только и всего. Звонки в голове были совсем другим делом.

В голове Эрин словно разом сработали все будильники, сирены, пожарные сигнализации и шумовые колокола. Она упала на дно повозки, схватившись за голову и вскрикнув от удивления и страха. Эрин смутно услышала, что Церия и Термин поступили так же.

— Мисс Солстис? Эрин, что-то случилось? Мы в опасности?

Ксмвр тряс Эрин за плечо. Девушка пыталась объяснить, пыталась говорить, преодолевая ужасный страх в своей голове.

— Что-то…

И тут она увидела, что на пути телеги кто-то стоял. Ксмвр тут же отпустил Эрин и потянулся к клинкам на боку. Рога Хаммерада спрыгнули с повозки, и дружественная атмосфера, царившая несколько минут назад, мгновенно испарилась. Здесь была опасность, здесь был тот, кого мгновение назад здесь не стояло.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера