Блуждающий Трактир
Шрифт:
— Она может пригодиться, Церия. Кроме того, она не должна разбиться, если я положу её в свой рюкзак.
— Твои же похороны. Только держись подальше от меня, когда мы будем сражаться.
Эрин радостно кивнула и приняла серебряные монеты от Гериала.
— У меня есть ещё, если хочешь.
Гериал заколебался. Посмотрел на банку и покачал головой.
— Одной хватит. Она может быть весьма полезной, но я лучше доверюсь своим обычным приготовлениям, чем буду полагаться на неё. Может после экспедиции.
—
Церия прочистила горло и кивнула остальным Рогам Хаммерада. Они собрались вокруг, и полуэльфийка указала на большую сумку, которую они с Гериалом принесли из города.
— Пора. Йивлон купила припасы, но я раздам их сейчас, чтобы вы могли положить их в свои сумки. У нас есть пайки, вода, четыре зелья лечения и четыре зелья маны на каждого. Факелы и огнива… всё самое необходимое, но у нас будет несколько телег , которые мы возьмём с собой.
Эрин стало любопытно.
— Только четыре зелья лечения? Не лучше ли, не знаю, взять побольше? Так можно будет просто исцеляться снова и снова, верно?
Авантюристы рассмеялись, но не снисходительно. Церия покачала головой и улыбнулась, объясняя:
— Исцелению есть предел. После определённого количества зелий тело просто… перестает работать. К тому же, если мы получаем достаточно ран, чтобы потребовалось больше, чем несколько зелий, это значит, что мы уже в беде, и нам будет не до исцеления.
Гериал кивнул, раздавая по кругу объемистые упаковки сухих пайков и фляги с водой.
— Самая долгая битва у нас была против Лича некоторое время назад. У нас закончились зелья, и половина нашей группы едва могла двигаться после исцелений. Мы не можем во всём полагаться на магию и зелья.
— Только во всём самом важном, — пробормотала себе под нос Церия и улыбнулась Гериалу, когда он посмотрел на неё.
Кальруз прочистил горло, и все в зале затихли.
— Я не любитель речей. Но завтра мы отправимся в новые руины, и, возможно, найдем там сокровища, о которых даже и не мечтали, или же величайших врагов, о которых не мыслили. Как бы то ни было, мы пойдем туда и вернёмся все вместе. Рога Хаммерада ждёт триумф.
Он вскинул свою кружку.
— За честь и славу!
— За честь!
Рога Хаммерада чокнулись стаканами. Эрин молча наблюдала, как они одним махом их осушили. Она была впечатлена. Даже Церии удалось это сделать. Она не ожидала, что такая миниатюрная фигурка способна вместить столько алкоголя… особенно когда та повторила этот трюк.
— Ты действительно можешь выпить так много?
Церия усмехнулась и пожала плечами.
— Он не такой уж и крепкий. Кроме того, мы отправляемся в путь ближе к утру. Если я сильно напьюсь, то просто попрошу кого-нибудь меня исцелить. Или выпью зелье маны.
Эрин выглядела озадаченной. Церия объяснила:
— Зелье маны и
Почему-то мысль о том, как изящную полуэльфийку тошнит, словно студентку после крепкой попойки, оскорбила Эрин больше, чем всё остальное.
— Просто чтобы ты не забылась и не выпила кислоту.
Церия вздрогнула, а Гериал покачал головой.
— Не волнуйся. Я позабочусь о том, чтобы этого не произошло.
В итоге, все легли спать пораньше. Это удивило Эрин. Она не смогла бы сомкнуть глаз, но, возможно, дело было в алкоголе.
Рога Хаммерада отправились наверх. Эрин осталась в общем зале. Она ещё не устала. Вернее, устала, но какая-то её часть всё ещё бодрствовала.
Девушка сидела в опустевшем помещении и смотрела, как Торен собирает кружки и вытирает пыль. Эрин потерла костяшки пальцев правой руки. Они всё ещё болели.
Трактирщица уставилась на свою руку. Простая, человеческая рука. Она так долго передвигала ею шахматные фигуры, что пальцы стали мозолистыми. Но сейчас она смотрела на свои костяшки. Она никогда в жизни ничего не била. Но сегодня она впервые выиграла бой.
Эрин сжала пальцы в кулак и вздохнула, покачав головой.
— ...Слишком отстойная вещь, чтобы преуспевать в ней.
[Навык – Мощный Удар изучен.]
***
В первый день Риока проснулась. Её голова раскалывалась от боли, но сознание было ясным. Она слышала голос в своей голове… Но он принадлежал не ей.
[Навык – Неукротимая Воля изучен.]
Она отменила его. Навык был бессмыслен.Она не нуждалась в том, что всегда было с ней. Она больше никогда не будет под контролем.
Риока встала и пустилась бежать.
Обратно.
На север.
По направлению к Лискору.
1.00 Х
В день экспедиции все члены Рогов Хаммерада рано проснулись и молча спустились к завтраку. Эрин, весёлая трактирщица, уже приготовила яйца с беконом.
Церия сидела за одним из столов, моргая и ковыряясь в желтке одного из яиц пашот. Она всё ещё была сонной, но синий сок дал приятный заряд бодрости.
Она оторвала взгляд от еды и оглядела помещение. Хорошо. Все были тут. Все десять членов Рогов Хаммерада ели или тихо переговаривались. Кальруз и Гериал сидели рядом, без сомнения, обсуждая планы. Состром и последний маг в команде, Мэриан, сидели за одним столом и болтали, а ещё пятеро воинов расположились за другим столом и молча поглощали еду.
Церия была плохо знакома с этой пятёркой, за исключением Ханта, самого старшего среди них. Разумеется, они были коллегами и товарищами, но она сражалась с ними плечом к плечу меньше года… А с самыми младшими – всего месяц.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
