Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

— Должно быть, у него нет устойчивости к ядам. Либо так, либо у него нет способа уменьшить концетрацию токсинов, как у нас. Эти крабовидные существа могут носить в себе болезнь до конца своих дней, если не будут осторожны.

Гериал и другие авантюристы бормотали, пока Эрин передавала Торену корзину, чтобы он отнёс её обратно в трактир. На этот раз подальше от кухни.

— Ну, ты спасла наши шкуры от неприятного столкновения. Эта тварь была большой, и мне не хотелось бы тратить зелья лечения, прежде чем мы отправимся в руины.

— М-м.

Кальруз

сложил руки и уставился на то место, где был камнекраб. Он не выглядел особенно впечатленным.

— Тогда идите. Я останусь здесь.

Церия и остальные с любопытством посмотрели на него.

— И что ты будешь делать? Спать?

— Нет. Учить.

***

— Только Кальруз мог придумать такое. Учить трактирщика сражаться!

Гериал покачал головой, когда они с Церией протиснулись Гильдию Авантюристов Лискора. Здание было гораздо меньше, чем те, в которых они бывали ранее, но в нём вовсю кипела жизнь. Бесчисленные авантюристы Бронзового ранга пытались получить награду за монстров или урвать несколько заданий, размещённых на доске.

— Сюда!

Указала Церия, и они встали в самую короткую очередь, продолжая свой разговаривор, пока дрейк, судя по виду – администратор, разбиралась с авантюристами, стоявшими перед ними.

— Я имею в виду, зачем ей нужно обучение? Ты же видела, как она справилась с тем крабом.

— Находчивость – это не то же самое, что умение сражаться. К тому же эти семена не помогут против группы бандитов или даже парочки гоблинов.

Церии пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум в зале. У администраторши, в очереди к которой они стояли, был громкий голос, и она активно им пользовалась, пока разбиралась с очередью:

— Послушайте, мне всё равно, как это делается в человеческих городах! Мы не выдаем вознаграждение за избиение бандитов. Откуда вы знаете, что они были виновны? В следующий раз пусть об этом позаботится Стража. Следующий!

— И всё же. Думаешь, он собирается научить её пользоваться оружием? За день?

— Это Кальруз. Скорее всего он ожидает, что Эрин будет как дети минотавров. Они растут, зная, как пользоваться клинком.

— Злые гоблины? Ограбили вас? И что мы должны с этим делать? Идите и объявите награду, если вы так расстроены. Но это же гоблины. Возьмите меч и разберитесь с ними самостоятельно! Следующий!

— Надеюсь, он будет с ней помягче. Мне бы не хотелось, чтобы он случайно ранил её.

— Вы, люди. Всегда так беспокоитесь. До сих пор она как-то выживала самостоятельно. Кальруз не убьёт её к тому времени, как мы вернемся. Возможно.

— Нет, больше запросов нет. Извините. Следующий! Вы двое, человек и э-э, остроухий человек!

Гериал и Церия повернули головы. Селис помахала им рукой, и они подошли.

— Чем я могу быть вам полезна? Если речь идет о ночлеге или припасах, то не утруждайтесь. В Гильдии всё закончилось.

— Ах, нет, мы не за этим, мисс.

Гериал прочистил горло и улыбнулся Селис. Дрейк в ответ не улыбнулась.

Мы – часть Рогов Хаммерада. Несколько дней назад мы и ещё четыре команды подали запрос на вход в руины в составе экспедиции. Мы хотели узнать, есть ли у нас разрешение...

— А, так это вы.

Глаза Селис расширились, и она уставилась на Гериала и Церию.

— Вы – первая команда Серебряного ранга, которая появилась в городе за последнее время. Я ожидала, что вас будет больше. И разве в вашей группе нет минотавра? Пожалуйста, не давате ему причинять беспорядки. — Она торопливо продолжила свои наставления, прежде чем авантюристы успели ответить: — В любом случае, Гильдия уже одобрила ваш запрос, так что беспокоиться не о чем. Можете идти.

Церия и Гериал обменялись недоуменными взглядами. Гериал прочистил горло.

— Эм. Нам не нужны никакие печати? Какие-нибудь письма или доказательства того, что мы можем войти?

На этот раз настала очередь Селис озадачиться.

— Зачем вам что-то подобное? Вы же авантюристы, верно? Просто идите, убивайте монстров и старайтесь не погибнуть.

— Ну, просто...

— Просто в человеческих городах деятельность авантюристов гораздо более регламентирована.

Церия облокотилась на стойку и улыбнулась Селис.

— Мы не хотим доставлять неприятности, будучи чужаками, и всё такое.

Селис улыбнулась Церии, и её взгляд метнулся к заостренным ушам полуэльфийки.

— Что ж, я ценю это. Большинство ваших людей… ну, тех людей, которые к нам приходят, не подчиняются многим нашим законам. Если вы сможете очистить эти руины, заставив их всех уйти, я думаю, город устроит праздник в вашу честь.

— Есть к чему стремиться. Мы отправляемся туда завтра. Так что, просто чтобы уточнить… нам точно ничего не требуется?

Селис помахала рукой.

— Всё в порядке. Выдвигайтесь туда, когда захотите… только не притащите с собой никаких проблем. У стражи и без вас хватает проблем.

Она повернулась, чтобы позвать следующего авантюриста, когда другая дрейк подошла и положила руку на плечо Селис и тихо пробормотала что-то ей на ухо. Селис окликнула Гериала и Церию, когда те уже собирались уходить.

— Подождите! Вы двое!

Они повернулись. Селис ещё раз им улыбнулась.

— Простите, но вы с севера, не так ли? В городе есть назойливый человеческий посыльный, и он постоянно беспокоит местных.

— Даже так?

Заинтригованные, Церия и Гериал вернулись к стойке. Сплетни и слухи были жизненной силой каждого авантюриста, и им всегда было интересно узнать о политике даже в таких городах, как Лискор.

— Видимо, он пришел, представляя какой-то цветок. Нет… оу! Поняла. Леди Магнолия. Да, в этом больше смысла.

— Леди Магнолия?

— Да, вроде того. Он хочет поговорить с кем-то важным. Ну, у нас есть Совет, но они не собираются слушать каждого благородного человека, который их вызывает. Но он настойчив и не хочет уходить. Неужели эта Магнолия так важна?

Поделиться:
Популярные книги

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3